Сплинтер сгрёб все четыре яйца: следовало выбираться из дома. Призрак мёртвого Хозяина кивнул одобрительно.

Яйца мешали, но Сплинтер держал их крепко. И вдруг скорлупа на одном из яиц треснула, и из разлома показалась змеиная голова, вращающая блестящими глазками.

Крыса-мутант выронил добычу. И скоро перед Сплинтером прошёлся на задних лапах черепашонок.

– Ну, явились-таки! – сварливо попенял малыш. – А то я уж зимовать в яйце собрался!

Сплинтер на время потерял дар речи.

А следом трескались, выпуская черепашат, остальные яйца. И теперь на попечении крысы, хочешь – не хочешь, оказалось четыре новорождённых черепашонка на «пьяных» непослушных лапках.

– Уставился! Тоже мне: соляной столб! – глянул недобро самый поздний. – Нет, чтобы детей накормить!…

Крыса-мутант только подивился этакому нахалу. Но пришлось смириться: всё-таки у него опыта было побольше, чем у жалких и глупых черепашат. Ну, вот что, малышня! – скомандовал Сплинтер. – Не знаю, что ждёт нас завтра и как обернутся дела. А сегодня – взялись за лапы и за мной шагом марш!

Черепашки новоявленного попечителя не послушались. Пришлось действовать силой: сгрёб в охапку – и все дела!

Сначала ютились в канализационных люках. Потом, когда черепашки стали постарше и догнали ростом своего наставника, переместились на заброшенную станцию метро.

А когда к компании присоединились Эйприл и Кейси, то Сплинтер не мог не признать: семейка у них получилась хоть куда.

* * *

Братья-черепашки перессорились вконец, и Сплинтер решил экзекуцию над Миком приостановить.

– Ну, не хочет он говорить, где видел Эйприл, – и не надо! – Сплинтер оглядел своих незадачливых питомцев. – Пора приступить ко второй части сегодняшней программы.

Магнитофон Кейси собрал чуть ли не из частей мясорубки. Но громыхало отменно. Пока Кейси трудился над сотворением этого электронного монстра, черепашки крутились рядом. Первый же шлягер очаровал братьев на всю жизнь.

Черепашки оказались падки до музыки.

И теперь, позабыв про распри, черепашки весело отплясывали на платформе метро.

– Поддай жару! – махнул лапой Мик.

Сплинтер повернул ручку звука до предела.

Под сводами метро творилось нечто невообразимое: звук был такой, будто кто-то палил из пушек.

Отсутствие слуха черепашки компенсировали энтузиазмом.

Танец приобрёл рисунок боя. Братья-черепашки разбились на пары. Дон и Мик вели кулачный поединок. Рафаэль же совершенствовался во владении холодным оружием, если, конечно, так можно было назвать здоровенный тесак, которым Раф неистово размахивал.

С коротким хлопком треснул и разлетелся один из светильников.

– К счастью! – беззаботно махнул лапой Раф. – Стекло бить – всегда на подходе что-нибудь вкусненькое.

Сплинтер ограничился укоризненным кивком. Порой его немного раздражал неукротимый нрав черепашек.

А черепашки-ниндзя и впрямь, что дверь настежь: кутить так с размахом. Грустить – так отчаянно.

– А всё-таки ты поосторожнее, – посоветовал брату Дон, не прерывая наступления на Лео. Древним искусством каратэ Дон владел лучше братьев и всегда норовил похвастать умением.

– Дети! Хватит уже! – Сплинтер выключил магнитофон.

Черепашки ещё танцевали, но уже без прежнего задора.

– Ага! Веселье в разгаре!

На лестнице, ведущей на платформу метро, стояла Эйприл, нагруженная пакетиками и свёртками. Довершали картинку ярко-красный абажур в горошек и какая-то нелепая штуковина в руках Эйприл.

– Светильничек! – обрадовался Раф. Остальные ещё глядели, разинув пасти, на девушку. Первым опомнился Сплинтер:

– Эйприл! Твой самолёт улетел час с лишним назад!

– Ну, разве я не зашла бы попрощаться? Это невежливо! – пожала плечами Эйприл и сыпанула покупки в протянутые лапы черепашек.

– Вот оно, синее море! – Эйприл вытащила из нагрудного кармана прямоугольничек билета, потрясла бумажкой перед носами черепашек и изорвала её в мелкие клочки.

– Ты – что? – взвыли черепашки. – Это же твой отпуск!

Сплинтер промолчал. Он достаточно долго жил на свете и неплохо знал Эйприл: нетрудно было догадаться – их всех ждёт что-то очень необычное. По сравнению с этим синее море – так, ерунда, дырочки от сыра.

Эйприл так и светилась ожиданием нового приключения.

* * *

Эйприл выбралась из квартала с привидениями. Отложила требующие разрешения вопросы на потом.

Предстояло заняться более насущными проблемами: там, в подземелье изнывают от голода её приятели черепашки. За Сплинтера Эйприл беспокоилась меньше: крыса-мутант был всеяден и мог при случае закусить живым тараканом.

Эйприл поймала такси, шагнув к дороге. У машины распахнулась правая дверца.

– Простите… – Эйприл поперхнулась: галлюцинации продолжались.

Водительское кресло было пусто, если не считать очередной ящерицы на сиденье. Ящерица стояла на задних лапах, опираясь на хвостик. Верхние лапки были сложены в понятном и любой Галактике положении: ей тоже чего-то требовалось от Эйприл.

От приключений можно было сдвинуться. Спасало чувство юмора.

– Итак, вы, как я понимаю, Хищник? И челюсти, и когти при вас? – усмехнулась Эйприл.

Она уселась поудобнее. Только тут обратила внимание, что не только водитель, но и такси попалось ненормальное. Ну, скажите, кому придёт в голову обставлять салон мраморными вазочками с фиалками?! И занавесочки на окнах…

Сидения были покрыты гофрированной бумагой, жёсткой, как жесть, и шуршащей при малейшем движении.

Ящерка замахала лапками:

– Что вы? Хищник, скорее, похож на вас!

– Спасибо! – Эйприл пошарила в панели. Всё верно: космические гости быстро запомнили её любимую марку сигарет.

– Значит, я – Хищник? – выпустила девушка дым. – Или, правильнее, Хищница. А вы тогда кто?

– Я – та негритяночка из лифта, – честно призналась ящерка.

– Очень приятно, – не удивилась Эйприл. – А я – Александр Македонский.

– Македонский? – растерялась ящерка-негритянка.

– Ладно, – Эйприл сдалась. – Давайте вашу очередную сказочку. Похоже, круговерть с пауками, черепахами и ящерицами никогда не закончится.

Доди тотчас соскользнула к Эйприл на колени. Цепляясь коготками, вскарабкалась на плечо. Зашептала на ухо:

– Мы с приятелями… Мы не сразу вам доверились. Мы не сразу решились просить помощи.

Эйприл чуть скосила глаза, боясь уронить собеседницу:

– Было бы просто чудесно, если бы вы не решились. Я бы сейчас купалась!

Но Эйприл говорила не совсем правду. Честно говоря, не каждый день встречаются говорящие ящерки.

– Я, наверное, не совсем правильно строю фразу?

– Давайте к делу! – Эйприл всё сильнее мучила совесть, да и опасения: четыре здоровые и голодные черепахи! Ужас!

– В общем… – замялась ящерка. – Возьмите это! – и крошечные лапки протянули что-то, похожее на спичку.

Эйприл взяла предмет кончиками пальцев. Спичка была холодной и металлической.

И тут же предмет вырос. Эйприл не удержала и выронила булаву.

– Предупреждать надо! – Эйприл потёрла ушиб: наверняка, будет синяк.

– Я не думала, что вы вообще не знаете о свойствах скипетра времени! – извинилась ящерица. – Вообще трудно представить, что существуют такие дикие планеты!

Эйприл поджала губы: может, в других Галактиках охаивать хозяев считается хорошим тоном?

Девушка повертела железяку:

– И что это за штуковина?

– Это, я повторюсь, скипетр времени. Мы решили вам его отдать.

С секунду Эйприл переваривала новость.

– Странные у вас, пришельцев, шуточки, однако! – процедила. – Какого же дьявола вы посылали меня отыскивать нашего Хищника?!

Доди насупилась:

– Тим и Джим, космические патрульные, побоялись признаться, что на их шлюпке тоже есть скипетр времени.

– Почему? – оторопела Эйприл.

– Вы – вон какая здоровая! А мы – маленькие. Отняли бы у нас скипетр – и прощай, родная Галактика, наше время!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: