No man there, nor the woman, ever forgot that sound for the length of their days. It was night, and so the sound they heard was that of moonlight and starlight falling on new snow by a deep wood. On and on it went, as Dave hurled the notes aloft to claim the earth and sky and be his own challenge to the Dark. On and on he blew, until it seemed his lungs must crack, his braced legs buckle, his heart break for the beauty vouchsafed him, and the great fragility of it.

When the sound stopped, the world was a different place, all of the worlds were, and the Weaver’s hands moved to reclaim a long-still weft of thread for the web of the Tapestry.

In the space before the cave were seven shadowy figures, and each of them bore a crown and rode a shadowy horse, and the outline of each was blurred as through smoke.

And then there was an eighth as the seven kings made way, and from the Cave of the Sleepers came Owein at last after so long a sleep. And where the hue of the kings and of their shadowy horses was a dark grey hue, that of Owein was light grey shading to silver, and the color of his shadowy horse was black, and he was taller than any of them and his crown gleamed more brightly. And set in it were stones red like the red of the Baelrath, and a red stone was set as well in the hilt of his drawn sword.

He came forward, past the seven kings, and his horse did not touch the ground as it moved, nor did the grey horses of the kings. And Owein raised his sword in salute to Dave and again to Kim, who wore the fire. Then he lifted his head to look beyond those two, and he scanned the company behind them. A moment he did so, and they saw his brow grow dark, and then the great black horse reared high on its legs, and Owein cried in a voice that was the voice of the storm winds, “Where is the child?”

And the grey horses of the kings reared high as well, and the kings lifted their own voices and cried, “The child! The child!” in a chorus like moaning winds; and the company was afraid.

It was Kimberly who spoke while in her heart she was naming herself a fool: for this, this was the thing she had been trying to think of all afternoon and through the ride to this place of power.

“Owein,” she said, “we came here to free you. We did not know what more you needed done.”

He whipped his horse, and with a cry it rose into the air above her, its teeth bared, its hooves striking toward her head. She fell to the ground. He loomed above her, wrathful and wild, and she heard him cry a second time, “Where is the child?”

And then the world shifted again. It shifted in a way none of them, not one, neither mortal nor forest power nor watching god, had foreknown.

From the fringe of trees not far from her a figure walked calmly forward.

“Do not frighten her. I am here,” said Finn.

And so he came to the Longest Road.

From first waking in the morning after the storm he had been uneasy. His heart would begin to race inexplicably, and there would be a dampness on his palms. He wondered if he was ill.

Restless, he dressed Dari in his boots and coat and the hat their mother had made in a blue that came near to the blue of Dari’s eyes. Then he took his little brother for a walk in the wood around the lake.

Snow was everywhere, soft and clear, weighing the branches of the bare trees, piling in the paths. Dari loved it. Finn lifted him high, and the little one shook down a white powder from the branches he could reach. He laughed aloud and Finn lifted him up to do it again. Usually Dari’s laughter picked up his own mood, but not today. He was too unsettled. Perhaps it was the memory of the night before: Dari seemed to have forgotten the voices calling him, but Finn could not. It was happening more often of late. He had told their mother, the first time. She had trembled and turned pale and then had wept all night. He had not told her of any of the other times Dari had come into his bed to whisper, “There are voices.”

With his long strides he carried Dari farther into the grove, farther than they usually went—close to the place where their copse of trees thickened and then merged with the dark of Mórnirwood. It began to feel colder, and he knew they were leaving the valley. He wondered if Dari’s voices would be louder and more alluring away from the lake.

They turned back. He began to play with his brother, tossing Dari into snowbanks and piling in after him. Dari was not as light or as easy to throw around as he used to be. But his whoops of delight were still those of a child and infectious, and Finn began to enjoy himself after all.

They had tumbled and rolled a good distance from the path when they came to one of the strange places. Amid the piled snow that lay deep on the forest floor, Finn spotted a flash of color; so he took Dari by the hand and clumped over through the snow.

In a tiny patch of improbably green grass there were a score of flowers growing. Looking up, Finn saw a clear space overhead where the sun could shine through the trees. And looking back at the flowers he saw they were all known to him—narcissus and corandiel—except for one. They had seen these green places before, he and Dari, and had gathered flowers to bring home to Vae, though never all of them. Now Dari went to pluck a few, knowing how much his mother liked receiving gifts.

“Not that one,” Finn said. “Leave that one.” He wasn’t sure why, but something told him it should be left, and Dari, as always, obeyed. They took a handful of corandiel, with a yellow narcissus for color, and went back home. Vae put the flowers in water on the table and then tucked Dari into bed for his nap.

They left behind them in the wood, growing in the strange place, that one blue-green flower with red at its center like blood.

He was still restless, very much on edge. In the afternoon he went walking again, this time toward the lake. The grey waters chopped frigidly against the flat stone where he always stood. They were cold, the waters of the lake, but not frozen. All the other lakes, he knew, were frozen. This was a protected place. He liked to think the story he told Dari was true: that Dari’s mother was guarding them. She had been, he remembered, like a queen, even with her pain. And after Dari was born and they came to carry her away, she had made them put her down beside Finn. He would never forget. She had stroked Finn’s hair with her long fingers; then, pulling his head close, had whispered, so no one else would hear, “Take care of him for me. As long as you can.”

As long as you can. And on the thought, as if she had been waiting, annoyingly, for her cue, Leila was in his mind.

What do you want? he sent, letting her see he was irritated. In the beginning, after the last ta’kiena, when they discovered that she could do this, it had been a secret pleasure to communicate in silence and across the distances. But lately, Leila had changed. It had to do, Finn knew, with her passage from girl to woman; but knowing this didn’t make him any more comfortable with the images she sent him from the Temple. They kept him awake at night; it was almost as if Leila enjoyed doing so. She was younger than he by more than a year, but never, ever, had he felt older than Leila.

All he could do was let her know when he was displeased, and not answer back when she began to send thoughts of greater intimacy than he could deal with. After a while, if he did this, she would always go away. He’d feel sorry, then.

He was in a bad mood today, though, and so, when he became aware of her, the question he sent was sharp and unaccommodating.

Do you feel it? Leila asked, and his heart skipped a beat, because for the first time ever he sensed a fear in her.

Fear in others made him strong, so as to reassure. He sent, I’m uneasy, a little. What is it?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: