— Вунти! — позвала меня Эли. Она вприпрыжку неслась по двору, золотистые кудри ослепительно сияли в лучах солнца. — Хьюберт поручил мне поговорить с тобой насчет нашего совместного номера!
К моему ужасу, я услышал, как Нори слово в слово повторила за Эли:
—Насчет нашего совместного номера?
И она впервые за долгое время взглянула на меня в упор. О, лучше бы она этого не делала! Эли оказалась между мною и Нори.
—Вы ведь нас извините, дорогая? Нам с Вунти надо кое-что обсудить, — бросила Эли через плечо.
Это было уже чересчур для гордой юной волшебницы.
—Номера? — закричала она. — Кое-что обсудить? Да я вас...
Вдруг она замолчала, увидев золотой рог, столь прекрасный, что своим сиянием он затмевал даже волосы Эли. Единорог твердо встал между мною и двумя девушками.
— Прошу прощения. Эти женщины досаждают тебе? — спросило великолепное животное.
— Э-э... — ответил я.
— Досаждают? — в один голос воскликнули возмущенные девушки.
—Э-э... — повторил я. А что еще я мог сказать! События разворачивались слишком быстро для моих мозгов.
— Я никогда не досаждаю Вунти! — сварливо закричала Эли.— Мы просто задушевно беседовали о...
— Да что вы понимаете в задушевных беседах...— не менее сварливо ответила Нори.
— Значит, мое первое впечатление было совершенно правильным, — фыркнул единорог. — Такой чувствительный молодой человек, как ты, нуждается в защите и, возможно, в некотором руководстве. — Животное проникновенно посмотрело мне в глаза. — Я подумал, что я стану вести себя более активно, может, ты наконец прозреешь? Мало кто в силах противостоять единорогу. Особенно если соперницы его столь...
И все трое уставились на меня. Я судорожно сглотнул и посмотрел на учителя, взглядом умоляя о помощи.
— Мы с Вунтвором должны заняться отбором оружия, — сказал Эбенезум, поглаживая усы. И он быстро увел меня.
— Так, значит, я, по-вашему, не понимаю, что такое задушевная беседа? — кричала Эли у меня за спиной.
— Страсти так накалились, что нам лучше на время удалиться, — быстро прошептал мне учитель.
— Ах, вам задушевности захотелось? — отвечала Нори. — Я вам устрою задушевность!
— Например, на время, необходимое, чтобы совершить поход в Восточные Королевства, — продолжал Эбенезум.
— Никто не сравнится с единорогом в душевной тонкости, — с достоинством заметил третий голос.
— Ах, да замолчите вы! — не выдержала Нори. — Вы просто-напросто чучело лошади, вот и все!
— Или два похода... — уточнил волшебник, и я был вынужден признать мудрость его слов. — Нам только надо поскорее договорить, пока нас снова не...
—Не желаю больше слышать о башмаках! Учитель чуть не столкнулся с бегущим Снарксом. Я, естественно, споткнулся о Домового и упал.
—Ты должен смириться с неизбежным... Аи! — вскрикнул Башмачник, ударившись о мою левую ногу.
Поднявшись, я с удивлением обнаружил, что Снаркс стоит на коленях и цепляется за подол Эбенезума.
—О великий волшебник, — взмолился демон, — я слыхал, предстоит новый поход, и хотел бы знать, могу ли я рассчитывать... — Снаркс отшатнулся, ибо перед ним вырос Домовой и принялся хлопотливо отряхиваться. — Возьмите меня! Мне все равно, куда идти! Лишь бы там не было домовых!
Я хотел было извиниться перед Башмачником за то, что сшиб его, но тот жестом остановил меня.
—Ничего, ничего! — жизнерадостно воскликнул он. — Домовых так просто не собьешь! Мы крепкие. К тому же нам очень близко падать. Мне самому надо было смотреть, куда иду... Но когда речь заходит о башмаках, пусть даже и с таким собеседником...
Домовой небрежно кивнул на Снаркса. Тот коротко и болезненно вскрикнул и побежал. Я с удивлением посмотрел ему вслед. До сегодняшнего дня демон за словом в карман не лез. Неужели таким переменам мы обязаны Домовому?
Эбенезум высморкался и хлопнул меня по плечу.
— Быстро... — хрипло прошептал учитель.
— Ип, ип! — Вокруг меня уже собирались мои хорьки, которых разметало по двору во время последней стычки с демонами. Я, конечно, был рад их видеть, но их жизнерадостные крики заглушали все остальные звуки.
— Ничего, ничего, — пробормотал волшебник. — Пойдем посмотрим на оружие.
Престарелый волшебник Снорфозио как раз прятал носовой платок в свой ярко-красный рукав, когда мы подошли к нему.
— Вот здесь все оружие, которое мы нашли на складе Колледжа, — сказал ученый муж. — Боюсь, у нас проблемы...
— Проблемы? — обеспокоился Эбенезум.
— Да, — печально кивнул Снорфозио. — С другой стороны, а у кого нынче нет проблем? Это закон жизни, не правда ли? Волшебники живут ничуть не лучше, чем все остальные. И какова истинная природа жизни волшебника, если..
— Так какие же именно проблемы? — не дослушал учитель.
— Ах да! — спохватился Снорфозио. — Извините, я отвлекся. Разве это мое свойство легко отвлекаться не является само по себе проблемой, которая... — Он замолк и откашлялся.— Извините! Так вот, о проблемах. Во-первых, оказалось, что во время недавнего перемещения Вушты в Голоадию и обратно на складе все перепуталось. Открыв дверь, мы обнаружили невероятный беспорядок. Все это произвело на меня впечатление хаоса, каковой, собственно, и является основой нашего существования, и проблемы, о коих я упоминал выше, гнетущие всякого волшебника...
— Итак? — вмешался Эбенезум.— Что-то не в порядке в оружием?
— С оружием как таковым нет, — покачал головой маг.— Насколько мне известно, оно первоклассное. Хотя мы не можем утверждать наверняка, что оно соответствует своему классу...
— Так в чем же дело? — перебил Эбенезум, не дожидаясь новой пространной тирады.
— Оторвались все бирки, — пришибленно пробормотал Снорфозио. — Теперь мы не можем разобрать, что есть что.
— Проклятие,— позади нас выросла мощная фигура Хендрика.
— Вот как? — нахмурился Эбенезум. — А кто-нибудь вообще занимается складом?
— Не то чтобы очень... — Снорфозио съежился. — Знаете, как это бывает. Просто приходят и складывают, а до описи как-то руки не доходят. Опять-таки мы возвращаемся к самой природе жизни, к тщетным попыткам человека навести в хаосе какой-то порядок. А какова, если задуматься, природа порядка? И какое право имеем мы, волшебники, насаждать...
— Так как же нам отобрать оружие для похода? — требовательно спросил учитель.
— Да, это еще одна серьезная проблема, — признал Снорфозио. — Никому из волшебников не удалось проникнуть в глубь склада. Чихают, знаете ли! Однако нам удалось вытащить ящик с мелким оружием. — Ученый муж похлопал по огромному, ему по пояс, контейнеру. — Может быть, в нем и найдется что-нибудь ценное.
— Может быть? — взорвался Эбенезум. — Наверняка вы не знаете?
— Э-э... — замялся Снорфозио. — Пожалуй, нет. Проблема с бирками, я же говорил. С немаркированным заколдованным оружием надо вести себя осторожно. Чихание — это еще не самое страшное. Возможны другие неприятности, вплоть до нарушения структуры мироздания и конца света. Правда, вряд ли настолько мощное оружие может иметь такие малые размеры. — Маг сделал жалкую попытку улыбнуться. — По крайней мере, хотелось бы в это верить.
— Хотелось бы верить? — Учитель просто трясся от гнева. Мне еще не приходилось видеть его таким рассерженным. Он даже забыл о своих «да уж» и «вот как»!
— О, уверяю вас: мы не сидели без дела! — заверил Снорфозио. — Один из наших молодых волшебников бесстрашно вызвался опробовать это оружие и посмотреть, что могло бы пригодиться.
— И в самом деле храбрый юноша, — заметил Эбенезум, гнев которого немного остыл. — И каковы результаты?
— Н-ну, в общем... — Ученый муж постучал по ящику. — У нас есть подозрения, что молодой человек все еще там, внутри. — Он тяжело вздохнул, но тут же светло улыбнулся. — Во всяком случае, перед тем как исчезнуть, ему удалось передать нам вот это.
Снорфозио протянул нам тоненькую щепочку:
— Это, господа, Глжечская Зубочистка!