– Капитан Манин в операционной, – объяснил Райкер, – а это – первый офицер Д'Амелио.
– Добро пожаловать на борт "Энтерпрайза", – сказал Пикар и поднялся.
Д'Амелио неуверенно улыбнулся, но протянутую руку заметил не сразу. Потом медленно подошел к Жан-Люку. Мужчины обменялись рукопожатием. Райкер бережно взял Д'Амелио под руку и провел к свободному креслу. Капитан неспешно шагал за ними.
– Первый, этот человек находится в состоянии шока. Ему необходимо оставаться в изоляторе, – тихо сказал Пикар.
– Его уже лечили, – также тихо сообщил Райкер, взглянув на капитана. – Я уверен, что стоило попросить, и доктор Крашер отпустила бы его. Но я не стал отвлекать доктора.
– Другими словами, нам лучше поговорить с ним, пока Крашер не обнаружила, что пострадавшего нет на месте, – сказал капитан и сел напротив Д'Амелио.
Разговор никак не складывался. Д'Амелио временами просто-напросто не хотел отвечать на вопросы, не собирался объяснять, почему и каким образом на "Феррел" напали. Его скупые ответы раздражали Пикара, вызывая еще большее недоумение.
Пикар глубоко вздохнул. Он старался говорить с первым офицером "Феррела" мягко и доброжелательно.
– Д'Амелио, вы сообщили, что вашим кораблем управляли сорок шесть человек. Я очень удивлен. Экипаж чересчур мал для такого огромного аппарата.
– Такого количество людей было достаточно.
– Достаточно для чего? – спросил Пикар.
Как и раньше, Д'Амелио не ответил на конкретный вопрос. Он с рассеянным видом осматривался. Пикар и Райкер разочарованно переглянулись. Общая картина стала ясна. Любой вопрос, имеющий хоть какое-то отношение к миссии "Феррела", приводил первого офицера в состояние рассеянности и нарочитой невнимательности.
Не нужно обладать дипломатическими способностями Дианы Трой, чтобы понять ситуацию. Сидящий перед Пикаром человек скрывает какую-то информацию. Но если так пойдет и дальше, Пикару придется обратиться за помощью к советнику.
– Капитан, с вами желает поговорить Крашер, – послышался вызов по системе внутренней связи.
– Не беспокойтесь, доктор Крашер, мы очень бережно относимся к мистеру Д'Амелио, – ответил капитан, внимательно изучая лицо офицера "Феррела". – Но нам необходимо задать ему еще несколько вопросов...
– Капитан, один из членов экипажа "Феррела" ранен выстрелом из ручного фазера, – перебила доктор.
Пикар и Райкер удивленно переглянулись.
– Вы уверены? – спросил Райкер. – Возможно, прямой контакт с силовым полем корабля противника.
– Нет. На коже видны совершенно типичные ожоги. С таким ранением только один человек. Остальные находятся в состоянии шока. Кое-кто ранен обломками – царапины, переломы, ссадины. Но в этого человека стреляли.
Пикар повернулся к первому офицеру "Феррела".
– Мистер Д'Амелио, объясните, черт возьми, чтр происходило на вашем корабле.
На этот раз Жан-Люк и не пытался скрыть охвативший его гнев.
– Об этом мне ничего неизвестно, – Д'Амелио посмотрел на капитана "Энтерпрайза" прямо и спокойно. Его взгляд был ясным и сосредоточенным.
Он быстро взглянул на Райкера, потом снова на Пикара.
– Честно, ничего не знаю. Все на мостике умирали.., у нас было мало времени. Никакой надежды на спасение не оставалось. По крайней мере, мы так считали. Капитан Манин решил взорвать корабль, чтобы избавить людей от мучительной агонии. Я ему помогал.
– Но вы не успели, – сказал Пикар.
– Да, – Д'Амелио потряс головой, словно стряхивая что-то и пытаясь вспомнить детали. – Я вводил данные в компьютер и неожиданно потерял сознание.., дальше пустота...
– Что этот человек у вас делает? Почему он не в изоляторе? – резко спросила Крашер.
Пикар с запозданием понял, что она все еще находится на связи и слышит разговор.
– Срочно отведите его...
Она внезапно замолчала, хотя связь оставалась включенной. Пикар услышал какой-то грохот, кто-то слабо и придушенно вскрикнул. Вновь послышался голос доктора:
– Прекратите! Капитан Манин, я не намерена терпеть... Охрану в изолятор!
Пикар и Райкер сорвались с места и бросились к двери.
Изолятор невозможно было назвать удобной ареной для кулачных боев. Да и схватки между пациентами случались исключительно редко. Доктор Крашер пыталась оттащить капитана Манина от его жертвы. Но она больше беспокоилась о нем, чем о том, на кого напал капитан. Манин отчаянно отбивался от нее, вновь и вновь нападая на другого больного. Манин силен, но доктор хорошо знала, как он пострадал во время гибели корабля. Он был разъярен, только этим можно объяснить необычную для его состояния силу.
– Будь ты проклят, Дилор! – кричал Манин, вырываясь из рук Беверли Крашер. – Ты уничтожил мой корабль и моих людей!
Крашер взглянула через плечо на того, кого обвинял капитан. Она мгновенно оценила состояние Дилора. Тот стоял, прислонившись спиной к стене. По его лицу ручьями стекал пот. Капитану "Феррела" удалось несколько раз ударить мужчину кулаком в грудь. Но на марлевой повязке кровь пока не выступила. Бледность пострадавшего доктор отнесла к возобновившейся боли, а не к потери крови.
Резко распахнулась дверь изолятора. В комнату вбежали начальник охраны Яр, а за ней Райкер и капитан Пикар. Яр увидела, что доктор сцепилась с незнакомым мужчиной, и схватилась за рукоять фазера.
– Нет! – закричала Крашер. – Он серьезно ранен. Даже оглушающий выстрел его убьет.
Капитан Манин воспользовался тем, что доктор отвлеклась и подскочил к Дилору. Пикар ринулся вперед и встал между мужчинами. Манин споткнулся, резко остановился и начал падать. Пикар подхватил его и осторожно опустил на пол.
– Лежи смирно. Тебе же будет больно, – предупредил Жан-Люк.
– Я не виноват, – прошептал Манин, тяжело дыша. – Я выполнял его приказы. Мне так велели в Звездном Флоте.
– Молчать! – крикнул Дилор. – Приказываю тебе молчать!
Крашер опустилась на колени рядом с капитаном "Феррела" и принялась его осматривать.
– Помогите перенести его к сканеру.
Мужчины быстро перенесли безвольное тело на кушетку под диагностической машиной. Но доктор понимала, что Манин теряет силы с каждой секундой.