— Да.

— Шестерки и восьмерки лежат в середине зала.

— Спасибо. — Лейни буквально бросилась к стойке и схватила трое джинсов, пока их не забрали другие. Потом выбрала несколько хлопковых рубашек с длинными рукавами и пару футболок пастельных тонов.

— Весьма быстрый шопинг, — пробормотал Слоан.

По дороге к кассам он взял для себя три футболки. Лейни предложила ему посмотреть что-нибудь еще, но он отрицательно покачал головой.

— Нет. Больше мне ничего не нужно.

Ей подумалось, что, несмотря на такую толпу, им удалось на удивление быстро все выбрать. Но когда они подошли к кассам, тут дело застопорилось: всюду змеились очереди.

Через двадцать минут Лейни почувствовала, что устала, у нее заболела голова — верно, от голода. К счастью, перед ними осталось всего несколько человек.

Она бросила взгляд через плечо, чтобы посмотреть, сколько народу стоит сзади, и обнаружила позади себя ту доброжелательную брюнетку, которая помогла ей. Они кивнули друг другу, как старые знакомые, и женщина представилась. Ее звали Ронда Мария Свишер.

Слоан протиснулся и свирепо посмотрел на Лейни, когда она назвала свое имя. За кого он ее принимает? Она прекрасно знала, что нельзя называть свою фамилию.

Женщины принялись обсуждать покупки и пришли к выводу, что джинсы очень удобная и практичная одежда на все случаи жизни. Растягивая слова в характерной для жителей восточного Техаса манере, новая знакомая сообщила Лейни, что нет другого места в штате, где бы шили такие же хорошие джинсы, как здесь.

Они поговорили о танцах и ресторанчиках в техасском стиле, и тут Лейни вспомнила, о чем ей хотелось узнать.

— Вы живете здесь, Ронда?

— Да. Всю жизнь.

— А есть здесь какие-нибудь хонки-тонк бары? И можно ли туда пойти в джинсах?

Ронда сделала огромные глаза и бросила быстрый взгляд на Слоана.

— Неподалеку имеется парочка мест, которые относятся к хонки-тонк. Но я не знаю, вряд ли вы…

— А вы там были когда-нибудь? — перебила Лейни.

— Ну… да. Я была в «Шестизарядном револьвере». По вечерам они каждый час подают разную выпивку, а в первый раз заказываешь бесплатно. У них самое лучшее пиво и текила из двух графств. А два раз в неделю у них караоке. Но не сегодня. Сегодня — белый танец.

— Как вам кажется, мои новые джинсы подойдут для такого места?

Ронда кивнула и рассказала Лейни, как туда добраться. Их беседа прекратилась, когда, наконец, у Лейни со Слоаном подошла очередь в кассу.

Слоан подсказывал Лейни, что следует делать.

— Положи покупки на стойку, — шептал он. — Я заплачу, а ты потом мне отдашь.

— Тебе не кажется, что «Шестизарядный револьвер» звучит забавно? Может, сходим туда?

— Лейни, мы ни в коем случае не должны идти сегодня вечером в какой-то бар. Выброси из головы эти глупости.

Он продолжал ворчать, открывая тяжелую деревянную дверь в «Шестизарядный револьвер» и пропуская Лейни вперед в полутемный зал.

Женщины похожи на питбуля: уж если они во что-то вцепились зубами, их и за уши не оттащишь. Слоан так и не сумел отговорить Лейни от посещения этого придорожного бара.

Чтобы ускорить процесс, он остался возле машины, пока Лейни переодевалась прямо в салоне на заднем сиденье. Слоан не мог не признать, что она выглядела очень хорошенькой в новых, плотно сидящих на бедрах джинсах. Ее округлости, которыми он и прежде любовался, в брюках и пиджаке не были так заметны и притягательны. Темно-синий хлопок сделал ее выпуклую попку еще стройнее. Слоан с трудом отвел глаза.

Лейни надела новую обтягивающую темно-зеленую рубашку с длинным рукавом, которая так шла к ее глазам и выгодно подчеркивала высокую грудь. Вырез на рубашке шел как раз до лифа, притягивая взгляд Слоана. А тот даже ухитрился заглянуть ей через плечо на соблазнительно открывающуюся выемку груди, прежде чем Лейни поймала его взгляд.

Он и так весь день, сидя за рулем, чувствовал исходящее от нее тепло, возбуждающе действовавшее на него. Какого черта она теперь от него хочет!? Собирается его мучить еще и ночью?

Их обдало прохладой кондиционированного воздуха, и когда глаза Слоана понемногу привыкли к полумраку, царившему в баре, он повел ее сквозь клубы табачного дыма и громкую музыку, льющуюся со всех сторон из мощных динамиков. Звучала музыка «кантри». Слоан узнал песню. Это была запись Трэвиса Тритта, популярная несколько лет назад.

— Здесь так темно, — пожаловалась Лейни, крепко держась за его руку и стараясь перекричать громкую музыку. — Ты можешь отыскать свободный столик?

— Иди за мной. Мы пройдем в ресторан. Думаю, стоит поесть.

— Хорошо бы, я умираю от голода.

Молоденькая блондинка, одетая в обтягивающие джинсы и отделанный бахромой топ, встретила их в зале, разделенном на кабинеты. Освещение здесь было немного ярче, чем в баре.

— Ужин для двоих?

— Мы хотели бы заказать сюда и напитки, — попросила Лейни.

Девушка удивленно взглянула на Лейни, словно та попросила подать на ужин жареного кенгуру.

— Вы шутите, — сказала она, вставая на цыпочки и выискивая в зале свободную кабинку. — Пойдемте, я провожу вас.

Слоан положил руку на плечо Лейни, пока они пробирались по залу, пытаясь не отстать от официантки, которая ринулась вперед. Звук его сапог, стучащих по деревянному полу, гул людских голосов, громкая музыка, все смешалось. У Слоана застучало в голове. Слишком много народу, чтобы можно было счесть это местечко уютным.

Он бывал во многих ресторанчиках подобного рода по всему штату. И этот не показался ему чем-то особенным, но Лейни с любопытством озиралась вокруг, словно никогда не видела ничего подобного.

Их провели в маленький кабинет в задней части зала, и Слоан почувствовал запах барбекю, перемешанный с запахом жареного картофеля. Официантка положила перед ними пластиковые папки меню.

— Что вам принести из бара?

— Я хочу попробовать текилу, — заявила Лейни. Официантка повернулась к Слоану, чтобы тот объяснил, что хочет дама.

— Какую текилу? — подмигнула она ему с намеком.

Ее вопрос вовсе не волновал Слоана в эту минуту.

— Лейни, тебе не кажется, что не стоит так резко стартовать? Нужно сначала хоть немного поесть. Почему бы тебе не заказать блюдо, которое можно быстро приготовить?

— Нет, — она взглянула на официантку, внезапно показавшуюся ей очень надоедливой и невыносимой, — я хочу попробовать текилы. Принесите мне бутылку лучшего сорта.

Когда та пожала плечами, Слоан заметил у нее на груди вытатуированную птицу.

— А ты что будешь, красавчик? — улыбнулась она ему и призывно взмахнула ресницами.

Слоан отлично понимал, о чем именно она говорит. Когда он был рейнджером, ему такого не предлагали. Он вспомнил, что снял свою бляху и вообще ушел в бессрочный отпуск. И эта мысль вызвала в нем боль.

Он отрицательно покачал головой, отвечая на ее невысказанный вопрос, и взглянул на Лейни. Мало ему одной головной боли.

— Я за рулем, — хмуро бросил Слоан, — мне только тоник. — Официантка кивнула и повернулась, чтобы уйти, но он ухватил ее за руку. — Принеси пинту текилы, но чтобы она была нераспечатанная.

Девушка отправилась за выпивкой, а перед ними возник тощий подросток, чтобы принять заказ на еду. Парень так пялился на Лейни, что забыл, какие именно сегодня вечером подают особые блюда. Он долго запинался, рассказывая о них, и Слоан уже всерьез решил, что поесть не удастся.

Потом они долго обсуждали меню. Наконец Слоан все же сделал заказ, велев парню принести им две грудинки.

Только Слоан попытался устроиться поудобнее, вытянув ноги под крошечным столиком, как вновь появилась официантка и принесла напитки. Она поставила бутылку с золотой этикеткой, на которой была нарисована голубая агава, бокал со льдом, тарелку с нарезанным мексиканским лимоном и солонку. А ему принесла бутылку тоника, обернутую салфеткой.

— Позови, если захочешь повторить, красавчик. Меня зовут Холли, — сказала она ему и исчезла.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: