“Who’s winning do you think?” said Sol.

The Consul did not look up. “It doesn’t matter. Do you think we should sleep somewhere other than the Sphinx tonight? Wait at one of the other Tombs?”

“I can’t leave the Sphinx,” said Sol. “You’re welcome to go on.”

Duré touched the baby’s cheek. She was working on the pacifier, and her cheek moved against his finger. “How old is she now, Sol?”

“Two days. Almost exactly. She would have been born about fifteen minutes after sunset at this latitude, Hyperion time.”

“I’ll go up and look one last time,” said the Consul. “Then we’ll have to build a bonfire or something to help them find their way back.”

The Consul had descended half the steps toward the trail when Sol stood and pointed. Not toward where the head of the valley glowed in low sunlight, but the other way, into the shadows of the valley itself.

The Consul stopped, and the other two men joined him. The Consul reached into his pocket and removed the small neural stunner Kassad had given him several days earlier. With Lamia and Kassad gone, it was the only weapon they had.

“Can you see?” whispered Sol.

The figure was moving in the darkness beyond the faint glow of the Jade Tomb. It did not look large enough or move quickly enough to be the Shrike; its progress was strange… slow, halting for half a moment at a time, weaving.

Father Duré glanced over his shoulder at the entrance to the valley, then back. “Is there any way Martin Silenus could have entered the valley from that direction?”

“Not unless he jumped down the cliff walls,” whispered the Consul. “Or went eight klicks around to the northeast. Besides, it’s too tall to be Silenus.”

The figure paused again, weaved, and then fell. From more than a hundred meters away, it looked like another low boulder on the valley floor.

“Come,” said the Consul.

They did not run. The Consul led the way down the staircase, stunner extended, set for twenty meters although he knew the neural effect would be minimal at that range. Father Duré walked close behind, holding Sol’s child while the scholar hunted for a small rock to carry.

“David and Goliath?” asked Duré when Sol came up with palm-sized stone and set it in a fiberplastic sling he had cut from package wrap that afternoon.

The scholar’s sunburned face above the beard turned a darker color.

“Something like that. Here, I’ll take Rachel back.”

“I enjoy carrying her. And if there’s any fighting to be done, better the two of you have free hands.”

Sol nodded and closed the gap to walk side by side with the Consul, the priest and the child a few paces behind.

From fifteen meters away it became obvious that the fallen figure was a man—a very tall man—wearing a rough robe and lying face down in the sand.

“Stay here,” said the Consul and ran. The others watched while he turned over the body, set his stunner back in his pocket, and removed a water bottle from his belt.

Sol jogged slowly, feeling his exhaustion as a kind of pleasant vertigo.

Duré followed more slowly.

When the priest came into the light thrown by the Consul’s hand torch, he saw the hood of the fallen man pushed back from a vaguely Asian, oddly distorted long face lighted by the glow of the jade Tomb as well as the torch.

“It’s a Templar,” said Duré, astonished to find a follower of the Muir here.

“It’s the True Voice of the Tree,” said the Consul. “It’s the first of our missing pilgrims… it’s Het Masteen.”

Twenty-One

Martin Silenus had worked all afternoon on his epic poem, and only the dying of the light made him pause in his efforts.

He had found his old workroom pillaged, the antique table missing.

Sad King Billy’s palace had suffered the worst of time’s insults, with all windows broken, miniature dunes drifted across discolored carpets once worth fortunes, and rats and small rock eels living between the tumbled stones. The apartment towers were homes for the doves and hunting falcons gone back to the wild. Finally the poet had returned to the Common Hall under the great geodesic dome of its dining room to sit at a low table and write.

Dust and debris covered the ceramic floor, and the scarlet tones of desert creeper all but obscured the broken panes above, but Silenus ignored these irrelevancies and worked on his Cantos.

The poem dealt with the death and displacement of the Titans by their offspring, the Hellenic gods. It dealt with the Olympian struggle which followed the Titans’ refusal to be displaced—the boiling of great seas as Oceanus struggled with Neptune, his usurper, the extinction of suns as Hyperion struggled with Apollo for control of the light, and the trembling of the universe itself as Saturn struggled with Jupiter for control of the throne of the gods. What was at stake was not the mere passage of one set of deities to be replaced by another, but the end of a golden age and the beginning of dark times which must spell doom for all mortal things.

The Hyperion Cantos made no secret of the multiple identities of these gods: the Titans were easily understood to be the heroes of humankind’s short history in the galaxy, the Olympian usurpers were the TechnoCore AIs, and their battlefield stretched across the familiar continents, oceans, and airways of all the worlds in the Web. Amidst all this, the monster Dis, son of Saturn but eager to inherit the kingdom with Jupiter, stalked its prey, harvesting both god and mortal.

The Cantos were also about the relationship between creatures and their creators, the love between parent and children, artists and their art, all creators and their creations. The poem celebrated love and loyalty but teetered on the brink of nihilism with its constant thread of corruption through love of power, human ambition and intellectual hubris.

Martin Silenus had been working on his Cantos for more than two standard centuries. His finest work had been done in these surroundings—the abandoned city, the desert winds whining like an ominous Greek chorus in the background, the ever-present threat of the Shrike’s sudden interruption. By saving his own life, by leaving, Silenus had abandoned his muse and condemned his pen to silence.

Beginning work again, following that sure trail, that perfect circuit which only the inspired writer has experienced, Martin Silenus felt himself returning to life… veins opening wider, lungs filling more deeply, tasting the rich light and pure air without being aware of them, enjoying each stroke of antique pen across the parchment, the great heap of previous pages stacked around on the circular table, chunks of broken masonry serving as paperweights, the story flowing freely again, immortality beckoning with each stanza, each line.

Silenus had come to the most difficult and exciting part of the poem, the scenes where conflict has raged across a thousand landscapes, entire civilizations have been laid waste, and representatives of the Titans call pause to meet and negotiate with the Olympians’ humorless heroes.

On this broad landscape of his imagination strode Saturn, Hyperion, Cottus, Iapetus, Oceanus, Briareus, Mimus, Porphyrion, Enceladus, Rhoetus and others—their equally titanic sisters Tethys, Phoebe, Theia, and Clymene—and opposite them the doleful countenances of Jupiter, Apollo, and their ilk.

Silenus did not know the outcome of this most epic of poems. He lived on now only to finish the tale… had done so for decades. Gone were the dreams of his youth of fame and wealth from apprenticing himself to the Word—he had gained fame and wealth beyond measure and it had all but killed him, had killed his art—and although he knew that the Cantos were the finest literary work of his age, he wanted only to finish it, to know the outcome himself, and to set each stanza, each line, each word, in the finest, clearest, most beautiful form possible.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: