Йейтс Уильям

Дебаты о разводе

Уильям Йейтс

Дебаты о разводе*

Пер. Светлана Лихачева

11 июня 1925 г. В феврале 1925 нижняя палата парламента Ирландии (Dail Eireanne) обратилась к комитету по регламенту с просьбой сформулировать правило, препятствующее внесению законопроектов о разводе a vinculo matrimonii. Когда предложение передали в сенат, председатель, лорд Гленави, опротестовал его как попытку осуществлять законодательную власть принудительными методами. 11 июня сенат рассмотрел доклад комитета и принял резолюцию: сформулировать правило, согласно которому законопроекты о разводе должны быть обсуждены в первом чтении в обеих палатах, прежде чем поступить на рассмотрение сената. Таким образом, каждый получал бы возможность поддержать законопроект о разводе с правом вступления в новый брак; нижняя палата могла провалить любой такой законопроект, отказав ему в первом чтении. Разумеется, в любом случае, благодаря подавляющему католическому большинству в нижней палате и в сенате принятие любого частного законопроекта о разводе становилось фактически невозможным.

Председатель: На повестке дня следующий пункт: "Доклад межпарламентского комитета по регламенту (дела частные) о состоянии законопроектов, касающихся брачного права, в Ирландском Свободном государстве (рассмотрение возобновляется)". По данному вопросу поступило предложение от имени сенатора Дугласа.

Сенатор Дуглас предложил направить послание в нижнюю палату с просьбой поддержать резолюцию сената, согласно которой частные законопроекты о разводе "должны быть обсуждены в первом чтении в каждой из Палат, прежде чем сенат приступит к их рассмотрению".

Доктор Йейтс: Прежде чем выскажется сенатор Дуглас, я бы хотел отметить, что кое-кто из нас желает обсудить вопрос по существу. Приемлемо ли с точки зрения процедуры начать обсуждение до того, как сенатор Дуглас изложит свою резолюцию?

Председатель: Я надеюсь, что каждый сенатор обсудит предложение по существу, и не иначе. Полагаю, что спрашиваете вы вот о чем: дозволено ли обсудить основной вопрос - быть или не быть разводу a vinculo matrimonii?

Доктор Йейтс: Да.

Председатель: Этот вопрос, несомненно, проистекает из доклада и предложения; я не стану препятствовать общей дискуссии, ежели таково желание палаты.

Доктор Йейтс: Чтобы направить дискуссию в нужное русло, мне придется выступить против предложения сенатора Дугласа.

Председатель: Это позволит вам рассмотреть проблему во всех подробностях.

Доктор Йейтс: Иду на это скрепя сердце.

После того, как сенаторы обсудили ряд технических вопросов, председатель возвращается к теме бракоразводного законодательства в следующих словах:

Председатель: Возможно, палата предпочла бы посвятить остаток дня обсуждению проблемы развода; ежели таково общее желание палаты, прения возобновляются. Я предоставляю слово сенатору Йейтсу1.

Доктор Йейтс: Я решился высказаться по данному вопросу после долгих колебаний и не без страха, однако порою долг призывает нас обратиться к самым что ни на есть прописным истинам, дабы просветить народ. Я нисколько не сомневаюсь в том, что некоторое время в этой стране разводов не будет. Я не рассчитываю повлиять на результаты голосования палаты. К палате я не обращаюсь. Те, кто взывают к палате, имеют привычку иногда обращаться и к репортерам.

Полковник Мур: Нет, нет.

Председатель: Будьте так любезны, сенатор, обращайтесь ко мне. Не думаю, что сенатор Йейтс намеревался оскорбить палату, однако замечание его прозвучало крайне нелестно.

Доктор Йейтс: Я не хотел задеть ничьи чувства. Мне следовало сказать иначе: я обращаюсь не только к палате. Не сомневаюсь, что при несколько иных обстоятельствах разрешить проблему не составило бы труда. Судя по тому, что я слышал от людей самых разных, многие одобрили бы очень простой выход, а именно: члены палаты католического вероисповедания не должны присутствовать на представлении законопроекта, который касается лишь протестантов и лиц, католиками не являющихся; пусть с ним работают парламентарии-протестанты или отдельный комитет, протестантами назначенный. Сдается мне, врожденный инстинкт должен был бы подтолкнуть представителей обеих палат к какому-то подобному решению; на мой взгляд, очевидно, что с точки зрения как национальной политики, так и национальной репутации, этот шаг показался бы вполне разумным.

Наверное, самая сокровенная политическая мечта этой нации - объединить в единую нацию Север и Юг. Но если когда-либо Север с Югом и впрямь сольются, Север не уступит ни одной из свобод, которыми уже владеет по своей конституции. Тогда вам придется даровать чужому народу то, в чем вы отказываете своим землякам. Если вы даете понять, что правительство этой страны, Южной Ирландии, намерено руководствоваться постулатами католицизма, и только ими, Севера вам не заполучить вовеки. Вы возведете непреодолимую преграду между Севером и Югом, вы умножите количество католических законов, в то время как законы Севера, в том числе и о разводах, постепенно приблизятся к английским образцам. Вы внесете раскол в нацию . Не думаю, что палате когда-либо приходилось принимать решение более значимое, нежели то, что вот-вот будет принято. Вы не получите Севера, если навяжете меньшинству то, что меньшинство считает деспотическим законодательством. А я готов поручиться: в течение ближайших несколько лет меньшинство недвусмысленно даст понять, что и впрямь считает крайним деспотизмом закон, отнимающий права, которыми пользуются начиная с семнадцатого века. Эти права завоеваны радениями Джона Мильтона и других великих людей, и завоеваны в борьбе, что стала одним из славнейших эпизодов в истории протестантов.

Но в силу известной причины эта страна не поступила по первому побуждению, равно как и сенат, и нижняя палата. Кое-кто из вас, вероятно, знает: комитету, учрежденному для создания Конституции Свободного государства, настоятельно советовали внести в документ статью о нерасторжимости брака, но комитет ответил отказом. И это стало выражением политического сознания Ирландии. Сейчас вас вынуждают последовать совету тех, кто воплощает не политическое сознание, но сознание религиозное. Я признаю, что членам палаты крайне трудно противиться давлению со стороны. В ходе долгой борьбы этой страны с Англией, католическое духовенство встало на сторону народа, и благодаря этому обрело влияние, в Европе беспрецедентное. Вам приходится непросто; я уверен, что непросто приходится и сенатору миссис Уайз-Пауэр, этому несгибаемому борцу...

Миссис Уайз-Пауэр: Не вижу, с какой стати приводить в пример меня.

Председатель: Ссылки такого рода на членов палаты являются нарушением процедуры.

Доктор Йейтс: Я отлично понимаю, что членам палаты трудно противиться совету архиепископа О'Доннелла.

Мистер Фитцджеральд: По-моему, атмосфера накаляется.

Доктор Йейтс: Все мы распалимся не на шутку прежде, чем обсуждение подойдет к концу.

Председатель: К порядку, к порядку; обращайтесь к председателю собрания.

Мистер Фаррен: Дозволено ли сенатору ссылаться на конкретных лиц?

Председатель: Это вопрос такта; я здесь не судья. Я не вправе диктовать, что тактично, а что нет; с точки зрения процедуры такие ссылки нарушением не являются.

Доктор Йейтс: В обращении архиепископа О'Доннелла к Обществу Католической Правды от октября прошлого года содержатся следующие слова:

"Никакой силе на земле не дано расторгнуть брачные узы, кроме разве смерти... и это справедливо для всех, кто носит крест на груди, вне зависимости от вероисповедания. Разумеется, мы слышали, что часть наших соотечественников поддерживает разводы. Ну что ж, с уважением и сочувствием ко всем нашим ближним, и не иначе, мы вынуждены заметить, что мы ставим супружество этих людей выше, нежели они сами. Брак их нерасторжим перед Господом, и мы не вправе нарушать Господню волю, содействуя его расторжению".


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: