- Ничего я Кристел не давала!
- Верю, но факты против вас.
- Мне нужно домой, нужно поговорить с Брюлем! Где он?
- Видимо, ещё не освободился.
- Почему он не приехал?
- У него был срочный вызов. Когда полиция ушла, я встретился с ним и все рассказал. Он пустит в ход все связи, чтобы эксгумации не было.
- Вы боитесь, что-то обнаружится?
- Теперь я просто уверен. Вы мне доверяете?
Глаза их встретились. Казалось, они остались вдвоем. Тихо играла музыка.
Внезапно потянуло холодом. Пробираясь к стойке, посетитель окинул взглядом все: вечернее платье Рут, её застывшее лицо, пролитый кофе...
Поняв, что он ничего не добьется, Энди шепнул:
- Пойдемте. Сейчас шофер подаст машину. Я велел ему заехать за нами через полчаса.
На выходе Рут взглянула на свое отражение в зеркале. Красивая стройная женщина в соболях с бледным лицом и перепуганными глазами. Ей показалось, что последний посетитель смотрит ей вслед.
- Это детектив? - спросила она Энди уже на улице.
Энди покачал головой, но как-то неуверенно.
Внезапно Рут показалось, что вдали Элис садится в машину её мужа. А Энди снова сделал вид, что не заметил.
Когда прибыл лимузин, Энди бережно укутал ноги Рут меховой накидкой, потом вдруг сказал:
- Вас трясет от холода..., - обнял её и поцеловал.
Рут попыталась вырваться из его объятий.
- Я вас люблю, Рут, - вздохнул он. - Как я был потрясен, узнав про ваше скоропалительное замужество! Неужели вы не догадывались о моих чувствах?
- Понятия не имела.
- Когда вы работали в клинике, я искал любого повода для встречи. Среди моря белых халатов я всегда различал ваши хрупкие плечи и золотистые волосы, всегда старался остаться с вами наедине. Но я не понимал себя до самой болезни Кристел.
- Снова Кристел, - теперь уже вздохнула Рут.
Энди надолго замолчал. Его насупленный профиль вырисовывался в свете уличных фонарей. Потом заговорил снова.
- Ах, Кристел...Вы должны мне верить...Давайте уедем отсюда - у нас другого входа нет.
На Рут слова его впечатления не произвели, - она уже почувствовала, что отошла от потрясения. Опасность её не пугала.
- Я не оставлю мужа в беде, - твердо сказала она. - И бегство станет только признанием вины.
Не раз потом она ещё вспомнит эти слова.
Остаток пути Энди промолчал.
- Подумайте ещё раз о моем предложении, - сказал он на прощание. - Я ради вас готов на все.
Едва распахнув дверь, дворецкий тут же сообщил хозяйке, что её ждут.
- Кто?
- Из полиции.
Рут видела, какое впечатление произвели слова дворецкого на Энди.
4.
Он решил вмешаться.
- Миссис Гетрик устала. Передай им ,Гросс, что сегодня она принять их не сможет.
Тут в дверях появился лысоватый толстяк. Его маленькие глазки смотрели холодно и подозрительно.
- Мы давно вас ждем, миссис Гетрик. Я Оливер Миллер из полиции. Мне нужно задать вам несколько вопросов по поручению окружного прокурора.
- Вы не имеете права...
Миллер решительно прервал Энди.
- Много времени мы не отнимем. Миссис Гетрик может пригласить кого-нибудь присутствовать при разговоре.
- Позовите Гая, Рут.
Гай Кул, известнейший чикагский адвокат по уголовным делам, жил по соседству.
- Вряд ли стоит это делать, - возразил Миллер. - Мы не собираемся злоупотреблять временем миссис Гетрик. Можете остаться и убедиться в этом сами, доктор Кретенден.
Рут кивнула и направилась в гостиную. Миллер с Энди зашагали следом. Ожидавшего их Фэнка она узнала по описанию Энди. Он показался ей похожим на кролика.
Сев в кресло, Рут пригласила Миллера сесть напротив. Энди примостился рядом с ней, Фэнк притулился где-то возле окна.
- Что вас интересует? - спросила Рут.
- Доктор Кретенден, видимо, уже рассказывал о том, что произошло...
- Я рассказал о письмах и их содержании, - буркнул Энди.
- А теперь прошу ответить на мои вопросы, миссис Гетрик. Вы недавно замужем за доктором Гетриком?
- Да.
- Вы венчались с ним два месяца назад?
- Да.
- Прежде вы работали медсестрой?
- Да.
Чтобы унять дрожь в пальцах, Рут сняла перчатки.
Потом пошли вопросы о её работе в клинике.
- Вы ухаживали за миссис Гетрик, когда она заболела?
- Да, я дежурила по ночам. Днем меня сменяла Джил.
- С Джил Гарднер мы уже беседовали. Она утверждает, что в день смерти миссис Гетрик сдала вам дежурство в семь часов и ушла домой.
- Так и было.
- Она утверждает, что больная несколько дней чувствовала себя гораздо лучше.
На вопрос это не было похоже, и Рут промолчала. Тишину нарушил Фэнк, задев тяжелую золотую кисть на портьере.
- Миссис Гетрик умерла в тот день в одиннадцать вечера?
- Она впала в кому в самом начале моего дежурства. Я это выяснила около десяти вечера, проверив её пульс.
- Почему вы стали проверять пульс?
- В медицинской карте делались соответствующие записи. Если она спала, я её не будила.
- История болезни сохранилась?
Рут задумалась, пытаясь вспомнить.
- Понятия не имею. В клинике мы их подшиваем в историю болезни. Как было здесь... не знаю.
- Она может быть у прислуги или у доктора Гетрика. А у вас, доктор Кретенден, её нет?
- Нет. Я их только просматривал, когда навещал больную.
Фэнк перестал терзать портьеру, Миллер продолжал:
- Теперь слушайте меня внимательно. Вам ведь не нужны слухи по поводу смерти миссис Гетрик. Надеюсь, вы нам поможете...
- Если смогу.
- Заранее прошу меня простить за бестактные вопросы.
- Что вы имеет в виду?
- Смерть миссис Гетрик была для вас неожиданностью?
Рут поняла колоссальное значение ответа, и даже ощутила, как напрягся Энди.
- Я этого не ожидала, но нередко бывает, что пациенту после улучшения становится вдруг плохо.
- Доктор Гетрик лечил жену сам?
- Врач никогда не лечит свою семью - это против профессиональной этики.
- Но обычно лечащий врач полагается на мнение человека, которому доверят. Консультировал мистер Гетрик доктора Кретендена?
- Я отвечу, - вмешался Энди. - Он был в курсе назначенного мной лечения. И согласился с диагнозом.
- Он вам что-нибудь советовал?
Немного подумав, Энди покачал головой.