2. I. IV. Tities, Luceres
1.Ras-ennac, with the gentile termination mentioned below.
2. To this period belong e. g. inscriptions on the clay vases of umaramlisia(-"id:theta")ipurenaie(-"id:theta")eeraisieepanamine(-"id:theta")unastavhelefu or mi ramu (-"id:theta") af kaiufinaia.
3. We may form some idea of the sound which the language now had from the commencement of the great inscription of Perusia; eulat tanna laresul ameva(-"id:chi")r lautn vel(-"id:theta")inase stlaafunas slele(-"id:theta")caru.
4. Such as Maecenas, Porsena, Vivenna, Caecina, Spurinna. The vowel in the penult is originally long, but in consequence of the throwing back of the accent upon the initial syllable is frequently shortened and even rejected. Thus we find Porse(n)na as well as Porsena, and Ceicne as well as Caecina.
5. I. VIII. Umbro-Sabellian Migration
6. I. VIII. Their Political Development
7. I. VIII. Their Political Development
8. I. IV. Oldest Settlements in the Palatine and Suburan Regions
1. Whether the name of Graeci was originally associated with the interior of Epirus and the region of Dodona, or pertained rather to the Aetolians who perhaps earlier reached the western sea, may be left an open question; it must at a remote period have belonged to a prominent stock or aggregate of stocks of Greece proper and have passed over from these to the nation as a whole. In the Eoai of Hesiod it appears as the older collective name for the nation, although it is manifest that it is intentionally thrust aside and subordinated to that of Hellenes. The latter does not occur in Homer, but, in addition to Hesiod, it is found in Archilochus about the year 50, and it may very well have come into use considerably earlier (Duncker, Gesch. d. Alt. iii. 18, 556). Already before this period, therefore, the Italians were so widely acquainted with the Greeks that that name, which early fell into abeyance in Hellas, was retained by them as a collective name for the Greek nation, even when the latter itself adopted other modes of self-designation. It was withal only natural that foreigners should have attained to an earlier and clearer consciousness of the fact that the Hellenic stocks belonged to one race than the latter themselves, and that hence the collective designation should have become more definitely fixed among the former than with the latter - not the less, that it was not taken directly from the well-known Hellenes who dwelt the nearest to them. It is difficult to see how we can reconcile with this fact the statement that a century before the foundation of Rome Italy was still quite unknown to the Greeks of Asia Minor. We shall speak of the alphabet below; its history yields entirely similar results. It may perhaps be characterized as a rash step to reject the statement of Herodotus respecting the age of Homer on the strength of such considerations; but is there no rashness in following implicitly the guidance of tradition in questions of this kind?
2. Thus the three old Oriental forms of the -"id:i" (-"id:S"), -"id:l" (-"id:/\") and -"id:r" (--"id:P"), for which as apt to be confounded with the forms of the -"id:s", -"id:g", and -"id:p" the signs -"id:I") -"id:L" -"id:R") were early proposed to be substituted, remained either in exclusive or in very preponderant use among the Achaean colonies, while the other Greeks of Italy and Sicily without distinction of race used exclusively or at any rate chiefly the more recent forms.
3. E. g. the inscription on an earthen vase of Cumae runs thus: Tataies emi lequthos Fos d'an me klephsei thuphlos estai.
4. Among Greek writers this Tyrrhene legend of Odysseus makes its earliest appearance in the Theogony of Hesiod, in one of its more recent sections, and thereafter in authors of the period shortly before Alexander, Ephorus (from whom the so-called Scymnus drew his materials), and the writer known as Scylax. The first of these sources belongs to an age when Italy was still regarded by the Greeks as a group of islands, and is certainly therefore very old; so that the origin of these legends may, on the whole, be confidently placed in the regal period of Rome.
5. I. X. Phoenicians in Italy, I. X. Relations of the Western Italians to the Greeks
6. I. X. Relations of Italy with Other Lands
7. I. X. Phoenicians in Italy
8. The Phoenician name was Karthada; the Greek, Karchedon; the Roman, Cartago.
9. The name Afri, already current in the days of Ennius and Cato (comp. Scipio Africanus), is certainly not Greek, and is most probably cognate with that of the Hebrews.
10. The adjective Sarranus was from early times applied by the Romans to the Tyrian purple and the Tyrian flute; and Sarranus was in use also as a surname, at least from the time of the war with Hannibal. Sarra, which occurs in Ennius and Plautus as the name of the city, was perhaps formed from Sarranus, not directly from the native name Sor. The Greek form, Tyrus, Tyriusseems not to occur in any Roman author anterior to Afranius (ap. Fest. p. 355 M.). Compare Movers, Phon. ii. x, 174.
1. This "chariot-seat" - philologically no other explanation can well be given (comp. Servius ad Aen. i. 16) - is most simply explained by supposing that the king alone was entitled to ride in a chariot within the city (v. The King) - whence originated the privilege subsequently accorded to the chief magistrate on solemn occasions - and that originally, so long as there was no elevated tribunal, he gave judgment, at the comitium or wherever else he wished, from the chariot-seat.
2. I. V. The Housefather and His Household
3. The story of the death of king Tatius, as given by Plutarch (Rom. 23, 24), viz. that kinsmen of Tatius had killed envoys from Laurentum; that Tatius had refused the complaint of the kinsmen of the slain for redress; that they then put Tatius to death; that Romulus acquitted the murderers of Tatius, on the ground that murder had been expiated by murder; but that, in consequence of the penal judgments of the gods that simultaneously fell upon Rome and Laurentum, the perpetrators of both murders were in the sequel subjected to righteous punishment - this story looks quite like a historical version of the abolition of blood-revenge, just as the introduction of the provocatio lies at the foundation of the myth of the Horatii. The versions of the same story that occur elsewhere certainly present considerable variations, but they seem to be confused or dressed up.
4. The mancipatio in its developed form must have been more recent than the Servian reform, as the selection of mancipable objects, which had for its aim the fixing of agricultural property, shows, and as even tradition must have assumed, for it makes Servius the inventor of the balance. But in its origin the mancipatio must be far more ancient; for it primarily applies only to objects which are acquired by grasping with the hand, and must therefore in its earliest form have belonged to the epoch when property consisted essentially in slaves and cattle (familia pecuniaque). The enumeration of those objects which had to be acquired by mancipatio, falls accordingly to be ranked as a Servian innovation; the mancipatio itself, and consequently the use also of the balance and of copper, are older. Beyond doubt mancipatio was originally the universal form of purchase, and occurred in the case of all articles even after the Servian reform; it was only a misunderstanding of later ages which put upon the rule, that certain articles had to be transferred by mancipatio, the construction that these articles only and no others could be so transferred.