Тем не менее сборник новелл Саккетти, хотя бы частично, был известен писателям и читателям XVI в., так что высокая оценка его является результатом не только знакомства понаслышке. Макьаявелли приводит в 3-й книге своей «Storie florentine» анекдот, почерпнутый из нов. 193, и на связь эту указывает Шипионе Аммирато.[573] Микеле Поччанти включает Саккетти в свой «Catalogus scriptorum florentinorum» (1589 г.). Вазари приводит ряд новелл Саккетти о художниках (Джотто, Буффальмакко) в своих «Vite dei pittori»; Боргини воспроизводит в своих «Arme delie famiglie fiorentine» (стр. 33) новеллу о Джотто (нов. 63). Наконец, ряд итальянских новеллистов чинквеченто и, между прочим, несомненно Страпарола и Лодовико Доменики воспользовались произведениями Саккетти как материалом.

Таким образом, о Саккетти вспомнили и оценили его; но не надолго. XVII век сделал в этом отношении скорее шаг назад. Те из писателей, которые пытались обратиться к Саккетти, ничему у него не научились; а те, кто ценили его, находили его писателем «со вкусом», любопытным, естественным, но были немногочисленны. Тем не менее XVII в. принадлежит первая попытка издания пьес, адресованных Саккетти его друзьями (L. А1-lacci в 1661 г.) и первый опыт биографии (Федериго Убальдини), хотя и оставшийся незаконченным и неизданным.

Положительные оценки Джан Винченцо Гравина[574] и Джован Марии Крешимбени[575] переносят нас уже в XVIII в. Заслуга этого столетия прежде всего в том, что оно дало первое издание новелл, о которых многие до того говорили, но лишь немногие делали это на основании личных впечатлений. Первое издание вышло в 2 томах в 1724 г. с фальшивой пометой: Флоренция вместо Неаполя (за ним сейчас же последовали две его контрафакции).[576] Издание это было приготовлено известным эрудитом Бишони и выпущено в свет при участии Джузеппе ди Лечче и Джованни Боттари, которому принадлежало в нем только предисловие.[577] В основу этого издания, как это вскрыл анализ М. Барби, положен список Laurenziana, XLII, 11 (т. е. копия копии Боргини) и кодекс каноника Лоренцо Герардини, извлеченный из рукописи Антонио да Сангалло. Кодекс Герардини, оказывается, как выяснил Барби, тождествен рукописи Campori App. 1028, хранящейся в библиотеке Эсте в Модене,[578] другая копия Герардини тех же новелл – Riccardiana, 2142; это список «Scelta», сделанный в XVII в.[579] Несмотря на уверения, издателей в том, что они отнеслись «религиозно» к тексту Laurenziana, Барби установил, что это не так.[580]

Как бы ни оценивать это первое издание новелл Саккетти, оно является моментом огромной важности в истории пробуждения интереса к нему и к изучению его творчества. Церковь отнеслась к этой работе, несмотря на участие в ней епископа Боттари, по-своему, а именно так, как этого боялся Боргини: 2 сентября 1727 г. новеллы были внесены в индекс запрещенных книг. Но дело было сделано, и перед интересующимися Саккетти теперь открывалось широкое поприще для анализа его творчества.

До сих пор, как мы видели, исследование новелл Саккетти сосредоточивалось главным образом на вопросах языка и на фиксации текста. Работа эта связана с деятельностью Академии делла Круска, программа которой обращалась прежде всего к этим задачам. Чисто литературный анализ сводился к общим суждениям и суммарным наблюдениям над творчеством Саккетти и сопоставлениям его с Боккаччо. В XVIII в. начинаются попытки более глубокого проникновения в искусство Саккетти, осложняемые попытками учиться у него технике новеллы. С этой стороны подходил к Саккетти, например, Гаспар Гоцци, стремившийся извлечь из пристального изучения Саккетти практические указания, которые он и старался использовать затем в своих новеллах.[581] Внимание Гоцци привлекал и язык Саккетти, но в первую очередь его стиль и трактовка тем и персонажей. Саккетти был для него «неиссякаемым источником остроумия и куртуазности (urbanitа) для тех, кто хочет рассказывать с изяществом и касаться, так сказать, наиболее сокровенных струн нравов и характеризовать дефектные персонажи и обрисовывать их в произведениях пера».[582]

В XIX в. интересы занимающихся Саккетти сосредоточиваются, во-первых, на опубликовании его произведений, которые далеко не все еще увидели свет, хотя новеллы занимают и в ряду новых изданий по-прежнему первое место. Вслед за изданием Боттари, главным образом в пределах XОX в., вышло в свет двенадцать полных изданий и свыше шести сборников избранных новелл. Помимо того, отдельные новеллы были включены в состав различных итальянских литературных антологий и хрестоматий. В XIX же веке было дано О. Джильи первое и пока единственное издание «Евангельских проповедей» Саккетти,[583] некоторое количество его стихотворений, появившихся в приложениях к другим изданиям.[584]

Двухтомное издание новелл, осуществленное Джильи в 1860–1861 г во Флоренции, представляет собой значительный шаг вперед по сравнению с изданием Гаэтано Поджали (Ливорно, 1795), которое послужило основой для ряда последующих. Джильи задался целью воспроизвести текст Саккетти на основе списка Боргини и считал своим авторитетом рукопись лауренцианскую XLII, 12, которую он дополнил частями мальябеккианской VI, 112. Однако на деле издание Джильи очень несовершенно, так как материалами своими, копией Боргини и изданием 1724 г. он пользовался без системы и вариантами других рукописей без строго установленного критерия. О «Scelta» и новых поправках Боргини Джильи не знал. На основе текста Джильи было выпущено в свет общедоступное издание новелл Саккетти, отредактированное известным итальянским литературным критиком Эудженио Камерини, которое он сопроводи \ ценными примечаниями и небольшим вводным очерком о жизни и деятельности писателя. Оно вышло в 1874 г. и было повторено в 1876-м.

Появление в свет упомянутых изданий в значительной мере облегчало работу историков литературы над Саккетти. В противоположность трем предшествующим столетиям, когда преобладали общие литературно-критические суждения о писателе, чувствовалось слабое знакомство с материалом, касающимся его биографии, и проявлялось воспитанное Круской по преимуществу филологическое отношение к его новеллам, в XIX в. отошли на второй план вопросы языка, их сменил всесторонний анализ творчества Саккетти. Впрочем, многие, занимавшиеся Саккетти, ограничивались почти исключительно биографией; таковы Тирабоски и Женгене, но в особенности Джильи, биография которого и до сих пор является обязательной отправной точкой для занятий Саккетти, конечно с добавлениями, сделанными к ней Л. ди Франча.

573

[573] S. Ammirato. Istorie fiorentine, vol. Ill, libr. XIV, Firenze, 1848, стр. 333.


574

[574] Giai Vincenzo G ravina Delia Ragion poelica. Firenze, 1771, libr II, стр. 31.


575

[575] Giovan Mario Crescimbeni. Istoria dйlia volgar poesia. Commentarj, vol. II p. 1. n. 8, Venezia, 1730, стр. 319.


576

[576] Letterio di F r a n с i a. Franco Sacchetti novelhere Pisa," 1902, стр. 97.


577

[577] См. письмо Боттари к А. Дзено (там же, стр. 97).


578

[578] Di F r a n с i a, ук. соч., стр. 94–95.


579

[579] Рукописей новелл Саккетти, принадлежавших Сангалло, было пять: Magliabec-hciana, VI, 112; Pala1. Национальная библиотека во Флоренции. 524; Riccardiana, 2142; Библиотека св. Марка, VIII, it. 5; пятый список, о котором имеется прямое упоминание, пропал, но сохранилась его копия, а именно съенская рукопись I, VII, 30. Оригинал копии Герардини, которая была в руках Бишони, был либо тождествен, либо очень близок по тексту потерянному пятому списку и, следовательно, только что упомянутой сьенской рукописи.


580

[580] М. Вarbi, ук. соч., стр. 93.


581

[581] G. Gozzi Scritti con giunta d'inediti e rari, scelti e ordinati da N. Tommaseo, v. II. Firenze, 1849, стр. 240.


582

[582] G. Gozzi. Opere, t. IV, Padova, 1819, стр. 227.


583

[583] Franco Sacchetti I Sermoni evangelici. Le lettere ed altri scritti inediti о rari di Franco Sacchetti raccolti e pubblicati con an discorso intorno la vita e le sue opere per Ottavio Gigli. Firenze, 1857.


584

[584] Rime di M. Cino da Pistoia ed altri del secolo XIV ordinate da G. Carducci. Firenze, 1862. стр. 498 и гл… 504 и гл., 517 и гл.524–528; 538 и ел… 548 и гл.: Cantilene eballate strambotti e madrigali nei Secoli XIII e XIV a cura di Giosuи Carducci. Pisa, 1871 A. Wesselofsky, H. Paradiso degli Alberti. Bologna, 1866–1868, гл. IV, при-лож. 9: A. H В e с e л о в c к и й. Собр. соч… ссоия 11, т 1. стр. 493, прим. 108, стр. 326, 516 и ел., прим. 242; A. Bonucci. Sonetti e canzoni del clarissimo M. Antonio delli Albert Firenze 1863 G. Pоggiali. Série de testi di lingua. Livorno, 1813. I, 309, 311, 312 их всего более трехсот r списке Laurenznna; см. каталог их: Trabi Indice dйlie carte di P. Bilancioni. Bologna, 1893; см. также «Delia vita e delle opere di F. Sacchetti», предпосланном Джильи к его изданию «Евангельских проповедей» (стр. LUI и ел., LVI и ел., XIX, 204, 233 и ел., 224–229); шуточную поэму «Битва старух с молодыми» (La Battaglia delle vecchie donne di Firenze con le giovini, Bologna, 1819; переиздана во Флоренции в 1825 г. и в Лукке в 1853 г.), и, наконец, ряд писем (см. F. Sacchetti I sermoni evangelici, le letlere ed altrи scritti inediti о rari. Firenze, 1857; a также Dйlie novelle di Franco Sacchetti, eittadino fiorentino. Cur. da mons. Bottari e dell' avv. don jiuseppe di Locce. Firenze, 1724, стр. 23).

К сожалению дальнейшую большую часть примечений к статье Шишмарева не удалось внятно расшифровать из-за плохого состояния оригинала (прим. OCR)



Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: