Зато Марк рассердился.
— Что он здесь делает? — рявкнул он, указывая на Ланселота, — Вы были тут вдвоем?
— Неподходящее время для сцены ревности, — с трудом открывая рот, пробормотал Кир, — Да и с твоим участием любой водевиль превращается в фарс… Не кричи.
— Ты сидел здесь несколько часов вместе с сервом-убийцей?
— Мне здесь удобнее работается.
— Пустая голова! Он же мог… Господи. Ты рехнулся? Не мог позвать меня?
— Ма-а-арк… Ну замолчи ты уже, а? Никакой опасности.
— Иоганес думает иначе. Точнее, имел бы возможность так думать, если бы оказался чуть умнее!
— Разумеется.
Кир был похож на сонного замерзшего воробья — такой же нахохлившийся, крошечный, взъерошенный. Марк подошел к нему, сел на корточки рядом, обнял за плечи. Я видела, как туман в глазах Кира постепенно рассеивается. Кир даже тихонько заурчал.
— Еще раз выкинешь такой номер — схвачу за шкирку и… — Марк не закончил. Ни он, ни я, ни сам Кир не были уверены, что когда-нибудь он сможет совершить что-то в этом роде. А Марк предпочитал не лгать без серьезных на то оснований.
— Какие новости? — спросила я. Сонный Кир явно не горел желанием сообщить мне что-то интересное, а Марк, оказавшись рядом с ним, как обычно тоже утратил волю. Если не растормошить — полдня так просидят, балбесы.
— Новости… Новости есть, — Кир говорил медленно, как патефон, в котором подходит к концу заряд чар, — Справочник технических характеристик… Здорово, что вы его нашли. Многое стало яснее. Кроме главного.
— Например?
— Например я нашел список всех полученных и исполненных им команд. В тот вечер. Они откладываются в его памяти, все команды, полученные от Иоганеса.
Я вздрогнула. Наверно, схоже себя чувствуют собаки, готовые укусить уже щекочущий нос кошачий хвост.
— И? Ну! Кир, проснись!
— И ничего, — выпалил он, зевнув, — Двадцать семь.
— Двадцать семь чего?
— Команд. Таис, ты прямо как комар… Двадцать семь команд получил серв от господина Иоганеса тем вечером. И среди них не было ни одной, касавшейся яда или вообще чего-нибудь такого. Зачитай, Ланселот.
Ланселот точно только этого и ждал.
— Семь часов сорок минут, — монотонно заговорил он своим обычным, совершенно нечеловеческим голосом, — Приказ разбудить хозяина. Приоритет — один. Статус — выполнен в семь часов сорок две минуты. Семь часов сорок восемь минут. Приказ подготовить одежду — халат и шлепанцы. Приоритет обычный. Статус — выполнен в семь часов сорок девять минут. Восемь часов две минуты. Приказ подать завтрак. Обжаренный бекон, два молочных тоста с сыром по-валлийски, яблочный джем…
— Хватит! — прервала я, поняв, что серв не остановится, пока не зачитает список домашних дел целиком, — И так ясно. Так он помнит абсолютно все?
— Абсолютно — не то слово. Он может сосчитать, сколько мух сидело на картине, которую ему велено было почистить. Ланселот, приказ номер девять!
— Приказ номер девять. Четыре часа десять минут пополудни. Перенести стул из бильярдной в гостиную. Приоритет — два. Статус — выполнен в…
— Довольно. Значит, никакого упоминания про яд?
— Никакого. При этом, заметь, любой приказ, каким бы мелким он ни был, должен быть отражен в списке. Наш Ланселот суетился по дому, потом подавал на стол, но ни разу я не встретил упоминание вроде «Пойди на кухню, возьми там яд и сыпани мне в тарелку».
— Он не мог самостоятельно стереть исполненный приказ? Или забыть его?
— Исключено. Он не властен над этим участком церебруса, доступ к нему может быть только у чародея моего уровня. Это своего рода неприкосновенная отчетность, которая вечно хранится в нем.
— Тебе не кажется это странным? Судя по приказам, серв не прикасался к яду, однако на его руке остались следы.
— К сожалению, следы яда на руке серва — тоже не бесспорное доказательство, — с явным сожалением сказал Кир, — Это лишь значит, что он прикасался к яду. К примеру, яд мог быть рассыпан по столу и серв, протирая его…
— Вот еще! — на этот раз не выдержал Марк, — Если ты сам будешь искать подобного рода смехотворные оправдания, дело далеко не сдвинется.
— Прости, но я, кажется, не обязался выдвигать только те предположения, которые подчеркивают виновность серва? — слабо огрызнулся Кир, — Это ты уверен, что серв убийца, ты и ищи факты.
Глаза Марка опасно сощурились.
— В доме четыре человека и серв. Серв, который способен на убийство и может пойти на него без всяких колебаний. После ужина в доме остается три человека — один отравлен, а на руках серва — следы яда. Если это не кажется вам обоим значительным фактом, я уж и не знаю, какого рода доказательства вы пытаетесь найти…
— Марк…
— Ты сам только что сказал, что приказа об отравлении серв не получал! Так?
— Ну да.
— И? Правильно, никто ему такого приказа не отдавал. Это был его почин, его затея, его инициатива. Ланселот!
Серв не ответил, но выжидающе повернул голову. Мне бы под взглядом этих бесстрастных объективов было бы определенно неуютно, но Марк такого не замечал. Марк вообще обладал способностью не замечать очевидные вещи. И иногда она играла ему на руку.
— Тебе отдавал кто-нибудь приказы тем вечером?
— Нет.
— Хорошо… Ты говорил с кем-нибудь тем вечером?
— Только с хозяином Иоганесом.
— К тебе обращался кто-то из гостей?
— Нет.
Марк демонстративно развел руками.
— По-моему, все очевидно. Не было никаких приказов. Он не исполнитель, он просто убийца.
Марка стоило бы одернуть, но у меня на руках не оказалось ни единого козыря.
«Может, не стоит отстаивать свою точку зрения только лишь из упрямства? — деликатно поинтересовался внутренний голос, — Марк прав, по крайней мере его теория пока проще и понятнее всех ваших. А ты выгораживаешь убийцу, причем даже не человека».
Я посмотрела на Ланселота. Конечно, это было бесполезно — с тем же успехом я могла ожидать подсказок от стола или ветхого гобелена. Серв не умеет чувствовать, а значит не умеет и проявлять своих чувств внешне. Он умеет лишь думать. Некоторые даже умеют очень хорошо думать. Цепочки, вариации… Проклятые цепочки! Если этот серв лишен души, но способен воспринимать мир и думать на уровне человека — есть ли у нас вообще право судить его?
— Кир! — позвала я чтобы отвлечься от неуместных и глупых мыслей, — А что-то еще в инструкции было?
— Угу, — юный чародей снова зевнул, — Точнее, там кое-чего не было. Смотри.
Он показал мне брошюру, которую Марк успел захватить из дома Иоганеса. Ничего необычного, да и не очень толстая, похожие идут в комплекте к зачарованным парилкам или соковыжималкам. Белая бумага, логотип «Онис», похожий на изображенный в изометрии несимметричный апельсин… Страниц двести будет, прикинула я. Потом я поняла, что имел в виду Кир — на том месте, где он открыл книжицу, не хватало листов — судя по следам, их аккуратно вырвали с мясом. Страница сто сорок три, а после нее…
— Восемнадцать страниц, — коротко сказал Кир, не желавший ждать окончания моих подсчетов, — Как думаешь, там был раздел «Как превратить вашего домашнего серва в Родриго Борджиа»?
— А что оглавление?
— Нет оглавления. Новаторство во всем, что тут скажешь…
— Их мог вырвать Иоганес, — предположила я, — Там могла быть указана какая-нибудь информация, которая делала серва уязвимым.
— Восемнадцать листов уязвимостей? — Кир приподнял бровь, — Однако…
— К тому же, — вставил Марк, который явно изнывал, не участвуя в разговоре, — Хозяину глупо вырывать листки. Куда проще спрятать всю инструкцию, что бы в ней ни было. Он же держал ее неизменно на полочке.
— Серв?.. — я покосилась на Ланселота.
— Он вырвал?
— Не знаю.
— Участвовать с вами в обсуждении — одно удовольствие, — сказал Кир, — Ваши смелые теории затмевают только ваши же блестящие доводы.
— А сам-то!
— Сам… Я не думаю, что виноват серв потому что…
— Ланселот, выйди! — приказал Марк, потом опомнился, — Эмм-м… Ланселот, у нас на кухне осталось что-то съедобное?