— Ахура Мазда, Дух Святейший! <…> Когда умирает праведник, где в ту ночь находится душа его? — спросил пророк.
И Ахура Мазда поведал Заратуштре, где пребывает праведная душа и какое ожидает её загробное воздаяние.
— Около головы она восседает [З], — сказал бог, и взывает о блаженстве [З]. Она так поёт:
В эту ночь столько удовольствия испытывает душа, сколько всё [удовольствие, испытываемое] живым миром [З]. И во вторую ночь душа праведника делает то же самое, и в третью ночь, — поёт гату и блаженствует. А по истечении третьей ночи, на рассвете, душа праведника носится перед растениями и благовониями. Ей навстречу является ветерок, веющий с южной страны, с южных стран [каршваров], благовонный, благовоннее иных ветров. И воспринимая этот ветер ноздрями, душа праведника рассуждает:
«Откуда этот ветер веет, самый благовонный [из всех], какие я когда-либо воспринимал?»
В сопровождении этого ветра является собственная его Вера, с телом девицы прекрасной, блестящей, белорукой, плотной, стройной, статной, великорослой, с выдающимися грудями и славным станом, благородной, с сияющим лицом, пятнадцатилетней по возрасту, и столь прекрасной телом, как прекраснейшие из созданий [З].
Это — Даэна, его Вера. Праведника она встречает в облике [298] прекрасной девы, а грешника — в облике отвратительной старухи. Спрашивает Даэну праведная душа:
— Кто ты, о девица, которую я узрел прекраснейшею по телу из девиц?
А ему ответила его собственная Вера:
— Я, о юноша благомыслящий, благоговорящий, благодействующий, благоверный, собственная твоя Вера в настоящем [её] виде. Всякий любил тебя за такое величие, доброту, красоту, благоговорение, победоносную силу и противоборство [дэвам], какие ты замечаешь во мне.
Ты меня любил, о юноша благомыслящий, благоговорящий, благодействующий, благоверный за такое величие, доброту, красоту, благовоние, победоносную силу и противоборство [дэвам], какие я замечаю в тебе. Когда ты видел, как другой совершал сожжение [мёртвых тел] и идолопоклонство, и притеснял, и срубал деревья,[106] — ты сидел тогда, произнося готы, чествуя благие воды и Огонь Ахура Мазды, и стараясь удовольствовать праведников, изблизка приходящих и издалёка.
И меня, бывшую милой, — [ты сделаешь ещё] более милой, бывшую прекрасной — более прекрасной, бывшую вожделенной — более вожделенной, и сидевшую на высоком месте ты посадил на [ещё] более высокое место, этими [твоими] добрыми мыслями, этими добрыми словами, этими добрыми делами. А впоследствии люди будут чествовать меня и Ахура Мазду, давно чествуемого и призываемого.
Первый шаг сделала душа праведника, и стала на Хумате [добрых мыслях]; второй шаг сделала душа праведника, и стала на Хухте [добрых словах]; третий шаг сделала душа праведника, и стала на Хварште [добрых делах]; четвёртый шаг сделала душа праведника, и [З] очутилась в — в Доме Хвалы.
В подлиннике («Яшт» 22.15) названы три ступени Парадиза — Хумат-Парадиз, Хухт-Парадиз и Хваршт-Парадиз, которые вместе с упоминаемым в конце строфы Домом Хвалы соответствуют четырём сферам мироздания в зороастрийской космологии — сфере звёзд, сфере Луны, сфере Солнца и царству Бесконечного Света Ахура Мазды. Точно так же четырём сферам мироздания соответствуют (противопоставляются) и четыре ступени ада, упоминаемые в «Яшт» 22.33 — см. далее, с. 301.
И другой праведник, который умер раньше, выходит ему навстречу и спрашивает его:
— Как, о праведник, умер ты? как, о праведник, вышел ты из обиталищ, полных скотом, и от птиц, понимающих друг друга? из телесного мира в духовный мир, из тленного мира в нетленный мир? Сколь долговременно будет твоё блаженство! [З] [299]
И тогда я, Ахура Мазда, говорю этому праведнику, который вышел навстречу:
— Не спрашивай его, кого спрашиваешь, прошедшего ужасный, страшный, гибельный путь: рознь тела и души. Да поднесут ему пищу из желтоватого масла![107] Вот пища для юноши благомыслящего, благоговорящего, благодействующего, благоверного после смерти. Вот пища для женщины очень благомыслящей, очень благоговорящей, очень благодействующей, очень благоверной, наученной добру, покорной супругу, праведной после смерти [З].
— И ещё в Доме Хвалы, — продолжал Ахура Мазда, — встаёт навстречу праведнику с своего златозданного престола Благой Дух [Boxy Мана] и говорит ему:
— Наконец-то, непорочный, пришёл ты сюда к нам, из преходящего мира в мир, не знающий тлена!
Исполненные мира души праведников подходят к Ахура Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Когда праведник подлежит очищению после своей кончины, злые, зломыслящие дэвы трепещут самого их присутствия, подобно тому как овца, обречённая волку, трепещет перед волком.
Праведник не перестаёт быть в сообществе непорочных: при нём они, при нём Найрьо Сангха; один же из приближённых Ахура Мазде язат Найрьо Сангха. [К]
Выслушав бога, Заратуштра приступил к нему с новыми расспросами.
На этот раз он спросил о судьбе грешной души:
— Ахура Мазда, Дух Святейший, Творец телесных миров, праведный! Когда издыхает грешник, где в ту ночь находится душа его?
И сказал Ахура Мазда:
— Там же, праведный Заратуштра, около головы она шатается, произнося [З] такие печальные слова:
«В какую землю мне бежать, куда я направлюсь?» [Бр][108]
В эту ночь столько неудовольствия испытывает душа, сколько весь живой мир [З]. Так же страдает грешная душа и во вторую ночь, и в третью ночь после издыхания мерзкого грешника.
По истечении третьей ночи, праведный Заратуштра, на рассвете, душа грешника носится над ужасами и зловониями. Ей [300] навстречу является ветерок, веющий с северной стороны, из северных стран [каршваров], зловонный, зловоннее иных ветров.
Имеется в виду «злой» Вайю.[109] Сравн. в «Меног-и Храт» 2.115-116: в течение трёх дней и ночей душа будет сидеть у изголовья, а на рассвете четвёртого дня она с помощью праведного Сроша, благого Ветра, могущественного Бахрома и при противодействии Астовидада, злого Ветра, дэвов Фрезúшт и Назúшт,[110] злонамеренных действий Эшма, злодея с кровавой дубинкой, [достигнет] страшного высокого моста Чандвар, к которому приходят все — и праведный, и грешный [Ч].
В другом фрагменте «Меног-и Храт» (2.161-167) о посмертной участи грешника сообщается, что на четвёртый день приходит дав Визарш и связывает душу грешника самыми ужасными способами. И при противодействии праведного Сроша он ведёт его на мост Чандвар, и тогда праведный Рашн обвиняет душу грешника в греховности. Затем дэв Визарш хватает эту душу грешника, безжалостно и жестоко бьёт её и мучает. И душа грешника громко плачет и рыдает, сильно умоляет и просит, страстно борется за жизнь, [но] безуспешно [Ч]. И так как её борьба и просьбы не помогают, и никто ни из благочестивых, ни из дэвов не придёт ей на помощь, то дэв Визарш в злобе утащит её в самый нижний [?] ад [Ч].
105
«Ясна» 43.1, дословно цитируется в «Яшт» 22.2.
106
Перевод К.Г. Залемана сомнителен. Пехлевийский комментарий, поясняющий этот фрагмент, гласит: он не давал друзьям того, о чём они просили.
107
Или, может быть, «весеннего масла». Пехлевийской комментарий, поясняющий этот фрагмент, гласит, что лучшее масло — то, которое сделано из молока, надоенного в середине весны.
108
Начальные слова «Ясны» 46. Перевод гаты см. на с. 323-324.
109
См. внутритекстовый комментарий на с. 147.
110
Имена дэвов Фрези́шт и Нази́шт в других пехлевийских текстах не встречаются, и уточнить их функции невозможно. (Примеч. О.М. Чунаковой.)