— Я не против врать, Фин, — произнес Мэтт. — Просто… моя семья… — он глубоко вздохнул. — Они не ждут, что я убью Мидгардского Змея. Они ждут, что я умру. И, по-видимому, они с этим согласны.
С минуту никто не произносил ни слова. Характерная грубость Фина исчезла, и Лори не знала, что сказать. У Мэтта была семья, большая семья, которая относилась к нему так, будто он не мог сделать ничего плохого.
— Они не против, если ты умрешь, — осторожно повторила она.
— Они сказали мне, что я буду тем, кто остановит Рагнарек, но я подслушал деда, — он на мгновение остановился, а затем заговорил очень быстро, все его слова слились воедино, когда он смотрел на них обоих, — когда я был с одной из Норн. Мой дед и городской совет хотят, чтобы Рагнарек произошел. Дедушка хочет, чтобы я сражался со Мидгардским Змеем. Он хочет, чтобы я победил его — чтобы монстры не захватили мир — но он ожидает, что я умру, пытаясь, как в мифе. Затем наступит ледниковый период, и мир возродится, свежий и новый.
— После того, как почти все умрут. Это неправильно. — Фин покачал головой. Затем он посмотрел на Лори и сказал: — Мы пойдем сначала к тебе. Это ближе всего. Мы с ним останемся снаружи. Тетя Джейни никуда тебя со мной не отпустит. Потом заедем в гараж за моими вещами.
Им не о чем было беспокоиться: мамы не было дома, поэтому Лори оставила записку, и они отправились к Крису. Покидать Блэквелл было страшно, но других потомков здесь не было… а Райдеры были. Плюс, там была проблема вся-семья-Мэтта-хочет-конца-мира. Уход из дома был необходим.
Но она все еще нервничала и была уверена, что мальчики тоже.
Как только у них появились рюкзаки и пара спальных мешков, которые они позаимствовали из гаража Криса, она повернулась к мальчикам и спросила:
— Ладно, куда направимся?
Мальчики переглянулись. Ничего не ответили. День первый, а у них уже не было никакого плана. Они понятия не имели, что делать. Они были детьми и должны были понять все это… потому что Мэтт сказал, что его семья и какие-то женщины утверждали, что он и Фин должны были победить монстров. Это было безумие. Никто не произносил этого вслух, но она подозревала, что все так думают.
Фин обращается в волка.
Была одна деталь, доказательство того, что сумасшествие было реальным, которая удерживала ее от мысли, что все это было большой шуткой. Остальное ее «доказательство» было просто инстинктами и разговором с синеволосым мальчиком. Это было немного. Хотя волчья тварь была настоящей. Она видела это.
Спустя несколько мгновений, Мэтт сказал:
— Я могу сделать это.
— Лаааадно. — Фин растянул слово. — Разве мы уже не решили?
— Не это, — сказал Мэтт. — Может быть, я смогу… — он выпрямился. — Я поговорю с братьями. Они узнают об этом. Они умные. Они могут помочь.
— Ты уверен? — спросила Лори.
Мэтт кивнул, но она не поверила ему, и, судя по выражению лица Фина, он тоже.
— Я пойду с тобой, — предложил Фин. — Ты, — он многозначительно посмотрел на Лори, — должна оставаться вне поля зрения на случай, если Райдеры вернутся.
Она хотела поспорить, но была уверена, что Фину не понадобится много поводов, чтобы оставить ее. Она кивнула так кротко, как только могла.
— Ладно.
«На этот раз», добавила она про себя. «На этот раз я спрячусь и подожду».
Фин и Мэтт выглядели напряженными, но она знала, что они пытались это скрыть. У них был своего рода план. На данный момент этого должно быть достаточно.
Это будет катастрофа. Мир идет к концу, потому что мы не знаем, что делать.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ: МЭТТ — НОЧНОЙ СТРАХ
![]()
Мэтт стоял на углу и смотрел на свой дом. Впервые в жизни он заметил, что тот похож на любой другой дом в квартале. Каждый был выкрашен в разный цвет, но в остальном они были идентичными — двухэтажные дома с одноместными гаражами и газонами одинакового размера. Иногда даже с такими же цветами, теперь умиравшими в садах одинкового размера.
— Ну же. — Прошептал Фин. — У нас нет всей ночи.
Мэтт попытался поторопиться, но его ноги будто налились свинцом. В нем вспыхнул стыд. Какой из него борец — он был слишком напуган даже чтобы просто встретиться с семьей. Ничего нового, но, если посмотреть на улицу, то теперь она казалась другой. Может это потому что Фин здесь, и он видел вещи, как Фин — лишь скопление хороших домиков, все в ряд. Обычная семья живет в третьем доме. Ничего особенного. Нечего бояться. Не для ребенка, которому суждено сражаться с гигантским змеем.
Мэтт глубоко вдохнул и представил Джейка стоящего здесь. «Будь мужиком» — сказал бы он, как говорил всегда, с выражением лица, будто бы не верил, что они родственники.
Будь мужиком. Мэтт не был уверен в том, что именно это значило, но был почти уверен, что Фин сказал бы тоже самое. Перестань копаться, как ребенок, и начни действовать, как мужик.
Мэтт выпрямился и двинулся вперед до того, как Фин заметил его колебания.
— Подожди. — Сказал Фин. Он был еще более колючим теперь, когда Лори не было с ним.
Мэтт проигнорировал его. Он не пытался быть грубым. Ему просто нужно было продолжать двигаться, иначе наступит утро, а он все еще будет стоять на углу улицы.
— Я сказал, подожди. — Рыкнул Фин и двинулся к Мэтту. Он смотрел влево и вправо, мотая головой. «Как волк.» — подумал Мэтт. «Ищущий неприятностей.»
— Назад. — Скомандовал Фин.
— Что?
Фин бросил на него взгляд и указал на угол позади гаража Карлсенса.
— Райдеры. — Произнес он.
— Что? — Переспросил Мэт, и поймал себя на том, что он звучит, как полный идиот. Мэтт понизил голос, как иногда делал Джейк. — Райдеры здесь?
— Наблюдают за домом. Нам пора назад.
Это было, как признался себе Мэтт, именно то, чего он хотел. Придется забыть о том, чтобы взять вещи из дома. Он бы был счастлив оставаться в той же грязной рубахе и джинсах всю неделю, если бы это значило не встречаться с семьей.
Трус.
Он выглянул.
— Я сказал, — Начал было Фин.
— Лишь взгляну.
— Потому что не веришь мне?
— Нет, просто…
— Кто тот, кто лучше видит ночью? — Спросил Фин голосом похожим на предупреждающий рык.
— Знаю, я лишь…
— Посмотри на дом с другой стороны. Возле гаража.
Мэтт выглянул и увидел молодого райдера, стоящего в тени.
— Их трое. — Сказал Фин. — Может, больше. Череп не с ними в этот раз.
— Череп?
— Вожак. Он был на поле.
— Точно. — Мэтт вспомнил большого райдера и был рад, что его здесь нет, но все же, три райдера все еще слишком много. — Нам нужно отвлечь их.
— Э-э, нет, нам нужно выбираться отсюда, пока они не увидели…
— Ты иди. — Произнес Мэтт. — Они ищут меня. Если они не увидят меня дома, то подумают, что я появлюсь позже. Они могут полезть к моей семье.
— И что?
Мэтт посмотрел на него.
— Разве это не та семья, которая собиралась принести тебя в жертву дракону? — Спросил Фин.
— Змею. Ну да, вроде как…. Забей. Мои братья не знают. Они не могут.
— Ты уверен?
Он был уверен, что Джош не знал. Но сможет ли он помочь? Ему всего шестнадцать. Нет. Он должен поступить, как поступил бы Джейк. Будь мужиком. Защити его семью. Докажи им, что он может это сделать.
— Я отвлеку райдеров. — Сказал он. — Им нужно знать, что я не приходил домой. Это обезопасит мою семью.
Фин фыркнул.
Он думает, что я идиот. Я не должен обращать внимание. Мэтт замотал головой. Я все еще Торсен. Семья превышего всего.
— Ты иди, — Произнес Мэтт. — Я…
— Иди. — Оборвал Фин.
— Что?
Фин сделал шаг, будто бы показывая ему. — Шагай. Двигайся. Притворись, что идешь домой.
Мэтт вышел и зашагал по тротуару. Понадобилась минута, чтобы понять, что Фин шел позади него. Когда он понял это, то начал протестовать, но взгляд Фина заткнул его.
— Итак, э-э, как… — Мэтт сделал усилие, но у него не получилось думать о видах спорта или клубах, в которых состоял Фин. — Школа. Как школа?
Фин посмотрел на него будто тот спрашивал не нравятся ли ему занятия балетом.
— Мистр Фосси настоящий придурок в этом году, не так ли? — Продолжил Мэтт.
— Что за… — Начал Фин.
— Я пытаюсь вести разговор.
— Серьезно? Мы вместе, чтобы сражаться. Не дружбу водить.
— Я делаю это для них. — Мэтт дернул подбородком в сторону райдеров. — Так что это нормально.
— Мы, болтающие — это не нормально. — Утвердил Фин.
Они продолждили идти молча. Прошла минута перед тем, как райдеры заметили их. Мэтт продолжал идти, будто бы не видел фигуры скользящие за соседским гаражем.
— Я захвачу кое-что из одежды и зубную щетку. — Сказал Мэтт так громко, как сумел. — Затем мы убежим вместе. Имею в виду…
— Прекрати это. — Закончил Фин. — Просто прекрати.
Было пять райдеров. Теперь они были все вместе. Мэтт смотрел прямо на них.
— Эй, Фин? — Начал он. — А это не те….?
Беги. — Фин развернулся и побежал, Мэтт помчался за ним, и райдеры пустились в погоню.
Им удалось оторваться от райдеров до того, как они вернулись к Лори. Потом, когда они выходили из города, то видели их снова. Не было похоже, что райдеры заметили их, но парни решили не рисковать. Они бежали из Блеквела и не оглядывались.
![]()
Поздно той же ночью Мэтт проснулся от резкого запаха мокрой травы. Вдалеке завизжал койот. Возле него кто-то застонал во сне. Поход. Я в походе.
Он снова начал погружаться в сон, а затем почувствовал влажную траву. Влажность просачивалась сквозь рукава, и он выпрямился, вспомнив, как отец кричал на него за то, что он прислонил свой рюкзак к палатке.
Все, что касается палатки, пропускает дождь. Ты больше не ребенок, Мэтт. Пора перестать так вести себя.
Мэтт вскочил, пытаясь увидеть, что он оставил возле палатки на этот раз. Но палатки не было. Он смотрел на обрывки ночного неба сквозь верхушки деревьев. Мэтт сильно заморгал, пытаясь сосредоточиться. Затем осмотрелся, увидел Лори и Фина, и все вернулось назад.
Он услышал голос Провидца:
— Наш борец — Мэттью Торсен.
Потом Дедушку:
— Мой внук удостоен самой высокой награды, и мы будем гордиться им. Он займет свое место в залах Вальхалы, как борец с давно умершими богами. Как герой. Наш герой.
У Мэтта все сжалось внутри. Его нога скользнула по мокрой траве и он упал на колени. Его желудок рухнул вместе с ним. Он упал на четвереньки, его вырвало.