- Нет.
- Итак ты ограбил меня в штате Мэн, пока меня не было, почему? Чтобы посмотреть вернусь ли я к тебе? У тебя были фотографии, которые были опубликованы в прессе после того, как ты отругал меня за небрежность, почему? Чтобы доказать, что всё еще контролируешь меня? Что дальше? Я узнаю, что ты нанял Коннора, чтобы соблазнить мою мать и...?
Я задыхаюсь. Закрываю рот руками.
- О Боже, - шепчу я. - Ты сделал это.
Он не извиняется и даже не делает вид, что раскаивается. Он просто смотрит на меня в ожидании.
Я не могу это принять. Всё это слишком. Я иду к кровати и в состоянии оцепенения сажусь.
- Почему, Джереми? - шепчу я.
Звучит так, словно я умоляю, но это не так. Я просто...прихожу в себя, чтобы еще раз понять, насколько безумен этот человек на самом деле.
- Почему? Почему, почему, почему?
- Потому что твоя мать важна для тебя, Лилли, - говорит он. - Даже если ты попытаешься отрицать это, она все равно будет семьей. Я должен был предусмотреть непредвиденные обстоятельства на случай, если ты решишь вернуться. Что ты и сделала. С Коннором она в безопасности. Он следит за тем, чтобы с ней ничего не случилось.
Я только качаю головой.
- Вся её жизнь - ложь, - говорю я себе. - Все, что она думает, она знает, все, что она ценит...это всё благодаря тебе, не так ли?
- Благодаря тебе, Лилли, - поправляет он. - Благодаря тому, что ты значишь для меня.
Я гляжу на него, глаза наполняются слезами.
- А что будет, когда я перестану что-то значить для тебя, Джереми? Что будет дальше? Скажи мне.
- Этого, - сурово говорит он, пересекая пространство между нами. - Никогда не случится.
Он встает на колени и берет меня за руку:
- Обещаю тебе, Лилли. Потому что я люблю и всегда буду любить тебя.
- Остановись, - я пытаюсь вытащить руку, но он не отпускает. - Просто остановись, Джереми.
Я вытираю слезы, злясь на себя за то, что я плачу, во мне вспыхивает ярость из-за того, что он вызывает такие эмоции во мне. Я чувствую себя потерянной, словно застряла в подвешенном состоянии, как будто ничто, что я делаю или говорю, больше не имеет смысла.
- Я не остановлюсь, - говорит он. - Я никогда не перестану любить тебя, Лилли. Никогда. Ты для меня все.
Я смотрю в сторону, на потолок. На отражение лунного света на штукатурке.
- Паршиво показываешь это.
- Потому что я связан обещанием, которое дал тебе, - говорит он.
Я смотрю на него. Его глаза снова напоминают мягкий, светящийся сапфир. Которые говорят мне с абсолютной уверенностью, что человек, с которым я говорю - это Джереми. Когда он Джереми, я испытываю к нему слабость.
- Что мы делаем? - шепчу я ему. - Что между нами? О таком мире ты мечтал для нас?
- Не знаю, - признается он. - Но я жду...жду...когда ты освободишь оковы, которые держат меня. Чтобы ты позволила мне выразить глубину моих чувств к тебе.
- Этого ты хочешь?
Его рука сжимается вокруг меня.
- Да, - говорит он. - Это то, чего я хочу от всего сердца.
- Если я позволю тебе, - говорю я. - Больше не будет...игр? Больше никаких ...тестов?
- Нет, - обещает он. - Никогда.
- Я больше не буду твоим подопытным кроликом?
- Лилли, - мое имя на его губах звучит как самая сладкая ласка. - Ты никогда не была моим подопытным кроликом. Ты не знаешь?
Он поднимает мою руку к губам и целует ладонь.
- Ты всегда была...и никогда не переставала быть...моим милым Лилли-цветочком.
- Тогда ладно, - говорю я. - Хорошо, Джереми. Я освобождаю тебя от твоего обещания. Ты можешь делать...все, что захочешь. Но я не смогу дать тебе это взамен.
- Тогда я буду ждать - говорит он мне. - Я буду ждать, сколько потребуется, чтобы ты призналась себе, что влюбилась в меня.
- Очень самонадеянно с твоей стороны, - бормочу я.
- Только потому, что я знаю, что это правда. Я знаю тебя, Лилли. Мы прошли через многое, чтобы отрицать это. Ты боишься. Испугана. Запуталась. И теперь, когда я могу говорить свободно, - он смотрит на грудь и кладет руку себе на сердце. - Чувства, которые зарождаются здесь, тоже пугают меня. Я никогда не имел с этим дело. Все они исходят от тебя, Лилли. Потому что я люблю тебя. Потому что ты показала мне истинный смысл этого слова.
- Не очень хорошо, - язвлю я. - Если на прошлой неделе не было никаких признаков.
Он усмехается.
- Я не идеален, Лилли. Ты еще не видела меня со всех сторон. Некоторые из этих сторон, ты знаешь, мне отвратительны. Но если ты будешь направлять меня...если ты протянешь руку, и может быть возьмешь на себя инициативу...я постараюсь изменить их. Не только для тебя. Не только для себя.
Он встает и тянет меня за собой. Он оборачивает мое тело руками и крепко держит меня.
- Но для нас, - шепчет он.
Глава 21
Я просыпаюсь на следующее утро полностью отдохнувшей и нахожу кровать снова пустой.
- Черт! - проклинаю я. - Дерьмо, дерьмо, дерьмо!
Мне не нужно смотреть на время, чтобы догадаться, что я уже давно должна быть в офисе. Джереми-ублюдок! Снова ушел без меня.
Как я могу показать свои способности, если он даже не позволяет мне приходить на работу? Какой, черт возьми, был пункт трудового договора, если мне даже не разрешают выполнять свои обязанности? Когда он вернется домой, у нас будет долгий разговор о том, чего он ожидает от меня в Стоунхарт Индастриз.
Я быстро принимаю душ. Вспоминаю вчерашний разговор. Был ли это провал? Или это был смутный вид успеха?
У меня нет ответов касательно Хью. Почему у него ошейник? Как он получил фотографии? Почему он показал их мне? По крайней мере, я знаю, почему Джереми так презирает это имя, благодаря сообщению Фей.
Я удивляюсь тому, как все разворачивается. Джереми рассказал мне историю захвата компании отца. Я предполагала, что после этого он просто уволил человека, забрав у него всё и оставив его в нищете.
Это было наивно с моей стороны. Если бы отец Джереми был так же успешен, как я себе представляю, вышвырнуть его было бы крайне бесполезно. Я знаю историю детства Джереми от Чарльза. Несмотря ни на что, он уважал своего отца.
И вот, кажется, после того, как Джереми взял на себя компанию, он втянул его во что-то.
А как же братья Джереми? Они тоже работают в Стоунхарт Индастриз? Я уже встречалась с ними, не осознавая этого? Я знаю, почему Джереми выбрал меня. Я знаю о его вендетте против моей семьи. Но больше я ничего не знаю.
Человек, несмотря на близость, которую мы разделили, все еще является полной загадкой. То, на что он способен - доброта и сострадание - продолжает удивлять меня. Сомневаюсь, что когда-нибудь смогу справиться со всеми масками Джереми Стоунхарта.
После душа я проверяю телефон, надеясь увидеть сообщение от Фей. Что-нибудь, что даст мне знать, что она, по крайней мере, получила мою голосовую почту.
Ничего нет. Я разочарована. Прошло несколько дней с тех пор, как я звонила ей. Достаточно времени, чтобы вернуться ко мне. Кажется, я действительно потеряла ее. Осознание огорчает меня.
Я спускаюсь вниз, натыкаясь по пути на Розу. Она улыбается мне.
- Рада, что вы вернулись, дорогая, - говорит она, касаясь моей руки.
Потерять одну дружбу и обрести другую? По крайней мере, мы с Розой снова разговариваем.
- Эй, Роза, - кричу я прежде, чем она поворачивает за угол. - Ты знаешь, где лежат ключи от машины?
Она останавливается и поворачивается.
- Да. Но вы уверены, что это хорошая идея? Саймон мог бы вам помочь...
- Я не хочу иметь дело с Саймоном, - говорю я с отвращением. - Я хочу проехаться одна. Мне нечего делать, да и у Джереми не будет с этим проблем. Не волнуйся.
Говорю я после короткой паузы.
- Я вернусь.
- В таком случае, - говорит она. - Конечно. Я покажу вам. Просто следуйте за мной.
Через несколько минут я сижу за рулем машины. Я даже не знала, что у Джереми есть такая. Оказывается есть гараж, наполненный экзотическими автомобилями, который мне как-то удалось упустить из виду. Это отдельное здание, не связанное с главным домом, расположенное в нескольких минутах езды на территории Джереми.