Зазвонил телефон. Это был Форли.

— А я только о вас подумал!

— Вы подумали: «И почему он там не телится с этими кишками?»

— Ну...

— Простите. Знаете, какая у нас суета. То наркотики, то суицид, то постоперационные осложнения... В общем, я закончил с вашей клиенткой и готовлю отчет назавтра, но я посчитал, что кое о чем вам будет небезынтересно узнать быстрее. Она была беременна — десять недель. Может быть, это и послужило мотивом, я сейчас исследую ДНК зародыша. Также я начал исследовать ее зубные пломбы, но вам известно, какая это кропотливая работа, и все зависит от удачи. Еще одно: я оголил ей череп, потому что, на мой взгляд, его строение не соответствует европейскому типу. Монголоидный тип, я бы сказал. В наши дни стало возможным определить расу, что, наверное, будет вам в помощь. Я не могу выполнить этого здесь, но один мой коллега из Лондона сделает это по моей просьбе. Удивительный человек. Я отправлю ему образец прямо сейчас.

— Но... бюрократы...

— Нет, нет, нет! Никаких бюрократов. Небольшое совместное дружеское исследование. Вы не знаете, какой это человек! Однажды на строительной площадке нашли фрагменты костей черепа, так он каждую свободную минуту тратил на восстановление этого черепа, смоделировал лицо и сделал женщине прическу, какие носили в то время, когда, по его расчетам, она умерла. Поместил фотографию в газеты и на телевидение. И раскрыл убийство тридцатилетней давности. А с таким пустяком он разделается за завтраком, решая кроссворды. У него страсть к кроссвордам. Я позвоню ему сегодня вечером, нет — завтра вечером. Завтра у меня свободный вечер, а он, поверьте, когда начнет говорить о своей работе, то лучше быть совершенно свободным. У него язык как помело. Но человек он хороший. Очень хороший. Как-то раз я позвонил ему в отношении одного дела, не уверен, что вы помните...

Пятнадцать минут спустя инспектор повесил трубку и потер ухо. Ухо горело. Настроение, однако, у него поднялось, и, когда вошел Лоренцини, неся пластиковые мешки с уликами, он встретил помощника в отличном расположении духа.

— Что у вас там для меня?

— Ее одежда. Ее высушили и исследовали в лаборатории. Боюсь, ничего нового, в смысле веских улик, ведь она так долго мокла в воде, но все вещи куплены во Флоренции. Хорошего качества и известных марок. Мраморная рыбка ничего не дала — вода смыла следы. Ее все равно отправят к Форли, чтобы сопоставить с формой раны. Это все. Что там в списке пропавших?

— Пусто. Есть кто-нибудь в приемной?

— Пожилая пара. Англичане. У них либо украли, либо они где-то оставили — что более вероятно — сумку. В сумке лежали паспорта, так что консульство отправило их сюда с заявлением.

— Англичане...

— Я ими займусь.

— Мне нужно спокойно рассмотреть эти вещи.

Когда Лоренцини, выходя, приоткрыл дверь, в приемной инспектор мельком увидел тачку, которую толкал волосатый коротышка в шляпе, сдвинутой на затылок, и с сигаретой во рту. Растерянные супруги-англичане жались друг к другу, стоя на листе гофрированного картона. Дверь закрылась.

Он уже четыре или пять раз просил строителей не курить в приемной. Каждый раз они отвечали: «Вы не волнуйтесь, инспектор. Нам ваша приемная ни к чему. Мы на улице покурим, возле грузовика, ладно?» И сорок раз на дню они проходили через приемную, таща за собой шлейф дыма. Самый молодой из них иногда спохватывался и останавливался, чтобы втоптать свою сигарету в кафельный пол.

Все могло быть и хуже. Он уже видел ящики с кафельной плиткой. Они уже скоро заканчивают...

Сев за стол, инспектор вынул все вещи утопленницы из мешков и разложил их перед собой.

Белье: белый натуральный хлопок, из универмага на площади Республики. Синий льняной свитер с ярлыком большого дорогого модного магазина возле собора, синие джинсы-стретч, ярлык срезан, однотонная белая рубашка, без ярлыка, но с маленькой буковкой V, вышитой на кармане. Несомненно, Valentino. Простое ожерелье из коралловых бусин. Ремень, светлый, натуральной кожи, узкий, красивая пряжка, клейменная именем изготовителя. Такой ярлык уже не срежешь.

Инспектор уставился на клеймо, не зная, радоваться ему или нет. Клеймо как клеймо, ничего особенного. Женщину нашли в этом квартале, где жили только три мастера, изготавливающих кожаные вещи такого качества. Он был доволен появлением хотя бы одного достоверного факта, но было бы еще лучше, если бы мастером был другой, один из двух других. Но им оказался Перуцци, самый зловредный обувщик в городе. Оставалось надеяться, что он будет в хорошем настроении. Хотя все равно, наверное, она ему не запомнилась. Если только не была постоянной покупательницей. К сожалению, на единственной туфле — ни клейма, ни имени мастера, а ведь туфли, похоже, сшиты на заказ. Кроме того, туфля была какая-то необычная. Низкий ботинок с острым носом, на низком каблуке и со шнуровкой. Он помнил, что такие носила его бабушка, хотя у нее были черные, а эти светлой натуральной кожи в тон ремня. Что интересно, в одном месте с левой стороны кожа была не такая гладкая и светлая, как везде, а темнее и шершавее, будто из другого куска. Наверное, это все от воды, хотя в точности определить невозможно. Ну что ж, Перуцци, может быть, соизволит помочь, а если нет — инспектор хотя бы проведет остаток дня вдали от шума и пыли. Он собрал одежду и вызвал машину.

— Простите за неудобство. Осторожно, здесь... — Три пронзительно ревущие электродрели заглушили слова предостережения, и инспектор покорно поплелся вслед за директрисой в облаке пыли, переступая через спутанные кабели, в маленькую комнату в глубине магазина. На полу лежал гофрированный картон, а шкафы и груды коробок были закрыты полиэтиленовой пленкой.

— Планируется, что они закончат к началу недели мужской моды, но мне уже что-то не верится. Вы представить себе не можете, как трудно работать среди всего этого шума и беспорядка... Разрешите мне закрыть дверь, чтобы мы могли сами себя слышать. — Оглядевшись, она стала убирать куски пленки. — Я даже не предлагаю вам сесть, если только...

— Не беспокойтесь, я постою. Я просто хочу, чтобы вы взглянули на этот свитер. Вы, возможно, слышали в теленовостях или читали в газете, что мы пытаемся установить личность одной утонувшей женщины.

— Простите. Я никогда не читаю криминальную хронику.

— Это неважно. Вы только взгляните, это ведь ваш ярлык? То есть — он настоящий? Сейчас так много подделок.

— Нет, это наш. И потом, я узнаю эту модель свитера. Хотя она из прошлогодней коллекции.

— И вы, наверное, продали сотни таких свитеров?

— Нет, не сотни. Льняная вещь столь сложной вязки стоит очень дорого. Дороже пятисот евро. Но если даже и так, у меня тут работают пять продавщиц, и при таком количестве туристов мы не можем запомнить всех наших покупателей.

— Конечно нет. А не сохранилось ли каких-нибудь данных в ваших счетах за прошлый год? Если свитеров продали совсем немного, а она расплатилась, скажем, кредитной картой?

— Я полагаю, что это возможно... — Очень милая женщина, примерно ровесница инспектора, с просто причесанными светлыми с проседью волосами, скромно одетая, она, как чувствовалось, охотно помогла бы, если бы могла. — Но тут такой хаос, а нужно принимать зимнюю коллекцию, да еще показ на носу, а потом сразу летние распродажи, так что у меня совсем нет времени. Правда нет. — Она хмуро развела руки в стороны, показывая, какой вокруг беспорядок. У нее на лице почти не было макияжа, и он заметил темные круги под глазами.

— А что, если я пришлю к вам своего человека, и...

— Нет! Этого мне только не хватало! Простите, но не могли бы вы подождать, пока закончится ремонт? Всего день-два.

Ну как было ей не посочувствовать? Он вручил ей свою визитку, а она дала ему свою. Пробираясь обратно среди шума и грязи, он желал равно ей и себе, чтобы ремонт и в самом деле закончился через несколько дней. Она бы помогла, если бы смогла, он это чувствовал. Кроме того, он узнал одну вещь: больше пятисот евро, заплаченные за повседневный свитер, который носят с джинсами, означали, что у утонувшей молодой дамы водились деньги. В машине он дал указания своему карабинеру-водителю, внутренне собираясь перед беседой со злонравным обувщиком.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: