Мейрид бьет его с размаху прямо по окровавленной щеке.
Мейрид. Это чтобы ты не называл полудурком храброго сына Ирландии, понял, Дэвид?
Дейви. Больше не буду, Мейрид.
Мейрид. Падрайк в состоянии отличить своего кота от чужого. Неслучайно в двадцать один год он уже младший лейтенант.
Дейви. Да, младший лейтенант. В его представлении, наверное, ничего круче и не бывает. Сам себя назначил и рад.
Мейрид. У каждого кота своя собственная индивидуальность, уже не говоря о разнице цвета глаз и о способе мяукания. Вот, например, мой Сэр Роджер. Сэр Роджер – личность. Он не похож ни на одного кота – из тех, которых я знаю, по крайней мере…
Дейви. Ага, такой воображала, мерзкая тварь.
Мейрид. Никакой не воображала и никакая не тварь.
Дейви. Мерзкая, заносчивая тварь. Изодрал два моих комикса – причем нарочно…
Мейрид. Молодец, Сэр Роджер!
Дейви. Ой, не надо его защищать.
Мейрид. Я буду делать то, что я захочу.
Дейви. Слушай, кровь еще идет из щеки?
Мейрид. Да.
Дейви. (тихо) Сволочь какая.
Дейви снова устанавливает велосипед вверх колесами и продолжает накачивать шины. Мейрид ходит взад-вперед, крутит ружье на пальце и напевает песню «The Dying Rebel».[6]
Мейрид. (поет) «The last I met was a dying rebel…»[7]
Дейви. О господи, Мейрид, прекрати петь этот дурацкий гимн повстанцев-идиотов.
Мейрид. (поет) «Kneeling low I heard him say, God bless my home in dear Cork city, God bless the cause for which I die».[8]
Дейви. (поет, перекрывая ее последнюю строфу – из репертуара группы «Motorhead»[9]) «The ace of spades! The ace of spades!»[10]
Из правой кулисы на дорогу выходит Кристи, бандит из Северной Ирландии, в темном костюме, в повязке на один глаз, которой он явно бравирует. Останавливается рядом с Дейви и Майрид.
Кристи. Привет.
Дейви. Привет.
Кристи. Классное ружьишко.
Майрид. И хорошо стреляет.
Кристи. (Дейви) Слушай, парень, я тебе где-то видел.
Дейви. Не знаю. Может, видел, а, может, нет.
Кристи. По-моему, именно сегодня я тебя где-то видел. Запомнил твою девчачью гриву.
Дейви морщится.
Кристи. А это не ты, случаем, сегодня утром переехал кота на велике?
Дейви. Никакого кота я не переезжал!
Мейрид отступает, с суровым лицом, садится на камень у левой кулисы и строго осматривает Дейви с ног до головы. Дейви, видя это, заметно пугается.
Кристи. Так это не ты? Должно быть, я ошибся.
Дейви. Я подъехал к коту медленно, и когда увидел, что ему плохо, я взял его аккуратно и понес к моему приятелю, хозяину этого кота. Я очень хотел ему помочь, очень спешил.
Кристи. Да, думаю, хозяин расстроился.
Дейви. Очень расстроился. Дело в том, что кот на самом деле не его. Он принадлежит другому человеку.
Кристи. И тот тоже расстроился?
Дейви. Он будет здесь завтра, он уже едет домой. Только пока он думает, что его коту просто стало плохо. А на самом деле ему даже очень хорошо. Его уже похоронили на картофельном поле.
Кристи. Ай-ай-ай. А когда должен приехать этот парень?
Дейви. Хм… в двенадцать вроде. Ага, точно в двенадцать.
Кристи кивает головой и собирается скрыться в левой кулисе.
Кристи. Всего вам хорошего.
Дейви. Послушай, приятель. Скажи, пожалуйста, моей сестре, что ты ошибся. Я не трогал кота. Скажи, что ты видел, как я медленно подъезжал к коту, скажи, что ты видел именно это, если и вправду видел.
Кристи. (пауза) Видишь ли, я воспитывался в семье иезуитов. А главная заповедь иезуитов гласит: «Живи не по лжи». Конечно, часто бывает, что глаза подводят смотрящего. Особенно если у них есть только один глаз. Но в твоем случае я готов поклясться на Библии, что ты намеренно проехал по голове кота на огромной скорости, а затем еще вернулся, чтобы додавить прохвоста. И это был именно ты.
Кристи уходит в левую кулису. Мейрид передергивает затвор ружья.
Дейви. Я не…
Дейви убегает в правую кулису, закрывая лицо руками. Мейрид стреляет ему вслед, затем бьет ногой по велосипеду, стреляет по нему несколько раз. Свет медленно гаснет.
Мейрид. И это только начало, Дейви Клейвэн. Если ты еще не умер, то вскоре умрешь точно так же, как убитый тобою кот. Твое время подошло к концу, даю тебе честное слово!
Сцена четвертая
Ночь. Дом Донни. Донни стоит, потягивая из бутылочки потин[11]. Его руки перемазаны черной краской. Он наблюдает за тем, как Дейви красит рыжего кота гуталином. У него это получается скверно. Оба изрядно пьяны.
Донни. Он догадается.
Дейви. Ни фига.
Донни. (пауза) Догадается, точно тебе говорю.
Дейви. Я уже сделал пол-работы. Не надо меня критиковать за пол-работы, Донни.
Донни неровным шагом идет к креслу слева и бухается в него, откупоривает новую бутылку.
Дейви. И не соси ты эту бутылку!
Донни. Моя бутылка, хочу и сосу.
Дейви прерывается и берет себе тоже бутылку, затем возвращается к коту.
Донни. Как только он перешагнет порог, он тут же поймет, что это не его кот. Видно же, что этот – рыжий.
Дейви. Он уже не будет рыжим, когда я закончу. Он будет черным как негр.
Донни. Молчи! Тебе было сказано найти черного кота, а не рассказывать мне сейчас тут про негров.
Дейви подымает кота и показывает его.
Дейви. Если тебе не нравится кот, которого я принес, я возьму его обратно и пойду домой. Мы с ним не выносим критики в наш адрес.
Донни. Давай заканчивай, патлатый придурок. Глотку ему покрась. Глотка вся рыжая!
Дейви. (красит кота) Я пять миль прошел, чтобы найти черного кота. Моя сука-сестра разбила мой велик, но я все равно ни одного черного не встретил. Вернее, один был, но с ним игрались дети, а я еще не такой подлец, чтобы отбирать игрушку у детишек.
Донни. Да. Понятно. Трусливая скотина. Ну впрочем это давно было известно.
Дейви. Никакая я не трусливая скотина. У меня просто есть сердце, я не могу, чтобы из-за меня страдали маленькие обормоты. (бормочет) Тем более, что рядом были их мамаши.
Донни. Ну конечно, мамаши. Я посмотрю на того смельчака, который подойдет к ним и заявит: «Я сейчас кошку заберу у ваших малышей». Они устроят ему такое представление! Но ты все равно должен был дать им отпор и наплевать на этих сучек.
Дейви. Я не могу так поступать с женщинами. Даже во имя нашего спасения. Что бы ты сделал, если кто-то наплевал на твою мать, если бы она сейчас была жива?
Донни. Много раз я плевал на свою мать, когда она еще была жива. А когда она сдохла, я перестал плевать. Все равно не было никакого толка от этого.
6
«Умирающий бунтарь» – знаменитая песня ирландских республиканцев.
7
«И последнее, что я видел, был умирающий бунтарь…»
8
«Опустившись на колени, я услышал, как он шепчет: «Господи, благослови мою Родину и родной Корк, благослови и меня, Господи, ведь я умираю за них».
9
Известная английская хард-роковая группа.
10
«Король пик! Король пик!» – песня с одноименного альбома 1980 года.
11
Ирландский самогон – картофельный виски.