Воля ваша, сударь, я не из чего не встану, доколе вы не встанете. Мне кажется, я на всяком шагу здесь голову сломлю.
Постан (вставая).
Вставай же, я встал.
Проныр (встает).
Пречудное дело, сударь, как любовь-то хитра. Кто бы подумал, что мы можем ворваться в такое строгое место — ан, с помощию любви и Изведы, это все сделано. Ваши любовницы во время нашей прогулки выслали к нам Изведу; она нам сказала, что мы перенесены будем сюда в корзинках, и потом нас втащили, как послов. Но что же вы намерены делать?
Постан
Уговорить Прияту, чтобы она ушла со мною. Она, конечно, увидит страсть мою и согласится на мое желание, а завтра мы возвратимся сюда обвенчанными.
Проныр
А я, сударь, с Изведой то же сделаю, что вы с Приятой.
Постан
Тише, кто-то идет.
Постан, Проныр, Горбура, Ужима, Прията, Катя и Изведа.
Горбура
Аукни мне шепотком, Постанушка!
Прията
Где ты, любезный Постан?
Ужима
Вздохни покрепче, любезный, чтоб я тебя услышала.
Катя
Шаркни хорошенько, милый Постан!
Они ищут его руками и поют.
Изведа
Проныр, Проныр, куда тебя лукавый занес?
Вместе
Женщины
Мужчины
К Проныру по одну сторону подходит Катя, а с другой Горбура. Постан сходится с Приятой, а Ужима с Изведою; они схватываются руками и поют.
Все вместе
Мужчины
Постан и Прията
Вместе
Постан
Прията
Горбура и Катя
Проныр
Прежние и Сумбур.
Сумбур
Все, кроме Сумбура.
Все
Горбура и Катя (тянут Проныра всякая в свою сторону).
Сумбур
Горбура, Ужима, Прията, Катя, Постан, Изведа и Проныр.
Ужима
Ушел! Провались он! Я думала, что он тебя поймает.
Проныр
Думаете ли вы, что я так робок и боюсь, ежели он меня несколько помуштрует?
Ужима
Вы, молодые люди, конечно, не боитесь, когда у вас что-нибудь изломят; но нам испорченный мужчина не всегда нравится.
Постан
Итак, любезная Прията, я могу назвать себя счастливейшим из смертных?
Прията
Будь уверен, любезный Постан, что моя страсть вовеки не переменится.
Горбура
Так, мой друг, ты очень перепужался? Поцелуй же в награждение мою руку.
Катя
Любезный Постан, как мне жаль, что я тебя не вижу; мне было хотелось на тебя вблизи посмотреть, но поцелуй хотя за то мою руку.
Проныр
Тьфу, пропасть! долго ли мне им руки будет целовать?
Они подносят к его рту руки и схватывают друг друга за руки.
Катя
Постан, твоя это рука?
Горбура
Чья это рука?
Проныр
Какая рука? я свои обе из карманов почти не вынимаю.
Горбура
А! я вижу тут плутовство.
Они позади Проныра хотят себя схватить и тянут его назад, не разнимая своих рук.
Проныр
Милостивая государыня, вы меня заставите караул кричать.
Горбура
А, неверный! А кто подле тебя по ту сторону?
Проныр
Да я ни по ту, ни по другую никого не разгляжу.
Горбура
О! так я тотчас узнаю и тебя, вероломного, не отпущу без наказания.
Катя
Я в минуту поймаю.
Они бегут от оркестра, не разнимая рук, и роняют Проныра.
Проныр
Ах, я умираю!
Катя
Этого мне мало; я ни тебя, ни соперницу из рук не выпущу.
Обе его держат, не давая ему встать
Ужима
Что такое там сделалось? (Идет к Проныру, не выпуская Изведу из рук.)
Прията
Кто еще здесь есть и что за шум? (Подходит также с Постаном.)
Поют все