Хаммерштейн наконец подошел к вышке и взобрался на нее, глядя сверху на водную гладь. Бонд напружинился и снял винтовку с предохранителя. Это могло случиться в любую секунду. Он положил палец на курок. Какого черта медлит эта девчонка?
Наконец Хаммерштейн решился: слегка согнул колени и развел руки. Сквозь прицел Бонд видел, как налетевший ветерок треплет густые черные волосы на его спине. Вот его руки пошли вперед, он резко выпрямился и начал отрываться от пружинящей доски. В это мгновение что-то сверкнуло за его спиной, и Хаммерштейн мешком свалился в воду.
Гонзалес вскочил на ноги, беспомощно глядя на брызги воды в том месте, где упал его хозяин. От напряжения он даже открыл рот, соображая, что же все-таки случилось. Охранники прореагировали более оперативно и, держа автоматы на изготовку, ожидали приказа своего командира.
Постепенно вода успокоилась, и по озеру пошла зыбь. Прыжок затянулся.
Бонд облизнул пересохшие губы, внимательно разглядывая озеро в телескопический прицел. Со дна поднималось что-то темное, подкрашенное в розовый цвет. Наконец на поверхности показалось тело фон Хаммерштейна, всплывшее лицом вниз. Под левой лопаткой было видно древко стрелы, на алюминиевых перьях которого играли блики солнца.
Наконец майор Гонзалес прорычал команду и два автомата, взревев, начали поливать свинцом все вокруг. Вокруг Бонда пули свистели, срезая ветки, впиваясь в стволы деревьев. Он почувствовал в плече отдачу Саважа, и один из охранников медленно упал лицом вниз. Другой, стреляя с бедра короткими очередями, бежал к вышке. Бонд выстрелил в него, но не попал. Выстрелил еще раз, и ноги бегущего как бы подломились. Однако по инерции он продолжал двигаться вперед и наконец упал в воду. Автомат, сжатый мертвыми руками, продолжал палить без цели в воздух до тех пор, пока не захлебнулся в воде.
Секунды, потерянные Бондом на второй выстрел, дали возможность Гонзалесу прийти в себя и сориентироваться. Спрятавшись за телом первого охранника, он открыл огонь по Бонду из автомата. Было не понятно, видит ли он Бонда или стреляет по вспышкам Саважа. Так или иначе он свое дело знал. Пули впивались в ствол клена, за которым стоял Бонд, и обсыпали его щепками. Бонд выстрелил дважды. Тело мертвого охранника дважды дернулось. Слишком низко! Он перезарядил винтовку и прицелился вновь. В это время сверху упала срезанная пулей ветка. Он смахнул ее, но, получив мгновенную передышку, Гонзалес сорвался с места и зигзагами бросился бежать к террасе, где была расставлена садовая мебель. Ему удалось добежать до стола и спрятаться за ним. Теперь, стреляя то справа, то слева, он бил очередями по клену. Бонд отвечал одиночными выстрелами. Пули рикошетировали от железной столешницы и с воем уносились в сторону. Бонду было нелегко вести прицельный огонь через телескопический прицел, переводя винтовку то вправо, то влево. Наконец Бонд решил покончить с этой бессмысленной пальбой и, пригнувшись, побежал вправо, решив выманить Гонзалеса на себя. Тот тоже решил прекратить игру на ничью и бросился к дамбе, собираясь настигнуть Бонда в лесу. Бонд выпрямился и вскинул винтовку. Увидев это, Гонзалес, который уже вбежал на дамбу, опустился на одно колено и выпустил очередь по Бонду. Тот стоял не шевелясь и целился в своего врага. Вот перекрестье прицела уперлось в грудь майора, Бонд нажал курок, и Гонзалес медленно завалился на бок и, продолжая стрелять, рухнул с дамбы в воду.
Бонд подождал, появится ли лицо майора на поверхности. Нет, вода сомкнулась над ним навсегда. Бонд медленно опустил винтовку и тыльной стороной руки вытер пот со лба.
Только сейчас он услышал, как эхо, эхо смерти все еще билось о склоны гор. Справа, среди деревьев он заметил двух девиц, со всех ног бежавших к дому. Вскоре они, если это уже не сделали служанки, вызовут американскую полицию. Нужно было немедленно уходить.
Бонд прошел через луг к своему клену. Джуди уже была там. Она стояла, прислонившись к стволу изрешеченного пулями дерева. С правой руки стекал тоненький ручеек крови и капал на землю около ее ног, а на рубашке около плеча темнело буро-красное пятно. Лук и колчан со стрелами лежали рядом. Плечи ее дрожали.
Бонд подошел к ней и легонько обнял ее.
— Все хорошо, Джуди. Игра закончена. Что у тебя с рукой?
— Ничего страшного. Что-то ударило меня. Было ужасно больно. Я никогда… я никогда не думала, что это будет все так ужасно.
Бонд успокаивающе погладил ее по здоровому плечу.
— Это нужно было сделать. В противном случае они бы то же самое сделали с тобой. Это были профессиональные убийцы. Я же говорил тебе, что это мужское дело. Ладно, давай посмотрим, что у тебя с рукой. Нам нужно уходить и перейти границу. Скоро сюда нагрянет полиция.
Она повернулась к нему. Ее красивое лицо лесной охотницы было залито потом и слезами. Большие серые глаза теперь были мягкими и послушными.
— Спасибо за то, что вы сделали. Особенно после того… после того, как я…
Она протянула раненую руку. Бонд вытащил нож, висевший у нее на поясе, и отрезал рукав рубашки у плеча. На залитом кровью предплечье виднелось сквозное пулевое ранение. Бонд вытащил из рюкзака бинт, фляжку и кусок хлеба. Промыв рану смесью кофе с виски, он положил на отверстие от пули хлеб и крепко перевязал рану. Из, отрезанного рукава, разорвав его на полосы, он сделал повязку и завязал ее сзади на шее Джуди. Посмотрев в серые глаза девушки, которые были совсем рядом, Бонд поцеловал ее и снова посмотрел ей в глаза, которые засветились радостью и смущением. Он снова поцеловал ее в оба уголка рта, и на упругих губах появилась улыбка. Бонд улыбнулся в ответ и осторожно вложил ее раненую руку в повязку.
— Куда ты меня забираешь? — спросила она.
— Мы поедем в Лондон. К одному пожилому человеку, который хочет тебя видеть. Но до этого мы должны перебраться в Канаду, и мой друг должен оформить на тебя документы. Тебе нужно купить одежду и все, что полагается такой прелестной девушке. На это уйдет несколько дней. Мы будем жить в мотеле, который называется «Уютный уголок».
Джуди посмотрела на него. Теперь она была совершенно другим человеком.
— Как здорово! Я никогда не останавливалась в мотеле.
Бонд наклонился, поднял винтовку и закинул за спину рюкзак. На другое плечо он повесил лук и колчан со стрелами и зашагал через луг.
Джуди последовала за ним. На ходу она сняла заколку, и роскошные золотистые волосы рассыпались по ее плечам.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.