Stiddick opened the door to my knock. “You!” he exclaimed the moment he opened it. Over his shoulder, he said to someone, “The cemetery guard is back.” He stood solidly in the door opening. I could not pass, nor even look inside.
Before I could say anything, he was thrust to one side and Sarla herself darted out. She wore a red dress with many little white bows on the skirt of it. A layer of lace inadequately concealed her shoulders and the top of her bosom. She fairly quivered with anger. “You’ve got a lot of nerve coming here!” she exclaimed. “After what you did to Fala!”
“I didn’t do anything to Fala,” I protested, but my voice went soft and guilty on the last words. I had done something to Fala, I just couldn’t explain what.
“Then where is she?” Sarla demanded angrily. “Where does a woman go in Gettys in the dead of winter? You come here, you spend the whole night with her, something Fala never did with anyone. Then you’re gone, and she just isn’t herself. Turns away every man who comes to her for two days, and then just disappears. Where?”
“I don’t know!” I’d heard Sarla was angry with me over Fala’s leaving her employ. I hadn’t expected her angry questions.
Her harsh smile of vindictive triumph deepened the lines in her face and flaked the powder from the corners of her mouth. “You don’t know? Then why didn’t you ever come back to see her? Everyone saw how satisfied you were. You come to my establishment just once, spend the whole night with one of my girls, and then she vanishes. But you never come back looking for her. Because you knew she was gone, didn’t you? And you knew she wasn’t ever coming back. And how does a man know that unless he makes sure of it himself?”
I was dumbstruck for a moment. Then, with all the dignity I could muster in the face of her outrageous words, I said carefully, “Are you accusing me of something, madam? And if you are, would you state it plainly?”
If I had thought a blunt response would rattle her, I was wrong. She leaned forward from the waist toward me, her hands on her hips, thrusting her breasts at me like weapons. “I say Fala came to a bad end. That’s what I say. And I think that you know just how. Is that plain enough for you?”
“It is.” Cold anger was building in me. “I only knew Fala for a few hours. But, as you say, I was a satisfied man. I had no reason to wish her harm, and every reason to be grateful to her. If she has met with foul play, I will be very grieved to hear of it. But it will have been none of my doing. Good day, madam.”
I turned, seething with anger, to depart from her door. When I turned my back, Stiddick struck. It was a doltish schoolboy attack. He punched me squarely in the back, between my shoulder blades. I don’t know what he thought would happen. Perhaps he thought that because I was fat, I must also be weak or cowardly. I do know he wasn’t expecting it when I spun around and gave him a straight-from-the-shoulder fist to the face.
His head snapped back on his neck. Then he dropped like a rock. Time seemed to observe a long silence while he lay there, flat on his back and still. For one aching instant, I thought I’d killed him. Then he made a terrible retching sound, rolled over on his side, and curled up in a ball. Blood was flooding from his face, through his cupped hands and curled fingers. He yelled wordlessly, and Sarla began shrieking. I turned and walked away. As I mounted Clove, my hands started to shake. I’d never struck a man that hard. Gravedigging builds up a man’s back and shoulders and arms. I thought of my defense: “I didn’t know my own strength.” Oh, that sounded good. I rode away, knowing that what I’d done was justified, but also that I felt queasy about it.
All the way home, I wondered what consequences I might expect. An official rebuke was the least of my worries. I had no witnesses who’d take my part in telling the story. They could say anything. Sarla had already as much as accused me of killing Fala. Dropping her doorman scarcely made me look more innocent. I berated myself for rising to such a schoolboy goad. I could have walked away.
But by the time I reached my cottage, I knew the truth.
No. I couldn’t have.
If I’d walked away once, those sorts of attacks would have become a constant in my life. I’d done nothing wrong. I hadn’t killed Fala, and when Stiddick had struck me, I’d only struck him back.
The night was mild, the air calm. I put Clove up and went to my cottage, thinking only that I’d wake the fire, eat something, and go to bed. When I reached my doorstep, I was alarmed to see the door ajar and light issuing from within. I reached for the door handle and almost fell over the basket there. It was a curious sort of basket, with a frame and handle of hard wood, but the sides woven of fresh green creeper, with leaves and flowers still on it. It looked very pretty and yet it filled me with dread. It could have come from only one place. I looked over my shoulder, across the graves to the forest edge. But no lone figure waited there in the dim shadows for me to find her gift. At least, my eyes could not pick out anyone.
I looked at the door. But surely if she were inside, she would not have left the basket outside? Cautiously, I eased the door open. I could see no one. After a few moments of hesitation, I picked up the basket and entered my cottage.
The fire had burned down to coals. I did not have many possessions, and as a result, they were kept in precise locations. Someone had explored my home. My journal and writing supplies were undisturbed, but my clothing seemed to have been examined. One of my more frequently darned socks still lay in the middle of the floor.
Several items in my limited pantry had been sampled and rejected. I set the basket down on my table next to the remains. The basket of cold biscuits on the shelf was to have been part of my dinner. Those she had apparently enjoyed. The napkin that had enfolded them held only crumbs.
I filled my tea kettle and swung it over the fire on its hook. Then, as gingerly as if it were a basket of snakes, I opened the woven cover of the basket. Incredible smells, earthy and rich, wafted up from it.
I ate everything that was in the basket.
I didn’t recognize any of it in a specific way. I knew that there were mushrooms, roots, fleshy leaves, and scarlet gobbets of fruit that were sweet as honey yet stung the tongue with tartness, too. Almost everything I devoured was exactly as it had been harvested, uncooked in any way. But wrapped in leaves were a stack of golden flat cakes. I could taste honey in them, but whatever else they were made from, I did not know. I only knew that they were particularly satisfying, as if this were food I’d been seeking for a long time.
The basket was the size of a book satchel. When I was finished, I sat back, almost moaning with satiation. The skin of my belly was stretched tight. I didn’t remember loosening my belt, but I obviously had. My conscience fussed at me that I had been both greedy and foolish; the food could have been poisonous. In all my days of travel and at Gettys, my circumstances had protected me from gluttony. My low pay had not permitted me to indulge in huge meals on my own, and my pride kept me from excess when I was eating in the mess hall where others could see me. This was the first time that I’d had access to a quantity of food that did not have to be rationed out over weeks, food that I could devour in privacy. I’d thought I’d had self-control. I’d just proved I did not.
But louder than my conscience was the satisfaction of my body. I felt nourished as I had not in months. Waves of well-being washed through me. The rightness of consuming it overpowered all my doubts, as did my sudden urge to sleep, nay, almost hibernate. I walked from my table to my bed, pausing only to latch my door. I dropped clothing as I went, and by the time I reached my blankets had nothing more to do than crawl in and close my eyes. I slept the sort of sleep that one never gets as an adult, a deep, dreamless repose.