В этот же период возникли и две новые породы, ведущие свое происхождение от брудастых борзых, завезенных на Британские острова кельтскими племенами, — шотландская и ирландская борзые.
Ирландская борзая которую специально готовили для охоты на волков, стала называться «ирландский волкодав».
Эта огромная и устрашающего вида собака очень умна, понятлива, спокойна и добродушна, но вместе с тем обладает неукротимой агрессивностью в конфликтных ситуациях.
Об ирландских волкодавах всегда ходило множество легенд.
Один из представителей этой породы по кличке Гелерт вошел в историю, став главным героем одной из трагедий, которыми изобиловало то суровое время…
1210 год от Рождества Христова.
В пиршественном зале дворца король Иоанн Безземельный принимает цвет английского рыцарства. Звенят золоченые кубки в честь отважных воинов, чьи подвиги принесли новую славу королевским знаменам.
Ярко пылают факелы.
В огромном камине на вертеле поджаривается туша молодого оленя.
В самый разгар пиршества король встает с поднятым в руке кубком.
Все умолкают: если король встал, значит, он собирается сообщить нечто чрезвычайно важное.
— Доблестные рыцари! — говорит король. — Я постарался достойно вознаградить мужество и верность каждого из сидящих за этим столом, и все же…
Рыцари молча переглядываются.
— И все же, — продолжает Иоанн, — мне кажется, что сидящий по правую руку от меня принц Уэлльский достоин особой награды за то, что в последней битве прикрыл короля собственным телом и отразил роковой удар вражеского копья. Вы согласны со мной, милорды?
Рыцари все, как один, встают и склоняют головы в знак согласия.
Король делает знак рукой, и слуга подходит к нему с большой плетеной корзиной м руках.
— Милорд, — обращается Иоанн к принцу Уэлльскому, — позвольте мне, в знак благодарности за рыцарский подвиг, вручить вам то, что является символом верности и любви, что нельзя ни отнять силой, ни похитить…
Открыв корзину, он вынимает оттуда щенка ирландского волкодава и протягивает его принцу.
Тот, левой рукой прижав щенка к сердцу, низко кланяется королю.
— Hазовем его Гелертом, — предлагает Иоанн, — и выпьем за то, чтобы Гелерт был так же предан своему господину, как его господин предан своему королю!
Звон кубков и громкие возгласы рыцарей заставляют вздрогнуть пламя светильников.
Щенок, будто понимая, что речь идет о нем, благодарно лижет клочковатую бороду своего нового господина…
Шло время. Щенок быстро подрастал, и когда принц оставив годовалого сына на попечение прислуги, ушел в поход, по возвращении через четыре месяца его встретил юный принц Ричард, который шел навстречу отцу, твердо ступая маленькими ножками, а рядом с ним степенно вышагивал огромный красавец-волкодав, радостно виляя хвостом.
Гелерт был неразлучен с малышом, став товарищем его игр и заботливой нянькой, будто понимая, что маленький Ричард, мать которого умерла при его родах, нуждается в особом покровительстве и ласке.
В замке принца все полюбили добродушного и умного пса. Все, за исключением леди Гвендолен, вдовы покойного брата принца.
Она не упускала случая пнуть Гелерта ногой, когда он был еще беспомощным щенком, а потом, когда он подрос, постоянно донимала деверя жалобами на «этого злобного зверя», как она называла пса, и требованиями удалить его из замка.
Эта ненависть имела свои тайные мотивы. Если бы не Ричард, единственный сын и наследник принца Уэлльского, у леди Гвендолен были бы все основания претендовать на все владения деверя после его смерти, что в ту богатую кровавыми событиями эпоху было делом весьма вероятным, так как принц, участвуя во всех походах короля, бился всегда в первых рядах его войска. Эта злобная и коварная женщина не остановилась бы перед убийством ребенка во имя поставленной цели, но на ее пути возникло неожиданное препятствие — пес Гелерт, которого, в отличие от слуг принца, невозможно было ни запугать, ни подкупить.
А Гелерт, будто читая черные мысли леди Гвендолен, при виде ее всегда ощетинивался и глухо рычал, чего за ним никогда не наблюдалось в отношении других обитателей замка.
Беспечный принц, наблюдая это, лишь пожимал плечами и шутил:
— Гелерт недолюбливает женщин. Что ж, он прав: от них одни неприятности!
Однако никто из числа женской прислуги замка не мог пожаловаться на недоброжелательность покладистого и умного пса…
Одним ненастным осенним утром во дворе замка затрубили рога и послышался заливистый лай гончих.
Принц отправлялся на охоту.
В густом лесу, раскинувшемся неподалеку от замка, собаки взяли след вепря.
Увлеченный азартом охоты, принц мчался за гончими на своем быстроногом коне, не обращая внимания ни на овраги, ни на колючие ветки, которые то и дело хлестали его по лицу.
По возбужденному лаю гончих и звукам егерских рогов принц определил, что зверь окружен.
Наступал самый решающий, опасный и желанный момент — охоты — встреча с загнанным и разъяренным зверем.
Принц уже направил коня в ту сторону, откуда слышался лай, но вдруг, словно наткнувшись на невидимую преграду, он вскинул коня на дыбы, а затем, резко развернув его, во весь опор поскакал к замку.
Его сердце сжималось от тяжелого предчувствия.
— Ричард, Ричард, Ричард… — шептал принц, терзая шпорами взмыленные бока лошади.
Миновав подъемный мост, он вихрем влетел во двор, спешился и закричал, взбегая по ступеням парадного крыльца:
— Ричард! Ричард!
Навстречу выбежали слуги.
— Где Ричард?! — нетерпеливо спросил принц.
Hе дожидаясь их ответа, он поспешил в комнату сына.
Она была пуста.
Принц и его слуги обыскали каждый закоулок огромного замка.
Мальчика нигде не было.
Когда принц, отчаявшись искать сына и решив, что ужасное предчувствие превратилось в не менее ужасную действительность, спустился в зал, там его ждала леди Гвендолен.
— Я ведь не зря умоляла вас, братец, — обратилась она к принцу, — избавиться от этого проклятого пса…
— При чем здесь пес? — отмахнулся принц. — Кстати, а где Гелерт? Он всегда был с Ричардом…
Он замолчал, увидя вбежавшего в зал Гелерта, весело помахивающего хвостом. Морда пса была перепачкана кровью.
— Это он! Это он! — закричала леди Гвендолен. — Этот проклятый пес загрыз Ричарда! Hу, теперь вы, наконец-то, поверите моим словам, братец?
Роковое предчувствие на охоте, исчезновение сына, окровавленная морда Гелерта и громкие крики леди Гвендолен — все это соединилось в огненную стрелу, пронзившую разрываемое от горя сердце принца.
В порыве отчаяния он выхватил меч из ножен, и острый клинок со свистом рассек голову Гелерта как раз между глазами, так преданно смотревшими на своего хозяина.
— Ваше высочество! Ваше высочество! — крикнул вбежавший дворецкий. — Там… Там… — задыхаясь, добавил он, указывая на дверь главного входа.
Принц отшвырнув окровавленный меч, вышел на крыльцо следом за дворецким, готовясь увидеть самое худшее.
Обойдя фасад здания, он обнаружил за выступом стены своего сына, целого и невредимого, а возле него — распластанного на траве огромного волка с перегрызенным горлом.
Мальчик подбежал к отцу и сказал, указывая на волка:
— Это сделал Гелерт.
Принц упал на колени и заплакал, не стыдясь своих слез. Hа следующий день верного Гелерта хоронили, как рыцаря, со всеми воинскими почестями. Hа его могиле принц Уэлльский, горько раскаиваясь в содеянном, просил Господа простить ему самый тяжкий из совершенных им грехов.
Через некоторое время на могиле Гелерта был установлен величественный памятник, а леди Гвендолен была сослана в один из отдаленных замков, где вскоре умерла от злобы и отчаяния.
Ирландские волкодавы были возведены в ранг национального достояния.