– Похитил? – удивилась Фиона.

– Бог свидетель! Той ночью братья помогли этому человеку и его возлюбленной сесть на корабль, идущий в Америку. Так началась их история. Из вещей у них была только эта кроватка, которую Салливан сам смастерил. Это был его свадебный подарок Молли. Они прожили вместе долгую, счастливую жизнь, а потом Молли умерла.

– Шон, – Фиона взяла его за руку, – ты так ее любил?..

Он кивнул.

– Разве могло быть иначе?

– Мне жаль.

– Любовь – это когда ни о чем не надо жалеть. У меня остались чудесные дети.

Майкл, сильный и отважный, его красавица жена, трое сыновей и крошечная дочурка.

Дэнни, упрямый и вспыльчивый, его жена Кэти и их дочь Молли, названная в честь бабушки.

И Патрик, самый младший. Патрик обрел свое счастье с женщиной, которая подарила ему весь мир… подарила сына.

Па посмотрел на Томми, посапывающего в кроватке, которую он когда-то выпилил из ствола двухсотлетнего бука, и повернулся к Фионе. После смерти Молли он не думал, что сможет кого-то полюбить. Что ж, он ошибался.

– Теперь, когда у Бри с Патриком есть свой дом, твоя квартира опустеет, – хрипло сказал он.

– Да, опустеет, – откликнулась Фиона, печально улыбаясь.

– А как ты смотришь на то, что некий пожилой джентльмен хотел бы заполнить эту пустоту?

– Ты предлагаешь нам жить во грехе, Шон?

– Нет, детка, я хочу, чтобы мы жили в… любви.

– О, Шон! – воскликнула женщина.

– Это означает «да», Фиона Макги?

– Да.

Он взял ее за руку и поцеловал. На сердце у него вдруг стало удивительно легко. Он поднял голову и еле слышно прошептал:

– Спасибо, Молли, милая. Я знал, что ты обрадуешься.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: