Он вырвался из рук полицейского, плюхнулся прямо на газон, положил руку под ухо и почти мгновенно захрапел. Стив недоверчиво подошел, попробовал растолкать парня, но тот в ответ только невнятно ругался и просыпаться никак не хотел.
- Черт с ним, пусть лежит, может, протрезвеет малость на холодной земле. Тогда и допросим. Займетесь им позже.
Владелец дома в рыбацкой жилетке и резиновых сапогах подъехал на джипе. Он сразу распознал в Стиве главного и направился к нему.
- Я Джеймс Фрэнсис Макгайр, это мой дом. Что случилось?
- Похоже, мистер Макгайр, что вас ограбили.
Владелец был сильно встревожен, но все-таки не производил впечатление убитого происшествием человека.
- У вас были крупные суммы дома, может, камни?
- Камни я дома никогда не держу, а вот деньги... Да, я несколько дней получил в банке крупную сумму. Хотел купить новый катер, а владелец предпочитает наличные.
- Понятно, налоги и прочее... И сколько?
- Немногим больше ста тысяч.
Стив едва удержался, чтобы не присвистнуть. Они прошли в дом, где над сейфом еще колдовал эксперт.
- И вы держите сто тысяч долларов в таком ненадежном сейфе?
- Так ведь это случайность, всего не несколько дней. Кто бы мог предположить...
С улицы послышался шум и возня.
- Это ваш родственник там спит под кустами?
- Да, мой племянник. Любимый, к сожалению. Его родители погибли в катастрофе, кстати, и моя жена тоже... Вот я и приютил парня, мы теперь единственные родственники, больше никого в семье не осталось. Только вот воспитать, как следует, не сумел.
- Да уж...
Эксперты шарили во всех закоулках, но ничего интересного не нашли. Казалось, что кроме денег грабители ничего в доме не тронули. Стив вздохнул, если поработали случайные грабители, шансов их поймать почти нет, разве только не совершат еще одно, два подобных ограбления. Нет, уж лучше иметь дело с профессионалами, чем с любителями. Вдруг со стороны черного хода раздался удивленный возглас и молодой полицейский вошел в гостиную, держа на платке огромный зеленый камень. Ювелир побледнел, растерянно глядя на драгоценность. Стив осторожно взял увесистый необработанный камень и повернулся к ювелиру.
- Говорите, не держите дома камни? А это что?
Ювелир удивительно быстро пришел в себя.
- Как специалист могу сказать, что это, по всей вероятности, необработанный изумруд Но он не мой, и как сюда попал, понятия не имею. Я действительно, даже украшения покойной жены держу в банковском сейфе. А камень я вообще вижу впервые, только слышал, что бывают такие огромные, но кажется...
Стив нахмурился. От камня стоимостью несколько сотен тысяч долларов не отказываются просто так. В том, что камень принадлежал ювелиру, он не сомневался, однако доказательства... Их не было. Или пока не было.
- Хорошо. Обшарьте все еще раз, чтобы ничего не пропустить.
Дальнейшие поиски ни к чему не привели. Так же безуспешным оказалось и расследование кражи. Ни свидетелей, никаких подозрительных машин в округе, никакого шума и всего того, что помогло бы раскрыть преступление. Тупик. Правда, Стив был уверен, если это дело рук случайных грабителей из числа тех, кто влезает в темные, неосвещенные дома в поисках случайной добычи, то скоро эти ребята начнут тратить свой счастливый куш и засветятся. А у него достаточно много информаторов в районе, чтобы такое мотовство прошло незаметно.
Потерпевший ювелир, несмотря на солидную сумму украденных денег, активности не проявлял, начальству не звонил, интервью не давал, короче, все шло так, будто никто его не грабил. Гарри тщательно проверил алиби хозяина дома и его пьянчуги-племянника. Все оказалось чисто. Дядя рыбачил на озере, а племянник находился в компании двух веселых девиц в ночь ограбления, так что заподозрить их в ограблении самих себя было невозможно. Но Стиву не давал покоя найденный изумруд. В том, что камень принадлежал хозяину дома, он не сомневался, однако доказать это ничем не мог. Отпечатков на камне не было, а экспертиза камня в главной лаборатории е ФБР затянулась.
Дело постепенно глохло, появились новые заботы и Стив Кеннеди начал постепенно о нем забывать, когда в участке появился агент ФБР.
- Расскажите, как, лейтенант, откуда это у вас? - агент положил на стол Стива цветную фотографию изумруда. На ней камень выглядел еще дороже...
Стив вздохнул и рассказал то, что он уже писал а сопроводительной записке.
- Вот и все. А что, выяснили, кому принадлежит камень?
Теперь настала очередь вздыхать агента.
- В то и дело, что нет. Здесь вот какая история. Два месяца назад из Англии явились два представителя одной английской ювелирной фирмы и привезли на продажу кучу необработанных камней. В том числе и очень большие изумруды. Всего на четыре миллиона, представляете? Они побывали во многих ювелирных фирмах у нас, в других городах, показывали камни, надеясь продать, но ничего у них не вышло - ребята хотели сбыть все и сразу, но никто не согласился. Эти придурки ездили с чемоданом камней на четыре лимона без охраны и показывали камни кому хотели. Мы так и не установили всех адресов, где они побывали. И, конечно, допрыгались - их машину остановили по дороге в Нью Джерси двое молодцов, забрали чемодан, надавали тумаков англичанам и укатили восвояси. Мы уже два месяца землю носом роем, но никаких следов грабителей. Оно и понятно - такие камни сразу не сбудешь, нужно время, чтобы волны разошлись пошире, вот тогда камни и всплывут. И тут ваш изумруд! У нас нет ни одного образца камней, вот мы и послали его на экспертизу в Англию, может, это один из их камней? Надо бы поговорить с типами, что грабанули ювелира, может расскажут что-нибудь интересное?
- Хорошо бы... Да только их надо сначала найти и поймать. Так вы говорите, англичан ограбили? А с нашим ювелиром они встречались? С этим Макгайром?
- А вот тут белое пятно. Вроде бы они должны были не пропустить такую серьезную фирму, но никаких зацепок нет. Англичане и ювелир отрицают встречу, мы проверяли всех ювелиров подряд, но все это очень подозрительно. Если они встречались и оставили ему камни, а потом заявили, что их ограбили, получается совсем другая картина....