– Какого черта! – Боль пронзила все его тело. Когда она немного поутихла и к нему вернулась способность соображать, первое, что он подумал: откуда они узнали, что он в Англии?

Он нашел глазами Меридит, по-прежнему стоящую над ним; губы ее дрожали, а грудь бурно вздымалась.

– Зачем вы сделали это… – шептала она. – Я бы и так дала вам денег… хотя бы немного…

– Что я сделал? – Джайред постарался сказать эту фразу как можно спокойнее, хотя чувствовал себя рождественским гусем на заклании.

– Убили его… – едва слышно ответила Меридит. – Зачем вы убили моего отца?

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Что за дьволыцина! О чем вы?!

– О том, чего тебе хватит и за глаза и за уши! – И тяжелая подошва ботфорта еще сильнее надавила на плечо Джайреда, когда он в очередной раз попытался было рассмотреть обладателя этих чудовищных ботфортов, маячивших перед глазами. – Ее милость послала за констеблем, а уж он-то знает, как разбираться с такими скотами, как ты!

Блэкстоун внимательно посмотрел на Меридит и увидел, что ее затуманенный взгляд направлен куда-то вбок, где покрытое простыней, буквально в десяти футах от него, лежало вытянувшееся тело. Слезы тихо катились по лицу девушки, исключая какую-либо ошибку в отношении лежавшего на полу тела. Наконец Меридит вздохнула и вытерла слезы.

– Ты можешь идти, Морт, я сама послежу за мистером Блэкстоуном, – спокойно сказала она сыну Белинды, служившему обычно на конюшне и вызванному теперь оттуда по столь печальному поводу.

– Ваша милость, а вдруг он вздумает убежать?

– Нет, веревки крепкие, к тому же у меня есть оружие, и я не постесняюсь воспользоваться им. – Меридит презрительно оглядела распростертого на полу Джайреда.

– Но, леди Меридит…

– Хватит болтать, Морт. Скажи Тарстону, чтобы он встретил мистера Самюэля, когда тот придет, а матери скажи, что я не отказалась бы от чашечки горячего чая. – Меридит старалась говорить твердо, всеми силами скрывая душащие ее слезы отчаяния. Надо держаться, надо быть бесстрастной; она позволит себе выплакаться не раньше, чем этот дьявол Блэкстоун окажется в петле!

– Ежели желаете, я заберу его милость… – Морт замялся, не зная толком, куда, собственно, можно отнести хозяина. – Хотя бы в спальню.

– Нет. – Меридит подумалось, что предложение это исходит из того богатого опыта перетаскивания графа наверх, когда приходилось прибегать к помощи слуги. – Я не хочу, чтобы его трогали.

– Да ведь не дело, чтобы он тут так и лежал!

– О нем позаботятся чуть позже. – Девушка старалась не смотреть на прикрытый труп, но ужасная картина по-прежнему стояла в ее глазах. Картина, которую она застала, входя в библиотеку: белое как снег лицо и алая кровь, толчками хлещущая из рваной раны на груди… Меридит стиснула зубы. – Я хочу, чтобы до прихода констебля все оставалось в неприкосновенности.

– Воля ваша, – и Морт в последний раз с наслаждением пнул ногой лежащего Джайреда. Тот вскинул голову и наконец-то смог увидеть своего мучителя, огненно-рыжая шевелюра которого в следующее мгновение уже скрылась за дверью.

Блэкстоун почти с удовольствием сел, никакого внимания не обращая на ружье, направленное прямо ему в голову бестрепетной рукой. Но вдруг по уху его заструилось что-то теплое, и, чертыхнувшись, он подумал, что все эти его жалкие попытки подняться лишь разбередили рану на голове. Впрочем, это было все-таки лучше, чем валяться под ногами йомена.

– Я хочу знать причину, – твердо начала Меридит, дав ему, тем не менее, кое-как усесться и прижав дуло почти вплотную к раненой голове. Вид могучего тела Блэкстоуна по-прежнему внушал ей страх.

– Вы имеете в виду причину, по которой был убит ваш отец? – Он тяжело вздохнул и поморщился от вновь застучавших в висках барабанов. – У меня нет ответа на ваш вопрос, ибо я не убивал его.

Слава Богу, Джайред был обладателем внушающего доверие и даже симпатию голоса; девушка заколебалась, что, впрочем, отнюдь не помешало ей решительным жестом взвести курок.

– Когда я обнаружила вас, вы держали в руках ружье с использованными патронами, а там, в углу… – девушка почувствовала, как на ее глазах вновь навертываются слезы, и на минуту умолкла. – Это вы застрелили его. Я ни капли, ни капли не сомневаюсь в этом. Просто я подумала, что вы могли бы… хотя бы сказать мне – зачем?!

– Да никого я не убивал, черт вас возьми! – Ах, зачем только он уступил мольбам этого зануды Даниэля! – Здесь какая-то ловушка, трюк, инсценировка! Я же был без сознания! Неужели вы не заметили эту важную деталь, когда увидели вашего отца мертвым?

Меридит вся так и ощетинилась.

– Разумеется, отец пытался дорого продать свою жизнь! Жаль, что он только проломил вам голову, а не отправил вообще на тот свет! К тому же, у вас в руках было оружие. Быть может, ваш выстрел был первым, а его, к несчастью, оказался неточным.

– А может быть, – через силу произнес Блэкстоун, передразнивая девушку, – кто-то сначала шарахнул меня по голове, а потом спокойно убил вашего батюшку моим оружием. – Меридит было открыла рот, чтобы опротестовать и эти слова, что окончательно взбесило Джайреда. – Да черт с вами! Что случилось – то случилось. Но произошло это вовсе не так, как представилось в вашей взбалмошной головке! Я мирно обсуждал с вашим отцом наше дело, когда кто-то метнулся мимо меня… А потом был только ваш Геркулес, прижимавший меня ногой к полу, как последнюю тварь.

– Крайне занимательная история. Просто поражаюсь, как вы еще смеете мне ее рассказывать!

– Я мог бы рассказать вам кое-что и позанимательней. Ударившая меня персона была вся в красном! И не на вас ли еще недавно был надет красный наряд, леди Меридит?

– Да как вы смеете! Вы… вы бесчувственный циник, мистер Блэкстоун! – Однако девушка быстро взяла себя в руки, и следующая фраза прозвучала уже ровнее: – Впрочем, я не собираюсь больше тратить свое время на все эти бессмысленные разговоры. – И Меридит направилась к двери, демонстративно не глядя более на пленника и стараясь отойти от него как можно дальше. – Все ваши загадочные действия будет разгадывать констебль.

В дверь неожиданно постучали, правда настолько осторожно, что Меридит хорошо расслышала произнесенные тихим ледяным тоном слова Джайреда:

– Ради памяти вашего отца и собственного спасения не требуйте у констебля дознаться причины моего появления в Банистер-Холле.

Меридит поглядела прямо в глаза убийце ее отца.

– Что вы имеете в виду?

Времени на ответ уже не было, ибо Тарстон, обычно медлительный, словно черепаха, на этот раз распахнул двери весьма стремительно, и в библиотеку в сопровождении двух своих заместителей вошел констебль.

– Ваша милость, – низко поклонился он Меридит, совершенно равнодушно глядя как на пистолет ее руке, так и на мертвое тело, накрытое простыней. – Что здесь произошло? Ваш человек колотился ко мне в дверь, крича что-то о вторжении и насилии, но нынешняя ночь не очень-то располагает к путешествиям…

– Изменить погоду не в моей власти, – холодно остановила его девушка, абсолютно уверенная, что посланный ею слуга точно передал констеблю истинное положение дел, и прекрасно сознавая, что Амос Самюэль давно уже ни в грош не ставит Банистеров, особенно после того, как лорд Альфред наделал огромные долги в таверне «Трое Ворот», которую содержал младший брат констебля. Разумеется, никто не любит, когда его счета остаются неоплаченными, однако это не повод пренебрегать своими обязанностями. Девушка сухо кивнула в сторону Джайреда.

– Этот человек убил моего отца.

– Вижу-вижу, – Самюэль поджал губы и, не спеша, опустился возле бездыханного тела на колени. – Похоже, что он застрелен.

– Конечно, застрелен, – Меридит начинала терять терпение, чему весьма способствовало ощущение заряженного пистолета в руке.

– И все-таки не стоит вести себя так дерзко, ваша милость, – язвительно заметил констебль и прикрыл тело. – Так вы говорите, что убийство – дело рук вот этого молодца?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: