Ярость Александра поутихла, когда он взглянул на Эниса.

– Вы спасли мне жизнь, и за это я вам благодарен. А кем вам приходится эта надоедливая женщина?

– Никем, – быстро ответил Энис.

Ровена чуть не задохнулась.

– Я мать наследника Падруига Ганна.

– Не упоминайте при мне имя этого предателя, – рявкнул Александр. – Георас! Росса повесить, а эту женщину запри в темницу. Я потом решу, как с ней поступить.

– Ваша светлость! – раздался вдруг глубокий голос.

Ровена с облегчением увидела Лайона.

– Вот и ты, – пробурчал граф. – Выбрал время, чтобы поохотиться. Меня тут чуть не убили. – Он указал на мальчика.

Лайон приблизился к Ровене.

– А что сделала Ровена?

– Тебе не все равно?

– Я упоминал уже о том, что знаком с ней. И к тому же мы помолвлены.

– Помолвлены? – громовым голосом произнес граф. – Я ничего об этом не знаю. Когда это произошло?

– Сегодня утром. – Лайон, не отрываясь, смотрел на Ровену, бросая ей вызов своим насмешливым взглядом.

Глава шестая

Голова у Ровены пошла кругом, и она была почти готова опровергнуть слова Лайона, несмотря на грозящую ей опасность.

– Конечно, все будет так, как вы того пожелаете, ваша светлость, – небрежно заметил Лайон, – но зачем вешать парня, пока мы не узнаем, есть ли у него сообщники.

Александр хмуро посмотрел на него.

– Пожалуй, ты прав. – Щелкнув пальцами, он приказал своим людям: – Заприте мальчишку в темнице и допросите его.

Ровена хотела было возразить, но Лайон схватил ее за запястье и развернул лицом к себе.

– Прости, любимая. Я как следует с тобой не поздоровался. – Прижав ее к себе, он прошептал ей на ухо: – Если тебе дорога жизнь – молчи.

– Но…

– Один ложный шаг, и ты погубишь всех нас.

Лайон огляделся и сделал знак Гекки Сатерленду, указывая ему на людей Стюарта, которые уводили перепуганного Колина.

Гекки, кивнув, смешался с толпой. Лайон был уверен, что сообразительный Гекки проследит, чтобы парню не причинили вреда, хотя бы на время.

– Благодарю вас за то, что спасли мне жизнь, сэр Энис, – громко сказал Александр. – Скажите, какую награду вы хотите. Все, что у меня есть, – ваше.

– Я был счастлив услужить вам, ваша светлость, – сказал Энис, подхалимски улыбаясь. – Мне не нужно никакой награды, лишь позвольте присоединиться к вашей армии.

Александр просиял.

– Откуда вы родом? И сколько людей под вашей командой?

– Я Энис Ганн из Хиллбрейя.

Александр снова посуровел.

– Хиллбрей… Это вотчина Падруига Ганна?

– Да, но мой брат умер.

– Я слыхал об этом. И вы теперь наследник?

Энис бросил на Ровену самодовольный взгляд.

– Видите ли, наследник моего брата – малыш, находящийся под моей опекой.

Ровена ринулась было вперед, но Лайон не позволил ей сделать и шага.

– Скажи одно только слово, и твой сын останется сиротой, – прошептал он.

Александр хлопнул Эниса по плечу, отчего тот пошатнулся.

– Ну что ж, мы рады, что вы в наших рядах. Пойдемте и выпьем за нашего нового союзника.

Лайон оттеснил Ровену в сторону, и они спрятались за рядами пустых скамеек.

– Отпусти меня! – потребовала Ровена, как только они остались одни, но Лайон и не подумал этого делать. Тогда она принялась бить его по груди кулаками, обзывая такими словами, какие не положено знать даме. Он дал ей возможность выплеснуть на него свои чувства. Когда же она перестала браниться, он обнял ее и крепко прижал к себе. Ровена разрыдалась. Наконец, подняв голову, она спросила:

– Почему ты дал им увести Колина? Почему не позволил мне заступиться за сына?

– Да потому, что Александр не отличается здравомыслием. Он не простит мальчишку и не обратит внимания на твои просьбы о сыне. Его основная цель – собрать армию. Энис не только спас ему жизнь, но и предложил людей. Сейчас перевес на стороне Эниса, и глупо это оспаривать.

– Страшно представить, что станет с Колином в темнице.

– Да, он в опасности.

– Ты думаешь, его повесят?

В это время появился Брайс с двумя кубками вина. Лайон сразу понял, что кузен пришел для того, чтобы получить указания. Лайон расстелил на траве свой плащ и отвесил Ровене поклон.

– Пожалуйста, отдохни и отведай вина, которое заботливый Брайс принес нам.

Она уселась, а они отошли в сторону.

– Сообщение для воинов, что остались на холмах, – сказал Лайон по-французски. Это был запасной отряд из пятидесяти Сатерлендов, о котором графу ничего не было известно. В Блантайр Лайон прибыл всего с тридцатью воинами. – У них есть три часа для того, чтобы проникнуть в замок и вызволить Колина.

– Три часа? Но ведь еще не стемнеет.

– Знаю, но выхода нет. Надо действовать быстро. Мальчик не должен остаться на ночь в темнице.

– Я возьму еще нескольких парней отсюда и отправлюсь.

– Нет. Их отсутствие сразу заметят. Сатерленды, прибывшие в Блантайр, должны быть на виду. Всеобщее внимание будет приковано к состязаниям.

– Но на сегодня осталось всего одно – поднятие камня, а это скучное зрелище, и люди разбредутся кто куда.

– Да, тут нужно что-то бодрящее. – Лайон задумчиво склонил голову набок. – Я об этом позабочусь.

Лайон уселся рядом с Ровеной и выпил вина из кубка.

– Зачем ты объявил, что мы помолвлены? – спросила она.

– Я больше ничего не успел придумать. Не сидеть же тебе с юным Колином Россом в темнице.

– Ты не можешь связать меня этим заявлением.

– Нет, если ты сама не согласишься.

– Я не соглашусь, – упрямо ответила она. – Никогда.

Интересно, что победит: ее упрямство или его решительность? Лайон не принадлежал к тем, кто проигрывает без борьбы.

– Я не стану заставлять тебя, Ровена, но ты прекрасно знаешь, что я хочу тебя.

Глаза ее расширились, а лицо побледнело.

– Ты об этом шептался с Брайсом? Ты строишь планы, как похитить меня и силой заставить выйти за тебя замуж?

Лайон изобразил смущение.

– Я не совершаю опрометчивых поступков, хотя если мой план рухнет, то я, возможно, так и поступлю. Кажется, мне полагается сделать подарок в честь помолвки.

– Я не хочу от тебя никаких подарков.

– Ни колечка на палец, ни брошки для накидки?

– Ничего. Вот если бы ты смог освободить Колина Росса, – вдруг сказала она с хитрым видом.

Лайон подавил улыбку. Да, она достойный противник.

– Это очень опасно.

– Но можно ведь хотя бы попытаться.

Он ласково улыбнулся.

– Ради тебя я готов на все.

– Да? Но каким образом?

Он покачал головой.

– Тебе лучше не знать. Я не хочу, чтобы ты беспокоилась обо мне.

– Я давно перестала это делать.

– А теперь? – спросил он, с удовольствием отметив огонек в ее глазах, говоривший о том, что она не столь безразлична к нему, как хочет показать. – Я все время беспокоился о тебе, милая, даже когда узнал, что ты выскочила замуж, не успел я уехать!

Щеки ее мгновенно вспыхнули гневным румянцем.

– Это ты меня бросил и слова даже не сказал.

– Нет, все совсем не так, просто тогда у меня не было выхода.

Боль отразилась в ее глазах.

– А теперь мне все равно, почему ты уехал. – Она встала, одернула платье и собралась было уйти.

Он загородил ей дорогу.

– Нет, тебе не все равно. Поэтому ты и убегаешь от меня. Ровена, то, что было между нами тогда, не прошло. Ты ведь помнишь, как это было: похоже на грозу с молнией в жаркую летнюю ночь?

– Ничего я не помню. – Она обхватила себя руками, чтобы унять дрожь от этих воспоминаний.

У Лайона бешено колотилось сердце. Нетерпеливым движением он взял ее за плечи и заглянул ей в глаза.

– За шесть лет многое изменилось, но не это. – И он жадным поцелуем прижался ртом к ее рту.

Она в ужасе застыла, затем попыталась отстраниться, но он не намерен был ее отпускать. Она старалась изобразить холодность, но он чувствовал, что она хочет его. Он целовал ее нежно, мягко, соблазняюще.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: