Ее голос звучал взволнованно, так как она заметила нечто, породившее в ней новую надежду.
ШПИОНЫ
— Что ты там увидела? — удивилась Джорджи, отдавая кораблик Нэнси.
— Посмотрите, на трубе что-то написано, — ответила Нэнси, показывая на еле заметные, больше похожие на декоративный орнамент буквы.
— Ну, так что же там? — с трепетом спросила Бесс. — Надо же как хитро сделано! Если тщательно не исследовать модель, ни за что не заметишь.
Нэнси повернулась к свету, вглядываясь в крошечные буковки.
— Девочки, наши поиски подошли к концу! — объявила она. — Здесь написано «Переименованный «Варвик»!
— А тайник в нем есть? — нетерпеливо спрашивала Бесс. — Бьюсь об заклад, карта спрятана в днище!
Прежде чем девушки успели продолжить поиски, вернулся мистер Кловер с кувшином питьевой воды. Нэнси сразу же спросила его, сколько он хочет за «Короля Шторма».
— Но я не собираюсь продавать кораблик, — удивился мистер Кловер. — Я хотел подарить его племяннику на Рождество.
Нэнси объяснила, что она хочет выкупить модель для миссис Чэтем, первый муж которой плавал на настоящем корабле с таким названием.
— Вы знаете, капитан Томлин умер, — добавила она, надеясь сыграть на его чувстве сострадания. — Его вдова считает, что это модель того самого судна, на котором он плавал, и очень хотела бы иметь ее.
— Ну что ж, продам, — согласился старик, — но цену я назначу сам.
Нэнси уже решила, что должна получить «Короля шторма» любой ценой. Поэтому она уплатила старику сумму, которую он назвал, — впрочем, она оказалась не такой уж большой.
Получив наконец драгоценный кораблик, девушки весело уселись в машину. По дороге Джорджи задумалась о перемене названия корабля.
— Интересно, когда и почему его переименовали?
— Наверняка уже давно, — отозвалась Нэнси. — Я думаю, в свое время судно было продано другой компании. Новый владелец часто изменяет название корабля, чтобы оно подходило к названиям других судов его флота.
Отъехав на несколько кварталов от коттеджа Кловера, Нэнси остановилась на обочине.
— Теперь давайте искать карту! — весело объявила она.
— Интересно, где может быть спрятан пергамент? — спросила Джорджи.
Девушки осмотрели каждый дюйм кораблика, но не нашли никакого тайника. Нэнси даже сбегала в скобяную лавку за инструментами и отодрала несколько дощечек от палубы кораблика. Но внутри было пусто.
— Карты здесь нет, — сдалась она наконец.
— Ко куда же она девалась? Это просто нечестно! — Лицо у Бесс вытянулось от огорчения: уж очень ей хотелось отправиться в путешествие на остров сокровищ.
— Вполне возможно, что было несколько моделей «Вар-вика», — задумчиво произнесла Нэнси. — Хотя это довольно странно…
— Во всяком случае, это наша единственная надежда, — заявила Джорджи, пытаясь приободрить подруг. — Почему бы не позвонить другим покупателям и не спросить, как называются их модели?
— Да, больше мы пока ничего не можем сделать, — кивнула Нэнси, отыскивая в сумочке список покупателей, составленный миссис Чэтем.
Проверив все адреса, девушки обнаружили, что ни один из покупателей не проживает поблизости от Хоупа.
— Я думаю, лучше нам сейчас поехать домой, а завтра снова начать поиски, — предложила Бесс.
Вернувшись в Ривер-Хайтс, Нэнси позвонила по нескольким номерам и очень обрадовалась, когда один из них — мистер Трамбул сообщил ей, что его кораблик носит название «Варвик». Она договорилась встретиться с ним назавтра.
Утром следующего дня девушки приехали к Трамбулу домой, и Нэнси убедилась, что кораблик, о котором шла речь, действительно называется «Варвик». Но когда она попросила продать его, хозяин посмотрел на нее как-то подозрительно.
— Кажется, именно на эту модель большой спрос, — сказал он, внимательно глядя не девушку. — Несколько дней назад я видел в газете объявление, в котором за «Варвик» предлагалась очень неплохая цена.
Вот это действительно была новость!
Нэнси и не догадывалась, что кому-то еще, кроме нее, ее подруг и миссис Чэтем, известно о предполагаемом тайнике, в котором хранится карта. Был ли человек, давший объявление, просто коллекционером моделей — или он стремился купить модель по той же причине, что и она, но с намерением использовать эти сведения в бесчестных целях?
— Мистер Трамбул, у вас сохранилась эта газета? — быстро спросила она.
— Нет, я давно ее выбросил.
— Не помните ли вы, была ли под объявлением подпись?
— Только номер почтового ящика. Но скажите мне, зачем вам понадобился мой кораблик?
Нэнси рассказала ему ту же историю, которую она поведала мистеру Клеверу.
— Я был бы рад сделать вам одолжение, — ответил мистер Трамбул, — но я не собираюсь продавать «Варвик».
Нэнси была в замешательстве. Она должна была получить кораблик! Не усилит ли подозрения хозяина, если она попросит его одолжить модель на какое-то время?
— Я расскажу вам, зачем мне нужен кораблик, — серьезно сказала она наконец. — Мы думаем, что в нем содержится ключ, с помощью которого мы сможем раскрыть одну тайну Для миссис Чэтем. А потом мы вернем вам модель.
— А что это за ключ? — заинтересованно спросил мужчина.
— Я не могу сказать вам этого, так как сама точно не знаю.
Мистер Трамбул на мгновение смолк, внимательно изучая ушек. Затем, к их облегчению, он широко улыбнулся.
— Вы вели со мной честную игру, и я отвечу вам тем же. Думал, что вы просто хотите перепродать кораблик с выгодой для себя. Можете взять его. Я отдам вам его за ту же цену, за какую купил.
Нэнси с благодарностью уплатила требуемую сумму Вместе с подругами она отнесла модель в машину.
— Давайте отъедем немного от города и там осмотрим модель, — весело предложила она, включая скорость.
Девушки не заметили, что вслед за ними медленно двигался другой автомобиль, стоявший до этого на противоположной стороне улицы. В этой машине сидели Фред и Ирэн Браун. Они видели, как девушки вышли из дома Трамбула с «Варвиком» в руках.
— Раз Нэнси Дру купила эту модель, значит, это как-то связано с картой! — сказала Ирэн мужу. — Как бы нам заполучить этот кораблик! Ты думаешь, это «Варвик»?
— Скоро мы это выясним, — сказал мужчина тоном, не предвещавшим ничего хорошего. — Нам крупно повезло, что мы вновь напали на след этой девчонки, особенно после того, как на наше объявление о покупке модели никто не откликнулся. И мы свой шанс не упустим!
— Нам надо быть очень осторожными, Фред. Она же обвинила нас в похищении, а мне вовсе не улыбается провести остаток своих дней в тюрьме…
— Хватит паниковать, — перебил ее мужчина, увеличивая скорость, чтобы не потерять из виду автомобиль Нэнси. — На этот раз ей нас не перехитрить, можешь мне поверить.
Не подозревая, что их кто-то преследует, девушки ехали вперед, пока не увидели тенистую лужайку. Здесь Нэнси остановилась. Пока Бесс готовила завтрак из привезенных ими продуктов, Нэнси и Джорджи осмотрели модель «Вар-вика».
— Я буду очень разочарована, если мы не найдем карту, — сказала Нэнси, ощупывая корпус кораблика. — Она должна быть здесь, если только мы правильно поняли письмо капитана Томлина.
— Во всяком случае, кораблик у нас, — мягко заметила Бесс.
— Но где же карта? — с нетерпением спросила Джорджи. — Ты не можешь найти ее, Нэнси?
Пока поиски продолжались, Фред Браун оставил невдалеке свой автомобиль и, прячась за деревьями, бесшумно подкрался к машине Нэнси и спрятался за ней. Он не мог видеть девушек, но слышал их разговор.
— Девочки, посмотрите сюда, — услышал он взволнованный голос Нэнси. — Крошечная дверка в днище корабля!
— А внутри что? Ну посмотри же! — торопила ее Джорджи. — Карта, наверное, там!
— Дверца не открывается… — ответила Нэнси. Последовала небольшая пауза, затем она вскрикнула: — Поддается! Внутри что-то есть!
— Карта?.. — дрожащим голосом спросила Бесс.