Это было в среду вечером. Хотя Элизабет и ожидала звонка от Николаса, резкая трель телефона все же заставила ее вздрогнуть.

– Я подойду, – быстро сказала она и бросилась к телефону в своей комнате.

Джессика бежала за ней по пятам.

– Это меня! – закричала она, пытаясь локтем оттеснить Элизабет.

Но Элизабет опередила ее. Она сняла трубку и сказала «алло», ожидая услышать голос Николаса и думая о том, как говорить с ним, когда сестра вся превратилась в слух, практически навалившись на нее.

– Здравствуйте! – Голос, раздавшийся в телефонной трубке, был незнаком Элизабет. – Будьте любезны, могу я поговорить с Джессикой?

– Да, конечно!

– Кто это? – одними губами спросила Джессика.

– Не знаю, – так же ответила она, передавая трубку Джессике.

– Алло! А, Рэнди! – Последовала пауза, потом Джессика сказала: – Завтра после полудня? Это будет просто отлично! Послушай, я говорю по параллельному телефону Лиз. Подожди секунду, пока я сниму трубку в своей комнате. – Она передала трубку Элизабет и побежала к себе.

Элизабет подождала, пока Джессика ответит, и положила трубку на рычаг.

«Бедный Рэнди», – подумала она.

Он казался таким славным парнем, и ей была невыносима мысль о том, что ему наносят обиду. В ней крепла уверенность, что Рэнди будет просто раздавлен, когда Джессика бросит его, а так наверняка и случится.

Элизабет подошла к зеркалу, висевшему на дверце шкафа. От всех последних треволнений на ее лбу появились маленькие морщинки. Тыльной стороной ладони она попыталась стереть их. Морщинки исчезли, но тревога по поводу ужина в воскресенье продолжала преследовать ее. Она все еще ни слова не сказала Тодду о своем свидании с Николасом. Ее ужасала и мысль о том, что все это дойдет до Джессики и она устроит ей одну из тех жутких, бьющих на дешевый эффект сцен, на которые сестра была мастерица. Элизабет знала, что ей ни за что не нужно было соглашаться на встречу с Николасом, и вот, пожалуйста, теперь она ждет его звонка.

– А ну прекрати это! – приказала она себе. – Все будет нормально!

А что, если нет?

Элизабет принялась ходить взад-вперед по комнате. Она взяла было в руки книгу, но, машинально перелистав ее, положила на место. Не зная, чем заняться, чтобы убить время, она стала рассматривать свои ногти.

«Может, другой оттенок лака поднимет мое настроение, как это бывает с Джессикой?» – подумала она.

Элизабет прошла в ванную и взглянула на пузырьки, аккуратно расставленные на ее туалетном столике. Ни один из оттенков лака не соблазнил ее ни в малейшей степени. Вздыхая, она вернулась к себе и снова начала бродить по комнате. Описав по ней пару кругов, все еще пытаясь найти себе какое-нибудь занятие, Элизабет наконец сдалась. Ничего не остается делать, решила она, кроме как сидеть и ждать. И стараться не грызть ногти.

Скрестив ноги, она сидела на кровати, слушая тиканье крошечных часов на тумбочке, когда оглушительно зазвонил телефон.

– Я отвечу, – тут же сказала Элизабет и сняла трубку.

Удостоверившись, что Джессика не слышит ее, Элизабет осторожно произнесла:

– Алло?

– Алло! Лиз? – Элизабет узнала его голос еще до того, как он сказал: – Это Николас Морроу.

– Привет, Ник. Как поживаешь?

– Прекрасно. Как ты?

– Очень хорошо, – сказала Элизабет. – Какой неожиданной оказалась наша сегодняшняя встреча в торговой аллее.

– Да, – согласился Николас. – И сегодня я в первый раз за всю неделю был предоставлен сам себе. Я полагаю, Джессика рассказывала, что мне пришлось вводить в курс дела множество важных персон.

– Это, должно быть, отняло у тебя много времени.

– Я ничего не имел против. Эти несколько последних дней пролетели почти незаметно.

– Ну, теперь ты будешь посвободнее, – сказала Элизабет.

– Лучше бы я был занят. Теперь дни до воскресенья потянутся очень медленно. – Николас помолчал, затем ровным голосом спросил: – Наша договоренность остается в силе?

Элизабет показалось, что миллион бабочек поднялись со дна ее желудка и начали там порхать. Она глубоко вздохнула, надеясь, что они наконец вернутся туда, откуда прилетели. В то же время она слышала, как какой-то слабый голосок где-то в глубинах ее сознания убеждал ее сказать «нет».

Но она дала обещание и считала себя обязанной его сдержать.

– Да, – тихо промолвила она.

– Ужин?

– Ужин.

– Отлично! – сказал Николас с явным облегчением. – У тебя есть какой-нибудь любимый ресторан, куда тебе хотелось бы пойти?

– Нет, – ответила она.

Было несколько ресторанов, куда ей совсем идти не хотелось, потому что там она могла встретить каких-нибудь знакомых: ребят из школы или даже их родителей. Если бы ее кто-нибудь узнал, то еще до наступления следующего утра вся Ласковая Долина знала бы о том, что она ужинала с Николасом Морроу. И самым первым человеком, до которого дойдет эта столь пикантная новость, будет, конечно, Джессика.

– А что ты скажешь о ресторане «Золотой берег»? – спросил Николас. – Если, конечно, ты не против проехаться на машине – туда примерно час езды.

Против! Была бы она против выиграть первый приз в лотерее?

– Это было бы лучше всего, – сказала Элизабет, не скрывая энтузиазма. – Мне бы очень хотелось побывать там, Николас.

– Надеюсь, тебе там понравится, – ответил он. – Этот ресторан считается приличным.

И дорогим к тому же. Элизабет читала о нем в каком-то журнале. Там его называли изысканным.

«Посетителям предлагаются такие фирменные блюда, как…» – за этим следовал длинный перечень деликатесов с указанием цен, от которых у Элизабет глаза на лоб полезли.

Это место было для нее идеальным: оно было далеко от Ласковой Долины, и никто из ее знакомых не мог себе позволить пойти туда, по крайней мере никто из ребят. Все эти мысли мгновенно пронеслись в ее мозгу.

– За тобой заехать? – спросил Николас.

– Нет, не надо!

– Понимаю. Я бы с радостью отвез тебя, но если ты считаешь, что нам лучше встретиться там…

– Да, именно так, – твердо сказала Элизабет.

– Давай в шесть тридцать. Тебя это устроит?

– В самый раз.

Повесив трубку, она подумала, что нужно будет надеть что-то, приличествующее такому случаю. Обычные туалеты, вполне подходящие для того, чтобы пойти куда-то с Тоддом, вряд ли годились для обеда в «Золотом береге». Она перебрала мысленно весь свой гардероб, не найдя там ничего стоящего. Вдруг ей вспомнилась вечеринка у Морроу в тот вечер, когда ее похитили.

Она была тогда в красной бархатной юбке и белой блузке, выбранных для нее Джессикой. При этом воспоминании губы Элизабет дрогнули в кривой усмешке. По сравнению со смелым туалетом самой Джессики, костюм Элизабет выглядел таким невзрачным, что в нем она вполне могла бы сойти за даму средних лет.

Нет, больше она так не оденется. Уверив себя, что все же найдет что-нибудь подходящее в своем шкафу, Элизабет выбросила из головы мысли об одежде, но никак не могла побороть чувство тревоги по поводу появления на людях с Николасом. Она тяжело вздохнула. Теперь, когда они уже обо всем договорились, мосты сожжены. Она могла только надеяться, что все это не обернется для нее бедой.

В четверг Элизабет ехала из школы домой одна и раньше обычного. Из-за конференции учителей занятия кончились в двенадцать часов. В другое время Элизабет была бы рада свободному времени, но теперь это сулило ей только лишние часы беспокойных раздумий о свидании с Николасом Морроу. Она все еще ничего не сказала Тодду и теперь уже не была уверена, нужно ли делать это. Ей было необходимо с кем-нибудь поделиться, и она решила позвонить Инид Роллинз, как только приедет домой. Все-таки Инид была ее лучшей подругой, и Элизабет всегда могла рассчитывать, что та даст ей искренний и добрый совет.

Припарковав машину, она сразу же побежала домой, прошла в свою комнату и схватила телефонную трубку, надеясь застать Инид дома. Та ответила после второго звонка, и Элизабет вздохнула с облегчением.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: