Лисса поднялась по ступенькам и глубоко вздохнула. Она должна увидеть Андора, должна сказать ему, что у нее на сердце. Она постучала в дверь, и это повторилось внутри дома. Прошло несколько минут, и она подумала, будет ли ей ответ. Лисса подняла руку, когда дверь распахнулась.
- Что ты хочешь?
Человек, которого она не узнала, но имеющий тот же европейский акцент, что и Андор, стоял перед ней. Ей пришлось поднять голову, чтобы хорошо взглянуть на него, и у него была такая же окраска, как у Андора, но он отличался. Он был, очевидно, родственником.
- Я здесь, чтобы увидеть Андора, - она ослепительно улыбнулась, чтобы замаскировать страх, и это не сделало ничего, чтобы устрашить хмурый взгляд на лице.
- Его здесь нет, - он закрыл дверь перед ее лицом. Лисса несколько раз моргнула. Что случилось? Он не мог знать, кто она, поскольку они никогда не встречались. Почему мужчина был таким грубым? Осмелится ли она снова постучать?
Лисса подняла руку и подумала об этом. Если бы Андор не был там, она действительно не хотела разговаривать с этим другим человеком, чтобы убедить его сказать ей, где Андор. Она вернется завтра, когда, надеясь, Андор будет дома.
Лисса повернулась, чтобы спустится вниз, когда открылась парадная дверь. Она оглянулась, и глаза Рикмана широко раскрылись, когда он увидел, что это она.
- Лисса, мне очень жаль. Ижаку нельзя разрешать открывать дверь. Он еще не привык к тому, как здесь все работает. Входи. Рикман выбежал наружу и взял ее руку в нежный обхват. Он провел ее в дом и закрыл за собой дверь. Человек, которого Рикман назвал Ижаком, прислонился к стене, скрестив руки на массивной груди и нахмурившись, как никогда. Лисса хотела сказать ему, что его лицо замерзнет, но передумала. У этого человека, похоже, не было чувства юмора.
- Он сказал, что Андора нет дома. Я могу вернуться и поговорить с ним завтра, - ей было удобно возле Рикмана, но этот Ижак заставлял ее нервничать. Если Рикман не скажет ей, что Андор вернется в ближайшие несколько минут, она уйдет.
- Рикман, кто эта женщина? Она не должна видеть Андора сегодня или завтра. - Ижак кинул на Рикмана взгляд, который Лисса не могла понять, и задалась вопросом, что происходит.
- Все в порядке, Ижак. Это Лисса, и уверен, что вы согласитесь, что ей нужно поговорить с ним. Лучше раньше, чем позже.
Глаза Ижака сосредоточились на ней с такой интенсивностью, которая заставила ее сместиться на ноги. Похоже, он глубоко заглядывал внутрь, и ей совсем не нравилось это чувство.
- Итак, ты женщина, которая отвергла моего брата. Ты пришла, чтобы исправиться, или ты здесь, чтобы причинить ему еще больше боли? - мужчина сделал шаг ближе к ней, и его глаза изменились. Лисса сильно моргнула, уверенная, что у нее какая-то галлюцинация. Его глаза не могли выглядеть так, будто они были сделаны из пламени, а не серебристо-серые, как были секунду назад. Затем ее ударило то, что он сказал. Он брат Андора, и, насколько Лисса знала, Андор утверждал, что это были статуи дракона в подвале.
Ее ноги подкосились. Рикман испуганно воскликнул и поддержал ее, пока не смог усадить ее на стул. Лисса с благодарностью села, когда голова закружилась, и она боялась, что ее тело больше не сможет оставаться в вертикальном положении.
- Все в порядке, Лисса. Просто положи голову между колен и дыши. - Рикман слегка похлопал ее по спине, и Лисса повиновалась, положив голову на колени. Встретившись с гадалкой, она была на девяносто процентов убеждена, что Андор рассказывал ей правду. Теперь она точно знала, что это так, и реальность этого сделала ее ошеломляющей.
- Что с ней не так? - голос Ижака грохотал над ней, и Лисса сделала еще один глубокий вдох, когда вспомнила, что сделали его глаза.
- Думаю, что она немного испугалась вас. Андор сказал ей, что он дракон, и этому трудно поверить. Уверен, что она приблизилась к правде, но вы, очевидно, потрясли ее. Почему бы вам не отступить и позволить мне справиться с этим. Лисса является ключом к спасению вашего брата, поэтому мы не можем отпугнуть ее сейчас.
- Все в порядке, Рикман. Теперь я в порядке, - Лисса откинулась назад, и ее голова осталась устойчивой. Ее щеки горели мгновение. Как глупо она, должно быть, выглядела, почти потеряв сознание. Ее собственное смущение было забыто, когда мозг догнал все, что сказал Рикман. - Что ты имеешь в виду, говоря, что я ключ к спасению Андора? Он в порядке, не так ли?
Лисса протянула руку и схватила Рикмана за руку. Андор должен был быть в порядке. Она не могла опоздать, не теперь, когда точно знала, что Андор говорил правду.
- Какую часть книги ты прочла? Ты дошла до того, что драконы были прокляты? - Рикман подтащил стул и сел рядом с ней. Он взял ее руку и погладил, что успокаивало ее нервы. Ей нужно успокоиться. Лисса не сможет помочь Андору, если не успокоится.
- Да, но какое это имеет отношение к Андору?
- Мой брат проклят, как и все мы. К несчастью для него, Андор нашел женщину, которая будет любить его и примет, прежде чем проклятие достигнет своей вершины, - в его глазах было обвинение, когда он говорил, и она знала, что он обвинил ее в отказе от брата. Разве он не знал, как трудно верить в драконов? Лисса чувствовала, как ее оборона поднимается внутри нее, и она не собиралась позволять ему запугивать ее.
- Ты не знаешь, что я пережила, приятель. Так почему бы тебе просто не отступить, - голос ее раздался тоном, который она использовала уже сегодня, когда сказала Кевину убираться из ее дома. Это был рев, и Лисса чувствовала, как внутри нее поднимается сила.
Брови Ижака взобрались на его лоб, и он наклонил голову к ней.
- Похоже, мой брат хорошо выбрал себе пару. Тебе понадобится вся сила, которую ты только что показала мне, если собираешься спасти его.
Это был второй раз, когда он упомянул о спасении его брата, и она не была ближе к ответу.
- О чем он говорит? - Лисса посмотрела на Рикмана, надеясь, что он сможет предоставить ей ответы, которые ей нужны.
- Сегодня взойдет Луна Охотника, а это значит, что проклятие Андора поднимется вместе с ней. Если проклятие не будет разрушено до этого времени, он сойдет с ума и станет опасным. Его не вернуть, и ... - голос Рикмана затих, как будто он боялся сказать вслух, что нужно сделать, если Андор сойдет с ума. Тело Лиссы застыло, когда она поняла последствия.
- Тогда нам придется сначала спасти Андора. Где он? - Лисса встала и высоко подняла свою сумку на плече. Она спасет его. Другого выбора не было.
- Он отправился на поляну, чтобы побыть в одиночестве. Я отведу тебя туда, - Рикман вывел ее из дома, и ее телефон зазвонил в сумке. Лиссаа проигнорировала это. Тот, кто звонил, подождет. Андор гораздо важнее.
Ей было известно о том, что Ижак следует за ними, и она прижалась к Рикману, как только могла, когда они шли к поляне. Было что-то дикое и необузданное в брате Андора. Ему не хватало цивилизованного лоска, который имел Андор, и он казался ей более опасным, чем когда-либо был Андор.
Ее телефон снова зазвонил, и она закатила глаза. Тот, кто звонил, должен был получить намек на то, что ей сейчас не интересно разговаривать.
Они добрались до поляны, и она была пуста. Андора нигде не было.
- Он вернулся в дом? Мы что-то упустили? - Лисса подумала, что на поляну есть только один путь, но, может быть, есть еще один? - сумерки опустились вокруг, поэтому, возможно, Андор пошел другой тропой, и они не видели его.
- Другого пути нет. Что-то не так, - Ижак подошел и встал перед ней. Он понюхал воздух, когда обошел поляну. - Андор был здесь, но запах слабый, как будто он здесь не был.
Ижак посмотрел на землю и остановился. Он наклонился и что-то поднял. Лисса преодолела свой страх перед ним, когда подошла ближе, чтобы посмотреть, что он держит в руке.
Это была тряпка с транквилизатором, и ее рот стал сухим. Лисса не хотела думать, что кто-то сознательно пришел, чтобы навредить Андору, но какая еще причина могла быть здесь, пока Андора не было.