– И все же вчера вечером, – вернул Джайреда к действительности сухой голос Даниэля, – когда ты так назвал меня, я понял, что…

– Я назвал тебя бастардом, как назвал бы любого в подобной ситуации! Любого, обманувшего меня человека, понимаешь?!

– Я, кажется, называл побудившие тебя к тому причины.

– Но, черт тебя побери, Джон был моим любимым братом, и я имел право первым знать все о его смерти! Где! Когда!

– И кем.

Джайред с отчаянием запустил пальцы в нечесаные с утра кудри.

– На что ты опять намекаешь?!

– Послушай, Джайред, и признайся: ведь мы оба думаем сейчас об одном и том же – о женщине с обликом ангела… Кем же может быть эта таинственная леди Синклер как не Меридит Банистер?

Джайред до боли сжал кулаки.

– Я так не думаю.

– Ты не хочешь так думать. Она действительно очень хороша в постели?

Пальцы капитана сами собой вцепились в кружевной воротник кузена.

– Посмотри же на себя, – несмотря на то, что капитан почти душил его, горько прошептал Уэллис. – Ты повторяешь путь своего несчастного брата, позволяя опутать себя первой смазливой мордашке. – Капитан убрал руки, и, поправив жабо, Даниэль грустно закончил: – Неужели только мне суждено пребывать в здравом рассудке? Ты проклинаешь меня за то, что я не дал леди веревку. Да почему я должен был это сделать?! Она англичанка и шпионка. Неужели ты забыл даже это?

– Нет. – Джайред опустил голову. – Я не забыл. И, если она действительно имеет отношение к смерти Джона, я… Я узнаю все.

– И скажешь мне?

– Я сам решу ее участь.

Только в полдень Меридит решилась выйти на палубу, и то по требовательному настоянию Тима.

– Идите, ваша милость, сегодня такой прекрасный денек. Солнце ласковое, словно в награду за наши вчерашние мучения.

– Мне и здесь хорошо, право… – Девушка не вставала с одинокого стула у окна все утро. Она умылась и оделась, почти не жалея о чемодане с платьями из дома, который стал добычей волн на брошенном шлюпе. К счастью, некоторая одежда, привезенная еще из Франции, была с ней, и Меридит надела простое утреннее платье и нижнюю юбку, вышитую красными розами. Волосы она расчесала и перевязала голубой лентой.

Словом, выглядела она достойно и скромно.

Можно было смело идти наверх.

Если, конечно, не учитывать того обстоятельства, что Меридит Банистер хотела спрятаться.

От капитана Блэкстоуна.

И когда она призналась в этом постыдном факте сама себе, то решила бороться с этой слабостью.

– Я действительно пойду прогуляюсь, – заявила она Тиму, принесшему ей обед. Капитана рано или поздно видеть все равно придется – так лучше уж шагнуть неизбежности навстречу. А кроме того, она хотела сделать заявление капитану при наличии как можно большего числа свидетелей. Она еще раз провела рукой по волосам. – Я готова, – улыбнулась она и последовала за Тимом на палубу.

Солнце посылало свои нежаркие лучи на идущую под парусами «Каролину», ветер был нежен и свеж. Меридит украдкой стала оглядываться по сторонам в поисках Блэкстоуна, но не заметила его ни на квартердеке, ни на нижней палубе. Неожиданно над ее ухом прозвучал заговорщицкий голосок Тима:

– Вот он, – прошептал мальчик и указал куда-то в небо.

Прикрыв глаза ладонью, Меридит тщетно всматривалась в полощущиеся на ветру ослепительно-белые паруса и недоумевала, почему Тим указал именно туда.

И тут она увидела.

Капитан стоял высоко, может быть, футах в двадцати от палубы, цепляясь босыми ногами за веревки и одной рукой держась за рангоут. Его волосы, иссиня-черные в голубом воздухе, трепетали на ветру, едва касаясь божественного загорелого торса.

– Что… Что он там делает? – прошептала Меридит, прижимая от страха руки к сердцу и не в силах оторвать взгляда от фигуры, парящей между небом и морем.

Тим, услышав вопрос девушки, рассмеялся:

– Должно быть, удит.

– Удит?! – Меридит кое-что слыхала об этом занятии, но никогда не подозревала, что оно может происходить столь экстравагантным способом.

– Ну да, удит. Удочки-то вчера сломались во время шторма, вот он и взял старое весло. – Мальчик указал рукой на другую часть корабля. – Вон посмотрите, и Чет делает то же самое.

Меридит мельком взглянула на другого моряка, но тут же опять подняла глаза к Джайреду.

– А это не опасно?

– А-а, не для такого бывалого моряка, как кэптен! Он-то и во сне, небось, может залезть куда угодно.

Это утверждение ничуть не успокоило девушку, чье сердце отчаянно билось от страха за бесшабашного капитана, и, не отдавая себе отчета в своих действиях, она подошла ближе и крикнула:

– Капитан Блэкстоун! – Но ветер уносил ее слова совсем в другую сторону, и только с третьего раза ей удалось добиться своего.

Джайред повис, ухватившись за рангоут, и посмотрел вниз. Под ним в развевающихся от ветра юбках стояла леди Банистер, и выражение ее лица было столь обеспокоенным, что удивило капитана не меньше самого факта ее обращения к нему. Он был уверен, что после сегодняшнего утра девушка будет бегать от него как от чумы.

– Мне хотелось бы сказать вам несколько слов, если не возражаете!

– О чем?

Меридит огляделась вокруг в поисках слушателей, но вся команда была поглощена своими делами. После вчерашнего шторма работы хватало.

– Об одном частном деле.

– О частном? Хм. – И Джайред плавно спрыгнул на палубу, прямо рядом с ошеломленной Меридит. – Тогда нам, может быть, лучше пройти вниз, если дело частное?

Девушка отступила на шаг, не в силах выносить его близость, такого огромного, полуобнаженного, пахнущего солнцем и морем. Она опустила глаза, стараясь не смотреть на густые черные завитки, спускающиеся с груди на живот и ниже, туда, где, она знала, они укрывают его оружие.

– Нет, – внезапно охрипнув, прошептала она. – Я полагаю, нашему разговору лучше происходить здесь, на палубе.

Джайред пожал плечами.

– Мне все равно.

– Отлично. – Меридит скрестила на груди руки, почти совсем, как это порой делал капитан. – Я хочу вернуться обратно в Лендс-Энд. Я не знаю, что нашло на меня вчера, почему я так безвольно и легко согласилась отправиться с вами, но теперь…

– Нет.

– Как нет?!

Капитан медленно отошел к поручням, и Меридит невольно последовала за ним.

– Что вы хотите сказать этим «нет»? Не повезете же вы меня, на самом деле, в Новый Свет?!

– Повезу.

– Но почему? И не повторяйте мне, пожалуйста, ерунды насчет того, что кто-то намерен меня убить! Это ложь и шантаж! – Меридит внезапно вспомнила весь ряд несчастных злоключений, происшедших с ней во Франции, но тут же заставила себя не думать об этом. Да и кому она может быть нужна? Она подняла глаза на капитана и неожиданно поразилась прозрачности его зеленых глаз, смотревших настойчиво и не мигая.

– Ладно, с этим, предположим, я согласен. Но ваш опустевший дом? Отсутствие денег?

– Я заработаю.

Джайред отвернулся.

– Я смогу достать деньги. – Правда, вчера в полуразрушенном доме эта проблема не казалась девушке разрешимой столь просто, но сейчас у нее не было сомнений в своих возможностях. Она действительно многое умеет и сможет сама восстановить свое небогатое хозяйство… Но ответ капитана вернул Меридит на грешную землю.

– Теперь это уже не имеет значения. Мы давно вышли из канала и находимся в Атлантике. Поэтому я не могу вернуть вас обратно, даже если бы и хотел этого. – При этом Джайред так посмотрел на грудь Меридит, что у нее все похолодело внутри, и с расстановкой добавил: – К тому же, я этого определенно не хочу.

Девушка набрала в легкие побольше воздуха, словно это могло помочь ей в дальнейшем споре.

– Неужели это действительно так? – тихо уточнила она, воровато оглядываясь, на сей раз уже опасаясь возможных слушателей.

Джайред лениво поднял брови.

– Что – так?

– Вы держите меня при себе потому… потому что мы с вами занимаемся… этим! – еле закончила Меридит, покрываясь багровым румянцем.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: