6

Похороны Аннабель были очень скромными. Фрэд Миглс и его дочь слишком тяжело переживали утрату, чтобы устраивать пышную церемонию. К тому же это было им не по средствам. Все деньги, которые откладывал бережливый Миглс, ушли на то, чтобы оплатить услуги похоронного бюро.

Вик чувствовала внутри себя такую пустоту, что ее сложно было передать словами. Единственное, что она понимала – ее сестры больше нет. Но кто-то – и этого кого-то она знала в лицо – виноват в ее смерти…

За день до похорон Вик нашла в себе силы прийти в полицию. Здоровенный детина в форме, который занимался делом ее сестры, сообщил Вик, что Аннабель Миглс была избита и умерла от тяжелых телесных повреждений где-то между десятью и половиной одиннадцатого вечера. Умерла она не дома, а на улице, неподалеку от своего дома. Очевидно, пояснил упитанный полицейский, кто-то пытался отнять у нее деньги, но она оказала сопротивление.

– Аннабель?! – Вик не верила своим ушам. – Кто угодно, только не она! Она отдала бы деньги сразу же и не стала сопротивляться!

– Откуда вы знаете, как ваша сестра повела бы себя в критической ситуации? – недоверчиво покосился на нее полицейский, которому, по всей видимости, совсем не хотелось заниматься этим делом. – Вдруг она почувствовала в себе силы сразиться с преступником?

– Что вы несете?! – не выдержала Вик. – Хрупкая, изможденная работой женщина, – сразиться с преступником? По-вашему, моя сестра возомнила себя суперменом?!

– Ну не знаю… – смутился полицейский. – А что, у вас есть какие-то подозрения?

– По-моему, они должны быть у вас, – раздраженно бросила Вик. Но потом, спохватившись – ведь только эти люди могут сейчас помочь ей, – добавила: – Да. Я подозреваю ее мужа. Эмиса Гэдстока. Он бил ее. Аннабель постоянно ходила с синяками. В последнюю нашу встречу я пообещала ей, что непременно расскажу об этом отцу… – Вик всхлипнула, пытаясь сдержать рыдания. Ну почему она не рассказала отцу?! Почему?! Если бы не ее нерешительность, все могло бы быть по-другому!

– Эмис Гэдсток… – Пухлое лицо полицейского изобразило подобие мыслительного процесса. – Так-так… Что ж, мисс Миглс, мы непременно допросим его еще раз.

Но алиби Эмиса Гэдстока было идеальным. Между десятью и половиной одиннадцатого вечера он находился в гостях у неких Мередит Стивенсон и Мишель Баккер, с которыми пробыл до половины первого ночи. Конечно, в этой ситуации он выглядел ужасно, но зато у него было алиби.

Но Вик не сомневалась в том, что сестру убил именно Эмис. Скорее всего, это получилось случайно – во время очередного скандала. Что мешало ему взять ее тело – от этой мысли по коже Вик пробегали мурашки, – выволочь его на улицу и бросить там?! А потом обратиться за помощью к очередной любовнице – уж она-то не откажет!

И теперь Эмис будет жить и здравствовать, в то время как тело ее сестры будет предано земле!

Эта мысль приводила Вик в бешенство. Как же так! Неужели в мире вовсе нет справедливости! Неужели до сих пор она была так наивна, что верила в силу правосудия, в непреложную букву закона?! И это правосудие, этот закон обманули ее, оставили смерть ее сестры не отмщенной! Разве это справедливо?! Разве честно, что Эмис с такой легкостью смог отнять у нее и ее отца самое дорогое, не поплатившись за это?!

Ослепленная, оглушенная этими мыслями, Вик даже не плакала на похоронах сестры. Ее лицо было бледным и гневным, полным ненависти к законникам и к человеку, который лишил ее сестру жизни. Он не пришел на похороны своей жены – очевидно, совесть или страх заставили его остаться дома. А, может, ему была попросту безразлична участь Аннабель? И он даже не раскаивался в содеянном?

Вик клялась, что не оставит этого. И никакой закон не сможет остановить ее! Это справедливая месть, и Вик не сомневается – она сможет довести дело до конца. Лишь бы войти в доверие к Эмису… Но как это сделать?! Ведь полицейские наверняка сообщили ему, кто довел до их сведения факт о рукоприкладстве и настоял на дополнительном допросе…

На выручку Вик пришла газетная статья, которая по чистой случайности попалась ей в руки. «Маленькая смерть в маленьком городке!» – вещала газета – «Грабитель и убийца пойман на месте преступления!»

Речь в статье шла о том, что некая Иллиона Морган была убита и ограблена молодым наркоманом. Однако мимо переулка, где совершилось преступление, проходил старичок, который услышал крики о помощи и немедленно вызвал полицию. Увы, полиция, как обычно, опоздала – женщина была мертва. Убийцу погубила жадность – он слишком долго обыскивал карманы несчастной жертвы и потому был схвачен прибывшей полицией.

Вик прочитала статью, и сердце ее взволнованно забилось. Почему бы и нет? Почему бы ей ни прийти к Эмису с этой статьей и ни повиниться в том, что она напрасно его оклеветала? Конечно, ее сестру убил такой же наркоман!

Ей нужно было убедить Эмиса в том, что она оправдывает его. И Вик надеялась, что Эмис ей поверит. И еще она надеялась, что ее отец, Фрэд Миглс, не заметит, что с верхней полочки, той, что в погребе, исчезла баночка с крысиным ядом…

Внезапная гибель сестры заставила Вик на время забыть о Габриэле. Но, увы, это забвение продлилось недолго. Мысли о мести неизбежно приводили Вик к мыслям о разоблачении. Что будет, если полиция раскроет убийство Эмиса? Тогда Вик наверняка посадят в тюрьму. И тогда она никогда больше не увидит ни отца, ни друзей, ни Габриэля…

Вик вспоминала об их последней встрече, и ее сердце сжималось от боли. Почему он так разозлился на нее? Почему не понял? Но Вик была слишком неопытной в сердечных делах, чтобы ответить на все эти вопросы. Она решила, что ей необходимо прийти к Габриэлю, поговорить и, может быть… попрощаться. Кто знает, вдруг Вик посадят в тюрьму?

Вик никому не сообщила ни о том, что знает, кто убийца ее сестры, ни о том, что собирается отомстить за Аннабель… Отец не догадывался о рукоприкладстве, которое совершал его зять, – он знал лишь об изменах и безделье мужа Аннабель. И Вик была уверена, что ему незачем знать об этом. Во всяком случае, пока. А подруги… Вик не сомневалась – они не допустят того, чтобы она убила человека. Даже если это – справедливая месть…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: