Когда мы добрались до станции, Джекс вытащил бутылку живительной влаги, и мы отпраздновали падение наглого пришельца.

Прошло четыре дня, за которые не случилось ничего, о чем стоило бы упомянуть.

На пятый день мы с Джексом вошли под навес, собираясь поужинать. Вместо божества в белоснежной блузке и синей юбке за колючей проволокой сидел, принимая доллары, молодой мексиканец.

Мы ринулись в кухню и чуть не сбили с ног папашу Хинкла, выходившего оттуда с двумя чашками горячего кофе.

- Где Айлин? - спросили мы речитативом.

Папаша Хинкл был человеком добрым.

- Видите ли, джентльмены, - сказал он, - эта фантазия пришла ей в голову неожиданно; но деньги у меня есть - и я отпустил ее. Она уехала в Бостон, в коре... в консерваторию, на четыре года, учиться пению. А теперь разрешите мне пройти - кофе-то горячий, - а пальцы у меня нежные.

В этот вечер мы уже не втроем, а вчетвером сидели на платформе, болтая ногами. Одним из четырех был Винсент С. Вэзи. Мы беседовали, а собаки лаяли на луну, которая всходила над чапарралем, напоминая размерами не то пятицентовую монету, не то бочонок с мукой.

А беседовали мы о том, что лучше - говорить женщине правду или лгать ей?

Но мы все тогда были еще молоды, и потому не пришли ни к какому заключению.

----------------------------------------------------------

1) - Американская актриса.

2) - Французский художник.

3) - Шотландский поэт Роберт Поллок (1789-1827) посвятил

Байрону восторженные строки, ничего общего не

имеющие с виршами, которые цитирует Генри.

4) - Игнатий Донелли (1831-1901) - американский писатель,

один из сторонников "Бэконианской теории", согласно

которой пьесы Шекспира были написаны Фрэнсисом Бэконом.

5) - Американские проповедники и сочинители популярных

песен на религиозные темы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: