Хрутáсп. Среднеперс. По некоторым пехлевийским источникам, имя отца Дахака. См. примеч. 774 на с. 316. [517]

Хукáрья. Авест.; среднеперс. Хугáр. Мифическая мировая гора, высочайшая в хребте Хара Березайти. См. с. 12, 98. О понятии «мировая гора» см.: Топоров В.Н. Гора // МНМ. Т. 1. С. 311-315. В иранской мифологии образ Хукарьи как мировой горы развит слабо, поскольку многие космологические функции мировой горы приписываются другим элементам мироздания: хребту Хара Березайти, другим горам, окраинным каршварам и др.

Хугáр. Среднеперс.; авест. Хукарья (см.).

Хумая́ка. Авест. Противник Кави Виитаспы в войне с хионитами; см. внутритекстовый комментарий на с. 337.

Хуршéд. Среднеперс.; авест. Хвархшайта (см.).

Хуршéд-вини́к. См.: Мануш-и Хуршед-виник.

Хуршéд-чихр. Среднеперс. См.: Дети Заратуштры.

Хутáóса. Авест.; среднеперс. Хутóс. Царица, жена Кави Виштаспы, одна из первопоследователей Заратуштры. См. с. 325, 327, 329. По-видимому, имя жены Дария I — Хутáуса (греч. Атóсса) — было дано ей в честь авестийской Хутаосы; см. с. 49.

Хутáуса. Древнеперс.; авест. Хутаоса (см.).

Хутóс. Среднеперс.; авест. Хутаоса (см.).

Хуфри́х. Среднеперс. В «Книге о Явиште, сыне Фрияна» — сестра Явишта и жена Ахта. См. с. 345-346.

Хуш. Среднеперс. В эсхатологических мифах напиток бессмертия. См. с. 384.

Хушáнг. Среднеперс. и фарси; авест Хаошъянгха (см.).

Хушедáр, Хушедáр-мах. Среднеперс. Эсхатологические Спасители (авест. Саошьянт); см. с. 382 и далее.

Хшáтра Вáйрья. Авест. «Власть Желанная», «Благое Царствование»; среднеперс. Шахревар. Одно из божеств Амеша Спента. Понятие восходит к индоиранской эпохе; ведийское (см.: «Веды») соответствие — кшатра, одна из групп в социальной иерархии общества. В «Гатах» — аллегория благого качества Ахура Мазды: олицетворение небесного единовластия Ахура Мазды и его соответствия в «земном» социуме: сильной власти, обеспечивающей оседлой скотоводческой общине процветание и защиту от набегов кочевников (сравн. о Спента Армайти в одноимённой статье. В «Младшей Авесте» — самостоятельное благое божество с функциями покровителя металлов и неба (состоящего из металла — см. с. 85). В системе зороастрийского дуализма, наряду с Аша Вахиштой, противопоставляется Друджу. Ахеменидские цари отождествляли с Хшатра Вайрьей своё правление; см. с. 48.

Хшатросýка. Авест. Название мифического горного прохода в Кангхе. См. с. 212.

Хьяóна. См.: Хиониты.

Хэтумáнт. Авест. Название реки и области; см. с. 112. Упоминается в «Географической поэме»; см. с. 114. [518]

Царь Тьмы. В манихействе глава сил Тьмы; см. с. 121. Образ восходит к зороастрийским представлениям об Ахримане.

Чайчáста. Авест.; среднеперс. Чечáст. Название озера, в окрестностях которого Кави Хаосрава уничтожает храмы идолопоклонников; см. с. 241, 389. В «Авесте» характеризуется как «глубокое» («Яшт» 5.49; 17.42 и др.) и «благое, созданное Маздой» («Сихрочак» 9); в пехлевийских источниках локализуется в Атропатакане, описывается как «тёплое», «противостоящее вреду», «никакая тварь в нём не живёт», «источники, [питающие] его, соединяются с океаном Варкаш» (последнее обстоятельство объясняет, почему озеро Чечаст солёное) («Бундахишн» 22.2). На основании данных пехлевийских текстов большинство исследователей отождествляют Чайчасту/Чечаст с озером Урмия в иранском Азербайджане; некоторые исследователи, однако, полагают, что локализация Чечаст в Атропатакане восходит к традиции, сложившейся при Селевкидах (см. с. 53), и авестийской Чайчасте соответствует не озеро Урмия, а озеро на востоке Ирана, возможно, в средневековой местности Чан (район совр. Ташкента).

Чамрáóш. Авест.; среднеперс. Чамрóш. Мифическая птица. В «Авесте» упоминается эпизодически («Яшт» 13.109) в паре с соколоподобной(?) птицей Áмру; подробных сюжетов и описаний не сохранилось. В среднеперсидской традиции Чамрош — «царь и Рату птиц», отождествляемый с Сенмурвом и, возможно, Каршиптом. См. с. 106.

Чамрóш. Среднеперс.; авест. Чамраош (см.).

Чандвáр. Среднеперс.; авест. Чинвáто-пэрэ́то, см.: Чинват.

Чахартáг. Среднеперс. «Четыре арки». Тип храма Огня. См. с. 62.

Чахшнýш. Среднеперс. разночтение имени Чихшнуш (см.).

Чáхра. Авест. Одна из иранских областей. Локализация затруднительна; возможно, местность в Хорасане. Упоминается в «Географической поэме»; см. с. 114.

Чечáст. Среднеперс.; авест. Чайчаста (см.).

Чин. Фарси. Название Китая и Китайского моря, находившегося, по представлениям времён Фирдоуси, на краю земли. См. с. 183, 199, 200, 219.

Чинвáт. Авест. Чинвáто-перéто — «Переход-разлучитель»; среднеперс. Чандвáр. Мост в потуторонний мир; см. с. 263, 288, 290, 297, 301, 359, 360, 363, 366, 385. Некоторые исследователи полагают, что представление о Чинвате существовало уже в индоиранскую эпоху (по одной из гипотез — как мифологическое осмысление радуги). По мнению И.М. Стеблин-Каменского, Чинват — собственное теологическое нововведение Заратуштры.[72]

Чи́ста. Авест. «Ученье», «Учёность», «Наставление на путь истинный». В [519] «Гатах» нарицательное понятие: праведный выбор между Добром и Злом, постижение Истины. В «Младшей Авесте» переосмысляется как женское божество с антропоморфными чертами — богиня праведного выбора, отождествляемая с Даэной; см. с. 132. Мифы о Чисте не сохранились, однако «на существование развёрнутого мифологического цикла, связанного с Чистой, указывают её многочисленные эпитеты: „знаменитая", „далеко прославленная", обладающая благими путями", „с благим восходом" (два последних, возможно, указывают на астральную символику образа). Имя Чисты вошло в теофорный антропоним Поручиста».[73]

Чихшнýш. Среднеперс. (пазенд) в поздней традиции; среднеперс. разночтение: Чахшнýш. Один из предков Зардушгпа; см. с. 249.

«Шайáст-на Шайáст». См. с. 73.

Шапýр. Среднеперс. В «Карнамак-и Арташир-и Папакан» легендарный образ второго царя династии Сасанидов Шапура I (ок. 242 — ок. 272 гг. н.э.), сына Арташира; см. с. 355-357. Упоминается в других пехлевийских источниках — см. с. 304.

Шáру, Сáру. Авест.; среднеперс. разночтения: Шовáр, Совáр. В «Авесте» — один из наиболее злотворных дэвов, функции которого не ясны. В среднеперсидской традиции — дэв анархии и развала власти, созданный Ахриманом в начале творения как один из антагонистов Амеша Спента (см. с. 84, 109). Имя «Шару» этимологически соответствует ведийскому (см.: «Веды») «Шорва» — эпитету бога грома и молнии Рýдры (индуистск. Ши́ва).

Шаханшáх. Сасанидский титул. См. примеч. 103 на с. 56.

Шáхи-бун. Среднеперс.; в других написаниях: Гéхан-бун, Гáхи-бун. Один из заливов океана Варкаш. См. с. 96.

«Шахнаме» Даки́ки. Стихотворная эпическая версификация о Зардуште и о войне Гуштаспа с Арджаспом, написанная старшим современником Фирдоуси поэтом Дакики, фрагмент [?] которой (1000 бейтов) включён Фирдоуси от имени Дакики в «Шахнаме»; пересказы см. на с. 338-340. А.А. Стариков отмечает, что повествование о зороастрийском пророке — «скользкая, особенно опасная в ортодоксальном мусульманском окружении тема. Очень вероятно, что Фирдоуси предпочёл, чтобы не он сам, а его предшественник отвечал за написанное».[74]

вернуться

72

Ещё в 1991 г. И.М. Стеблин-Каменский обратил внимание автора на сходство русских поверий, связанных с загробным мостом ( в частности, на строки из сказки «Конёк-горбунок»: «Чтоб на том тебе свету / Провалиться на мосту!», с «младоавестийскими» и среднеперсидскими представлениями о Чинвате.

вернуться

73

Лелеков Л. Чишта // МС. С. 598.

вернуться

74

Стариков А.А. Фирдоуси и его поэма «Шахнаме» // Фирдоуси. Т. 1. С. 489.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: