– На семерых? – поразился Курт.

– Я вернусь не один, – ответил Зикер, исчезая в стене.

– Мерзавец, – пробурчал Мур, – только я собрался послать его подальше, со всеми его идеями, а он сам ушел и за собой последнее слово оставил.

Его недовольное ворчание прервал вежливый стук в дверь.

– Войдите! – крикнул Курт, по стуку узнавая хозяина гостиницы и старательно вживаясь в образ «его милости».

Вошедший хозяин рухнул на колени, едва не расплескав принесенную воду.

– Виноват, Ваша Милость! – покаянно выдохнул он. – Услышал, как Ваша Милость меня зовет, собрался, побежал, а у самой двери встал и ровно ноги отнялись! Сам не знаю, что со мной сделалось. Так и стоял вот, до сих пор, вот…

– Нет на тебе вины, – ответил Курт. – Ты был остановлен силой магии, дабы сохранить твою жизнь, которая, как мне представляется, имеет определенную ценность…

При этом Курт выразительно посмотрел на собеседника.

– Моей жизни что-то угрожало? – вытаращил глаза хозяин гостиницы.

– Ну положим, это самое «что-то» угрожало моей жизни, – ответил Курт.

– Кто-то осмелился напасть на Вашу Милость?!! – От ужаса глаза у хозяина гостиницы не то что на лоб, едва не на затылок вылезли.

– Но… это ведь… невозможно… эта комната… она… абсолютно недоступна… как же…

– Напавший был магом, – усмехнулся Курт. – Поэтому ты и был остановлен. Нечего смертным делать в поединках магов. А твоя жизнь, как я уже сказал, представляется мне имеющей определенную ценность.

Вот когда хозяин гостиницы осознал в полной мере значение этих слов. Осознал и расцвел, раздулся от гордости, словно породистый индюк. Оказывается, его незначительная жизнь вовсе не такая уж незначительная, раз она имеет весомое значение в глазах Его Милости!

– А что сталось с предерзким магом? – набравшись храбрости, полюбопытствовал хозяин гостиницы. – Его нет больше, – гордо ответствовал Курт.

Мур тихонько фыркнул. Курт треснул его по набалдашнику.

Вода была теплой и ароматной.

– Вот что, хозяин, – сказал Курт, умывшись и принимая полотенце, – мне нужен завтрак на семь персон.

– Сию минуту, Ваша Милость, – чуть удивленно ответил хозяин.

– У меня гости будут, – пояснил Курт.

– Как бы мне вот узнать бы гостей Вашей Милости? – обеспокоился хозяин, – будет ли какой тайный знак?

– Мои гости – маги, – успокоил его Курт, – они сами доберутся.

– Но… как мне отличить их от врагов Вашей Милости? – еще сильней заволновался хозяин гостиницы.

– Вряд ли ты вообще их увидишь, – отмахнулся Курт. – Они не пользуются дверьми. Позаботься лучше о завтраке.

– Слушаюсь, Ваша Милость! – Хозяин низко поклонился и вышел.

Послышались торопливые шаги вниз по лестнице.

Прошло совсем немного времени, и четверо здоровенных молодцов, старательно пыхтя, внесли в комнату могучий стол, полный разнообразной снеди. Следом вошел хозяин и трагическим шепотом сообщил, что молодцы – люди надежные, готовые, если надо, умереть за Джанхар вообще и за Его Милость в частности, так что секретность будет соблюдена. Курт милостиво поблагодарил всех за сохранение секретности и услал за стульями. Наконец стулья, точней кресла, были принесены, и молодцы удалились, сопровождаемые хозяином.

– Хорошо быть кем-то очень главным, – мечтательно протянул Курт, жадно оглядывая стол на предмет, с какого бы кусочка начать.

В стену аккуратно постучали.

Курт мгновенно запихнул в рот кусок жаркого и пирожное, залил глотком вина и, напрягшись, проглотил.

Мур хихикнул.

– Сам такой, – шепотом огрызнулся Курт, утираясь рукавом, – с этими магическими приключениями я вечно пожрать не успеваю! Да я нищим голодал меньше!

Мур хихикнул еще раз.

– Входите, прошу вас! – проговорил Курт, глядя на стену.

Из стены высунулась рука. Высунулась, нарисовала дверь и потянула за дверную ручку. Дверь скрипнула и отворилась.

– А вот и мы, – сказал Зикер.

– Ох, – ответил Курт и отступил на шаг, потому что из-под руки Зикера вылетел крокодил.

Крокодил завис вблизи Курта, трепеща невидимыми крыльями.

– Это и есть завтрак? – с надеждой осведомился он, оскалив ужасные зубы и плотоядно глядя на Курта.

– Нет, – ответил Зикер, – завтрак на столе. А это – Курт.

– Очень приятно, – осклабился крокодил, – мое имя – Даграмант.

– А мое Анга Каум Да Эгинай Гох Туренар Лекле Лорма Мур Шуех Арамбур, – вступил Мур.

– Для посоха у тебя слишком длинное имя, – небрежно бросил Даграмант.

– Для крокодила у тебя слишком длинный язык, – отпарировал Мур.

– Даграмант, – строго сказал Зикер, – будешь хамить нашим уважаемым хозяевам – разговаривать разучишься! Отправляйся лучше дегустировать блюда.

– Понял. Виноват. Приступаю к дегустации, – испуганно пролепетал крокодил, хвостом вперед левитируя в сторону стола.

– Что ж, с главным чудом мироздания вы уже познакомились, остается представить остальных моих спутников, – усмехнулся Зикер.

И старый маг стал поочередно их представлять.

– Это Светлый Бог Арилой, покровитель искусств и…

– И самогонных аппаратов! – хихикнул входящий Арилой. – Привет, Мур!

– Это Светлый Бог Фарин. Бог Войны и…

– И главный специалист по изготовлению топталовки, – гордо объявил входящий вслед за Арилоем Фарин. – Привет, Мур!

– Алкоголики! – восторженно взвыл Мур. – Вы еще не сдохли?!!

– Нет!!! – хором откликнулись Боги. – Мы еще не все выпили! – Светлые Боги! – потрясенно воскликнул Курт. – Светлые Боги и Черный Маг?!

– Из них такие же Светлые Боги, как из меня мачта! – фыркнул Мур. – Представляешь, один раз эти негодяи попытались приготовить из меня самогон! На посошок им выпить захотелось!

– Но ведь не выпили же, – примирительно заметил Фарин, – когда ты весьма убедительно аргументировал свое стойкое нежелание становиться самогоном, мы приготовили самогон из чего-то, что не противилось нашим искренним устремлениям.

– И, между прочим, с тобой его и выпили, – вставил Арилой, – а шишки от твоей «аргументации» у меня потом двести лет держались. Здоровенные такие, почище рогов будут. Представляешь, каково быть рогатым покровителем искусств?! Чего мне только на эти рога не вешали!

– Господа, – негромко сказал Зикер, – я бы попросил вас ненадолго прервать свои увлекательные воспоминания. Мне хотелось бы представить остальных.

– Все. Заткнулся, – кивнул Арилой.

Зикер коротко поклонился ему и обернулся к двери.

– Мой ученик, бывший Старший Магистр Ордена Черных Башен, а ныне рядовой член Ордена Беглых Магов – Тенгере и его жена, Светлая Богиня, имени не имеющая, поскольку род ее занятий еще не определен, Боги же, как известно, обретают свои имена, когда определяется, чем они будут заниматься.

– Светлая Богиня и черный маг! – Такое сочетание ошеломило даже Мура.

– А что за Орден Беглых Магов такой? – спросил Курт.

– Долгая история, – вздохнул Зикер, – приглашай всех к столу, за едой и поговорим.

– А выпивка? – обеспокоился Арилой.

– Так у вас же с собой должно быть! – не удержавшись, съехидничал Мур.

– Да у нас-то – есть, – вздохнул Фарин и украдкой скосил глаза на Зикера.

– Разрешаю. – улыбнулся тот. – Скоро сюда прибудут бесстрашные борцы с черными магами, так что всем имеющим отношение к нашему Ордену следует выпить для храбрости. Я и сам не откажусь, хотя и собираюсь сбежать, бросив вас на растерзание этим рыцарям света.

– Прошу всех к столу, – пригласил Курт.

– Вот за это и выпьем! – подняв палец, возгласил Фарин. – Замечательный тост!

– А где крокодил? – спросил Тенгере.

– Даграмант! – позвал Фарин.

– Один хвост остался, – озабоченно сказал Арилой, вглядываясь в гигантское блюдо с жарким.

– Ничего, сейчас нос покажется, – утешил его Фарин, – сейчас он его насквозь продегустирует и с той стороны вылезет.

– Безобразие! – воскликнул Тенгере. – Даг! Немедленно вылезай!

– Он такой смешной! – сказала Богиня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: