Мойра решила начать рассказ. В конце Дункан был бледнее, чем когда-либо, а Джейден выглядел так, словно проглотил лягушку. С тех пор как Хоб начал навещать ее семью, Мойра привыкла общаться с ним. У нее было такое чувство, что он посещал их, потому что это было одно из немногих мест, где люди относились к нему как к обычному фейри.

— Все началось с того, что Генри стал приходить к Дункану. Он все время твердил, что нужно свести моего брата Лео либо с Констанцией, либо с Сесилией. Оказывается, провидец предсказала Чарльзу Малмейну, что дитя Данна сделает что-то, что изменит наш мир. Малмейны хотели заполучить и взять под контроль этого ребенка. Чарльз свято верил, что именно Лео будет отцом малыша, но я начинаю думать, что речь идет о моем папе.

— Интересно, — Робин даже не пошевелился, а выражение его лица не изменилось. Как много из сказанного знал Хоб?

— Нам удалось обнаружить доказательства того, что Чарльз работал с Сидхе Неселье, используя Редкапов в качестве своей охраны. Он отправил их напасть на ферму, но нам удалось победить.

Услышав это, Робин оживился.

— Он напал на ферму Даннов? Сколько из вас пострадало?

Мойра пожала плечами.

— Никто, — она поежилась. — Папа сделал ту хитрую штуку, когда кого-то всасывает в землю через маленькое отверстие, при этом не оставляя следов, Акана одолела саламандру, — Робин поперхнулся, — а я забросала одного Редкапа камнями.

Робин нахмурился, в его голубых глазах заплясали зеленые искорки. Что-то в этом зеленом свете показалось пугающе знакомым.

— Как так получилось, что ты не пострадала?

— У меня два брата. Я умею бороться. — Мойра обменялась злой усмешкой с Хобом. Она услышала, как оба ее мужчины судорожно сглотнули. — Потом мы отправились к Чарльзу, Дункан сделал эту Вулканскую25 штуку со слиянием мыслей и вытянул из Чарльза практически всю информацию. Затем Дункан объявил, что Чарльз приговаривается к смерти, а Джейден… — она взглянула на вампира. — Джейден привел в исполнение смертный приговор.

Мойра взяла Джейдена за руку той ладонью, которой не прижимала простыню к груди, и сжала ее.

— Что дальше? — Робин снова опустил подбородок на кулак, но Мойру это ни на секунду не обмануло. Робин больше походил на ястреба, наблюдая за каждым нюансом выражения их лиц и чего-то ожидая.

Дункан подхватил историю:

— Глорианна в курсе случившегося, но все же собирается удовлетворить прошение об отстранении меня от должности главы клана из-за моего брака с Джейденом. У меня создалось впечатление, что я потерял статус лорда Малмейнов, как только стал парой Джейдена, — теперь он выглядел таким же разъяренным, как и Мойра. — Но я все еще планирую проверить весь клан. Просто мне придется действовать другими путями.

— А что насчет тройной связи? Вы все счастливы? Указ Глорианны что-нибудь изменит для вас?

— Черт возьми, нет, — Дункан положил руку на бедро Мойры. — Глорианна не может диктовать, кого мне любить.

Джейден все еще казался ошеломленным, поэтому Мойра продолжила:

— Если не считать того, что мы еще не произнесли Клятвы и не закончили Связь, да, я счастлива.

Хоб поднял голову, выражение его лица было сосредоточенным.

— Хотите сказать, что вы трое теперь — Блэкторны?

— Хм. Да? — Мойра понятия не имела, куда он клонит, но готова была поспорить, что к чему-то интересному.

— Ну тогда, — Хоб замурлыкал от удовольствия. — Приезжайте в Серый двор, как только сможете, — он потер руки, выглядя странно довольным. — У нас есть планы на будущее.

— Но…

— Ай-ай, миссис Блэкторн. Видишь ли, это не просьба. — Робин встал и потянулся, а потом наклонился, чтобы погладить ее по щеке. Тепло, разлившееся по ее телу от его прикосновения, было поразительным. — Я жду вас даже раньше, чем позже, — радость в его глазах была пугающей. — И Оберон тоже, когда все услышит.

— Да, сэр, — Мойра кивнула, зная, что никакой другой ответ его не удовлетворит. Может, она и привыкла к нему, но это не значит, что Робин перестал пугать ее до смерти.

— Хорошо. Скоро увидимся, да? — Ветер выбросил Хоба обратно в окно, захлопнув за собой створку

— Итак, — Джейден прочистил горло. — Когда следующий рейс в Колорадо?

Дункан, бледный и с широко раскрытыми глазами, повернулся, чтобы выйти из спальни.

— Пойду, выясню.

— Хм? — Мойра прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

— Что?

— Ты кое-что забыл.

— Забыл?

— Угу.

Дункан оглядел комнату.

— И что я забыл? Сотовый телефон?

Джейден уткнулся лицом в подушку, его плечи затряслись.

— Штаны.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: