– Кир Ганн, от твоего присутствия я только больше нервничаю. Не забывай, что лорд Лайон дважды спасал мне жизнь.

– У него были на то причины, – огрызнулся Кир.

– Ну вот что – хватит! Уходи отсюда.

– Он ответственно относится к своим обязанностям, – заметил Лайон, когда Кир отошел в сторону. – А где, кстати, Данмор?

– Спит. Кир сказал, что Данмор всю ночь сторожил мою дверь.

Лайон посмотрел на Кира, который стоял возле соревнующихся в ловкости воинов, но не спускал глаз с Ровены.

– Он меня недолюбливает, – заметил Лайон.

– Да, – вздохнула Ровена. – Кир и Данмор не слишком-то обрадовались, узнав о нашей помолвке. Они боятся, что я нарушу клятву верности клану Ганнов. – Ровена нервно теребила юбку. – Я объяснила им, почему ты объявил о помолвке. – Она помолчала. – Скажи, зачем на самом деле мы сюда приехали?

– Размяться и отдохнуть.

– Мне кажется, ты кого-то поджидаешь.

Он уселся около нее на корточки.

– Ты чересчур сообразительная. Да, мне необходимо кое-кого повидать, и именно поэтому мы сюда приехали. Я не могу увидеться со своим другом, когда рядом Ганн.

– Почему ты не доверяешь моим людям?

– Александр много отдал бы, чтобы узнать, где мой друг, а Энис будет в восторге снискать еще большее расположение Александра, сообщив ему об этом.

– Кир и Гарри мои люди, они ничего не скажут Энису.

– Не спеши с выводами, Ровена. Прошлой ночью в мою комнату пробрался человек, замышляющий недоброе.

Ровена похолодела.

– Тебя ранили?

– Нет. Я напал на него раньше, чем он успел нанести удар. Он удрал, но порвал плед, и я подобрал лоскуток. Плед был расцветки Ганнов.

– Это Энис, – проговорила Ровена.

– Вполне возможно, – Лайон пожал плечами. – Мы невзлюбили друг друга с самого начала.

– Но мне-то ты доверяешь?

– Я доверю тебе свою жизнь, любимая. Ты пойдешь на встречу с моим другом? Я не могу сказать тебе его имя, но уверен, что ты будешь рада его увидеть.

– Сдается мне, что это всего лишь уловка, чтобы уединиться со мной.

– Очень милое предположение, но, клянусь, я не замышляю ничего подобного. К тому же ты знаешь, что я не дотронусь до тебя против твоей воли.

Он прав, подумала Ровена. Она боялась не его, а себя, боялась того, что не сможет устоять перед искушением изведать сладость поцелуев Лайона.

– Сама не знаю, зачем соглашаюсь, – сказала Ровена, но все же пошла за ним.

Лайон сделал знак Рыжему Уиллу отвлечь Ганнов и, пока Ровена не передумала, торопливо увел ее.

– Это недалеко. – Лайон повел ее вдоль опушки леса. – Не бойся, Ровена.

– Я не боюсь. – Она с улыбкой огляделась и вдохнула наполненный ароматами воздух. – Я просто упиваюсь всем этим.

– Нет ничего чудеснее горных долин летом.

Из далекого прошлого возник образ Ровены, переходящей вброд ручей. Юбка ее платья задрана до бедер, а лицо раскраснелось от желания. Он вспомнил, как они занимались любовью прямо на поросшем мягкой травой берегу под звуки журчащей воды и жужжанье пчел.

Она подняла на него нежный взгляд, и у Лайона замерло сердце.

Справа раздалось пение соловья. Лайон усмехнулся и пошел на звук. Соловьи в этих краях не водились. Густой лес расступился, и они очутились на лужайке.

– Никого нет, – настороженно произнесла она.

– Пока нет.

– Вы опоздали, – раздался скрипучий голос. Из-за кустов быстрой походкой к ним направлялся Уэсли Сатерленд.

– Не могли вырваться раньше. – Лайон встал и познакомил Ровену со своим третьим или четвертым по счету кузеном. – Где мальчик?

– Поблизости. – Уэсли обернулся и свистнул.

Ровена потеряла дар речи: на лужайку вышел Колин Росс и двое Сатерлендов. Худенькое лицо мальчика было мертвенно-бледным, а под потухшими глазами залегли тени.

– Ох, бедняжка, – Ровена кинулась было к нему, но Колин всхлипнул и прижался к одному из своих сторожей.

– Подожди, милая. Стюарты сильно его напугали.

– Мерзкие твари! Пресвятая Дева, как вам удалось выкрасть его? – прошептала Ровена. – Где он был все это время?

– Здесь, с моими людьми, – ответил Лайон. – Теперь нужно отправить его в другое место. – Он опустился на траву перед мальчиком и спросил: – Ты ведь знаешь, кто я? – Колин кивнул. – Тогда ты должен знать, что я тебя не обижу. С тобой хорошо обращались, правда?

– Я хочу к маме, – проговорил Колин.

– Понятно, что хочешь, и она тоже ждет тебя не дождется, – ласково произнес Лайон.

– Он и слезинки не проронил, – по-французски сказал Уэсли. – Молчит и мучается.

Лайон понимающе кивнул. Ему хотелось обнять мальчика и утешить, но Колин мог обидеться, так как считал себя настоящим мужчиной.

– Колин, нам с Уэсли надо поговорить. Посиди пока с миледи, хорошо? Это леди Ровена Ганн. У нее тоже есть мальчик, но поменьше тебя, и она тоже по нему скучает, как и твоя мама.

Ровена опустилась перед ним на колени.

– Можно я обниму тебя, Колин? Это меня успокоит. – Она протянула руки, и Колин дрогнул. Он с рыданием кинулся к ней и прижался к груди.

Ровена усадила Колина на колени и стала качать его, шепча нежные слова. Лайон посмотрел на своих воинов. У его закаленных ветеранов, не раз смотревших смерти в лицо, блестели на глазах слезы. Лайон сам был взволнован.

– Спасибо за то, что вызволили его из темницы, – сказал Лайон.

– Мы были счастливы, что удалось это сделать, – ответил Уэсли.

– Как он оказался в Блантайре?

– Украл лошадь и поскакал в том же направлении, что и Уильям Росс, когда его вызвал к себе граф. Колин был в ярости оттого, что его брат Алан не отомстил за смерть Уилла.

– Откуда ему было знать, с каким трудом я отговорил Алана от этого поступка? – сказал Лайон, который, едва услыхав о побоище в аббатстве, послал записку брату Уилла с предупреждением не нападать на Александра, чтобы не обрекать на смерть весь клан.

– А парнишка отчаянный!

– Вчера вечером мы договорились с Иеном Россом, дядей Колина. Его замок в двадцати милях отсюда в Глен-Кригане. Если мы сможем доставить парня туда, то никто не узнает, где он.

– Мальчик будет рад этому, но ему нужна мама.

– Это слишком опасно. Александр послал отряд Стюартов следить за Стайорским замком на случай, если мальчик появится там.

– Ты полагаешь, что он объявит Россов вне закона?

Этого Лайон не знал. Фергус, глава клана Россов, был весьма могущественным человеком.

– Александр надеется, что старый Фергус присоединится к его армии, и поэтому скорее всего не захочет отталкивать его, но Александр в последнее время теряет разум. Макферсоны всячески склоняют его к тому, чтобы силой подчинить небольшие кланы, а затем атаковать крупные.

– Черт! Если все же это случится, что ты станешь делать?

– Придется уйти из Блантайра. Мы совершим переход в Гленши и укрепимся там.

– Ожидая атаки Александра.

– Да, – мрачно согласился Лайон.

Если Александр подвергнет их осаде, то тогда, возможно, король поймет, какую опасность представляет его брат, и отзовет его.

Глаза Колина наполнились слезами, когда он прощался с Лайоном и Ровеной.

– То, что ты сделал, – замечательно, – сказала Ровена Лайону.

– Я спас жизнь только одного мальчика, а десятки и сотни погибли и тысячи могут умереть, если Александра не остановить.

– Но как это сделать?

– Доказав, что он предатель. – И Лайон рассказал ей о своих подозрениях. – Когда я заглянул в сундук Александра, то увидел несколько свитков пергамента с гербовой печатью. Их нужно забрать.

– Я могла бы попросить еще раз взглянуть на его ужасные драгоценности.

Лайон вдруг болезненно остро почувствовал, что впервые с тех пор, как она вновь появилась в его жизни, они действуют заодно. Она тоже поняла это и, поддавшись порыву, коснулась губами его губ.

Страсть вспыхнула мгновенно, и водоворот чувств закружил их. Она прижималась к нему, а у него разгоралась кровь и земля уходила из-под ног.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: