− Здесь две группы, а не одна. − Произнес Гравин.
− Значит вы нарушили правила? − Спросила Сайра.
− Какие правила?! − Закричал эрт. − Нас убивают, а вы говорите правила! К черту все правила! Вызывайте вертолет. Мы довольны всем происшедшим!
− Я извиняюсь, но у меня нет связи уже несколько дней. − Ответила Сайра.
− Как это нет связи? Ты же лайинта.
− Это не от меня зависит. Если я не могу ни с кем связаться, то это значит, что никто не пытается принять моих сигналов.
− Так вас здесь что, бросили?
− Почему сразу бросили? Бывало что и по полгода не было связи, а тут какие-то несколько дней.
− Пол года?! − Вскрикнул Гравин. − О, боже!
− Чего вы волнуетесь? Сейчас идут учения, так что связь будет наверняка.
− И это ваша школа?! Мы все погибнем, если так будет продолжаться!
Вся группа вышла из леса и окружила Сайру. Они слушали Гравина и лайинту, вставляли какие-то свои слова, ругались и требовали отправить их на космическую станцию эртов.
Но план был другим. Сайра, выслушав все, вернулась в дом, никого не впуская туда. Она ждала, пока кто нибудь не войдет в него и эрты не выдержали ожидания.
− Вы еще здесь? − Спросила Сайра, не поднимаясь с лежанки.
− Как это еще здесь? − Переспросил Гравин.
− Так вы что, хотите, что бы я вас отсюда вытащила?! − Вскрикнула Сайра. Она вскочила с места и взглянула в упор на эрта. − Вы думаете, я бог?! Что я сама вдруг превраюусь в вертолет и повезу вас в космос? Вы что, думаете, что мы всесильны? Я тут сижу, одна. В кои то веки появились какие-то живые, с которыми можно поговорить, а вы набрасываетесь, словно вы сами звери! Да кто вы черт возьми?! Отличники своих собственных школ?! Вот они, ваши отличники! Вы сами сказали, что половина из них мертва! Идите отсюда и можете не возвращаться. Я вам не нянька! И, вообще, если вы останетесь, то умрете все! Здесь через несколько дней все будет затоплено!
− Как это затоплено?
− А вот так! Спустят воду в горах и все. Или вы еще не заметили по какому месту шли?
− Так что, и тебя затопят?
− А мне то что? Я могу стать рыбой, если захочу. Для меня это хоть какое-то разнообразие. Так что, давайте! Идите. А не то, я сама вас погоню! У меня приказ. Что бы здесь никто не задерживался!
− Так тебе наплевать на нас?!
− А кто вы такие? Вы мне не сестры и, вообще, даже не родственники. Идите! − Сайра переменилась на глазах эрта, превращаясь в зверя.
Эрт выскочил из дома, и Сайра вылетела за ним. Эрты тут же схватились за оружие.
− А сказала, идите. − Произнесла Сайра. − И здесь вам не поможет оружие. Я лайинта.
− В какую сторону нам идти? − Спросил Гравин.
− Туда. − Сайра показала на расщелину в горе. − Может быть кто нибудь из вас дойдет. − Проговорила она, когда группа двинулась в путь.
Дик и Сайра наблюдали за продвижением группы. Они прошли некоторое расстояние и остановились недалеко от скалы. Через полчаса на этом месте уже был лагерь. Гравин послал двух разведчиков на скалу и те поднявшись на высоту осмотрели местность. Они видели поляну, на которой был контрольный пункт, но на ней уже не было дома и не было лайинты.
− Как это нет? − Удивленно спросил командир, когда Ларт сообщил об исчезновении контрольного пункта.
− Я не знаю, но поляна пуста. Нет никакого дома.
Эрты решили проверить и отправились назад, через лес. До поляны было всего полтора километра.
Она была пуста. Там, где стоял дом, были лишь ямы, от столбов, на которых держался дом.
− Боже! Они нас обманывают! − Произнесла Флеминс. − Они только что его отсюда сняли. Ведь будет наводнение!
− Так вот почему она нас гнала! − Воскликнул Гравин. − Она ждала что вот вот прибудет вертолет!
− Но мы его услышали бы. − Возразил Дранк. − Вертолетя на было.
− Тогда как это объяснить? − Спросил Веснер. − Не лайинта же превратилась в избушку?
− Возможно, что и лайинта. − Произнесла Миранда.
− Ты что? Лайинта может превратиться в зверя, в птицу, в рыбу. Но не в дом.
− Вы не поняли. Дом то был из дерева. Биологически дерево и животные одинаковы. Лайинта может превратиться и в растение, если захочет. В том числе и в бревна, из которых построен дом.
− И где же она возьмет столько веса? − Спросил Веснер. − Она же…
− Она может съесть тебя целиком, если пожелает. − Прервала его Миранда. − Вес для них не проблема, когда вокруг лес. Она может съесть деревья и стать ими.
− Вот дьявол! − Произнес Веснер.
− Возвращаемся. − Приказал командир.
Дик и Сайра выбрали момент, когда эрты покинули лагерь и разрушили его. Не только разрушили, но и растащили все что в нем было оставлено. Группа вернулась назад, обнаружив на месте лагеря следы мелких животных, раззоренные припасы и растащенное оружие. Дик и Сайра унесли все, что было из металла.
− Боже! Что мы наделали! − Вскрикнул Гравин.
− Теперь мы остались совсем без защиты. − Констатировал Дранк.
− Мы все умрем! − Взвыла Флеминс.
− Тихо! − Приказал команндир. − Всем за работу! Мы должны до темноты восстановить лагерь!
Последние приготовления эрты заканчивали в свете зажженных огней. Они устроили огненную завесу, через которую не могли пройти хищники, но у них снова была дыра в обороне и Дик воспользовался ей. Он опустился сверху, как птица, выхватил спящую Флеминс и поднял ее в воздух.
Крики разбудили всех. Эрты поняв происшедшее попытались сбить Дика в воздухе, но он уже улетел. Его когти впились в тело Флеминс и та кричала, призывая к помощи. Но эрты не могли ничего сделать. Они лишь смотрели в звездное небо, пытаясь увидеть монстра, унесшего еще одного из них. Они смотрели так до тех пор, пока голос Флеминс не стих.
− Что это могла быть за птица? − Произнес Гравин.
− Это могла быть только лайинта. − Ответил Веснер. − Никакие птицы не вырастают на столько, что бы утащить эрта.
− С чего ты взял, что это была лайинта? − Произнесла Миранда. − Они могли бы убить нас в любой момент, если бы захотели.
− Им нравится убивать нас так. − Ответил Веснер. − Именно так. Они наслаждаются тем, что делают с нами. Они наверняка сидят сейчас где нибудь в кустах и смеются! Вы! Вы подлые дьяволы! − Сорвался он в крик. − Вылезайте! Я все о вас знаю!
Но, на эти крики никто не вылез.
На следующий день группа, состоявшая теперь из девяти членов, двинулась в горы. Ничего другого не оставалось.
Они вошли в ущелье и двигались по нему в течение нескольких дней, не встречая какой либо серьезной угрозы. Трудность состояла в преодолении каменистой местности и постоянной необходимости пересекать реку. Она извивалась и упиралась то в левый, то в правый берег.
На одном из таких переходов Гринвон подскользнулся и сломал ногу. Его пришлось нести, что затруднило и без того тяжелый путь.
Четвертый контрольный пункт оказался пустым. Это была пещера в скале. В ней были лишь следы чьего-то пребывания и выбитая надпись на скале, что это четвертый контрольный пункт. Группа остановилась в пещере.
Казалось, что все опасности учтены. Вход в пещеру был перекрыт и эрты не ждали никого. Охранники не спали, но все же они проглядели опасность. На утро рядом со всеми оказался мертвец. На этот раз Дик выбрал Веснера. Из-за того что он больше всех паниковал.
Снаружи не было видно никаких следов и лишь две точки от укуса вампира остались на шее эрта. Две точки и следы вытекшей крови.
− Какой ужас! − Воскликнула Флеминс, когда Миранда нашла причину смерти.
− Мы могли погибнуть все. − Произнес Гравин. − Эти места просто кишат монстрами убийцами! Не удивлюсь, если завтра кто нибудь погибнет от какого нибудь паука.
− Как ты можешь так говорить! − Вскрикнула Миранда.
− А что еще говорить? Мы прошли только сорок процентов пути, а шестьдесят процентов из нас мертвы. Мы не дойдем. − В голосе командира чувствовалась апатия. Он стоял над Веснером, своим лучшим другом, и уже не верил ни во что.
− Я считаю, что мы должны идти дальше! Во что бы то ни стало! Мы должны дойти, даже если дойдет только один. Все должны узнать что здесь происходит!