“I was not aware of that,” she said insolently. “Where were you?”
I wanted her to take careful note of my silence. Then I said, “I was with Black. I met with Black in the house of the Hanged Jew. But you won’t breathe a word of this to anyone. Nor, for the time being, will you mention that my father has been killed.”
“Who was it that murdered him?”
Was she truly such an idiot or was she trying to corner me?
“If I knew, I wouldn’t hide the fact that he was dead,” I said. “I don’t know. Do you?”
“How should I know anything?” she said. “What are we going to do now?”
“You’re going to behave as if nothing whatsoever has happened,” I said. I felt the urge to wail, to burst out crying, but I restrained myself. We both were quiet.
Much later, I said, “Forget about the fish for now, set out the dishes for the children.”
She objected and started to cry, and I put my arms around her. We hugged each other tightly. I loved her then, momentarily pitying, not only myself and the children, but all of us. But even as we embraced, a worm of doubt was anxiously gnawing at me. You know where I was while my father was being murdered. To further my own designs, I’d cleared the house of Hayriye and the children. You know that leaving my father alone in the house was an unforeseen coincidence…But did Hayriye know? Did she comprehend what I’d explained to her, will she understand? Indeed, yes, she’d quickly understand and grow suspicious. I hugged her even tighter; but I knew that with her slave girl’s mind she’d assume I was doing this to cover up my wiles, and before long even I felt as if I were deceiving her. While my father was being murdered here, I was with Black engaged in an act of lovemaking. If it were only Hayriye who knew this, I wouldn’t feel as guilty, but I suspect that you might make something of it as well. So, admit it, you believe that I’m hiding something. Alas, poor woman! Could my fate be any darker? I began to cry, then Hayriye cried, and we embraced again.
I pretended to satisfy my hunger at the table we’d set upstairs. From time to time, with the excuse of “checking on Grandfather,” I would step into the other room and burst into tears. Later because the children were scared and agitated, they snuggled up tightly next to me in bed. For a long while they were unable to sleep for fear of jinns, and as they tossed and turned they kept asking, “I heard a noise, did you hear it?” To lull them to sleep, I promised to tell them a love story. You know how words take wing in the darkness.
“Mother, you’re not going to get married are you?” said Shevket.
“Listen to me,” I said. “There was a prince who, from afar, fell in love with a strikingly beautiful maiden. How did this happen? I’ll tell you how. Before laying eyes on the pretty maiden, he’d seen her portrait, that’s how.”
As I would often do when I was upset and troubled, I recounted the tale not from memory, but improvising according to how I felt at that time. And since I colored it using a palette of my own memories and worries, what I recounted became a kind of melancholy illustration to accompany all that had happened to me.
After both children fell asleep, I left the warm bed and, together with Hayriye, cleaned up what that vile demon had scattered about. We picked up ruined chests, books, cloth, ceramic cups, earthenware pots, plates and inkpots that had been thrown about and shattered; we cleared away a demolished folding worktable, paint boxes and papers that had been torn up with furious hatred; and while doing so one of us, periodically, would stop and break down crying. It was as though we were more distraught over the wreckage of the rooms and their furnishings and the savage violation of our privacy, than we were over my father’s death. I can tell you from experience, unfortunates who’ve lost loved ones are comforted by the unchanged presence of objects in the house; they’re lulled by the sameness of the curtains, blankets and daylight, which, in turn, allows them occasionally to forget that Azrael has carried away their beloved or kin. The house that my father looked after with patience and love, whose nooks and doors he had meticulously embellished, had been mercilessly vandalized; thus, we were not only devoid of comfort and pleasant memories but, reminded of the pitilessness of the culprit’s damned soul, we were terrified as well.
When, for example, at my insistence we went downstairs, drew fresh water from the well, performed our ablutions and were reciting from the “Family of Imran” chapter-which my dearly departed father said he loved so much because it mentioned hope and death-out of his most cherished Herat-bound Koran, we were under sway of this terror and alarmed that the courtyard gate had begun to creak. It was nothing. But, after we checked that the latch was locked, and barricaded the gate by moving with our combined strength the planter of sweet basil that my father would water on spring mornings with freshly drawn well water, we reentered the house in the dead of night, and it suddenly seemed that the elongated shadows we were casting by the light of the oil lamp belonged to others. Most frightening of all was the horror that overcame us like a silent act of piety, as we solemnly washed his bloodied face and changed his clothes so that I might deceive myself into believing that my father had died at his appointed time; “Hand me his sleeve from underneath,” Hayriye had whispered to me.
As we removed his bloody clothes and undergarments, what aroused our amazement and awe was the vitality and whitish color of my father’s skin illuminated by candlelight. Because there were many more threatening things to frighten us, neither of us was shy about looking at my father’s sprawling naked body covered with moles and wounds. When Hayriye went back upstairs to fetch clean undergarments and his green silk shirt, unable to restrain myself, I looked down there and was immediately quite ashamed at what I’d done. After I’d dressed my father in fresh clothes and carefully cleaned the blood off his neck, face and hair, I embraced him with all my strength, and burying my nose in his beard, I inhaled his scent and cried at length.
For those of you who would accuse me of lacking feeling, or even of being guilty, let me hasten to tell of two further instances when I broke down crying: 1. When I was tidying the upstairs room so the children wouldn’t discover what had happened and I brought a seashell he’d used as a paper burnisher to my ear, as I’d done as a child, only to discover that the sound of the sea had diminished. 2. When I saw that the red velvet cushion my father sat upon often over the last twenty years-so much so it’d become part of his rear end-had been torn apart.
When everything in the house, excluding the damage that was beyond repair, was put back in order, I mercilessly denied Hayriye’s request to spread her roll-up mattress out in our room. “I don’t want the children to get suspicious in the morning,” I explained to her. But, to be honest, I was as eager to be alone with my children as I was to punish her. I entered my bed but was unable to sleep for a long while, not because I was preoccupied with the horror of what had happened, but because I was considering all that yet lay in store.