Глава 7
На следующее утро, около семи часов, появился Берри с тремя рабочими и инструментом. Я старался держаться подальше от них, так как во мне кипело раздражение. Билл и Анни своей назойливой покорностью выводили меня из себя. И потом я очень ждал Глорию. Придет ли она сегодня за своей машиной!? Увижу ли я ее? Мне захотелось опять ощутить запах ее духов и увидеть ее мерцающие глаза.
Ко всему прочему я понимал, что если даже Билл смог многое понять, то Анни, если захочет посмотреть поглубже, тоже все поймет, а что потом будет...
Разумеется, шум, который подняли эти рабочие, устанавливая стенку и верстаки, не способствовал успокоению моих нервов, но надо отдать им должное: дело свое они знали, и к вечеру всякая деятельность прекратилась – все было готово. Стенка стояла так, как будто она стояла здесь уже вечность, да и верстаки были на месте. Около шести я решил поговорить с Берри, но он был не в настроении.
– Когда Дикс чего-то хочет, то он это имеет. К пятнице все должно быть готово.
– А успеете?
– Разумеется!
– Я все не могу понять, как называется ваша фирма?
– Спроси у Дикса сам, – он скривился. – Я тут человек маленький... Ну, я пошел.
– Может, посидим, здесь есть одно местечко за углом...
– Спасибо, но у меня свидание.
Он стал приводить в порядок свою одежду, потом подошел к машине, стоявшей рядышком с «ягуаром».
– А где сейчас Глория?
– Кто?
Я покраснел словно девушка.
– Глория Селби.
– Видел ее в субботу. А что?
– Ничего. Она что-то редко пользуется своей машиной.
– А ты хотел бы продавать ей бензин? Я принужденно рассмеялся:
– Жалко, пропадает хорошая машина.
– Это не наше дело. Пока, приятель!
И он укатил, оставив меня злиться в одиночестве. И надо же было мне, дураку, заговорить с ним о Глории. Мне стало так невмоготу, что хоть вешайся. Тогда я достал телефонный справочник и нашел номер Глории. Затем подошел к двери и прислушался: Анни что-то делала на кухне. Я слышал, как она ходит наверху. -Тогда я набрал номер. Вдруг кто-то стал спускаться вниз, и я в панике швырнул трубку. Вошла Анни.
– Я хотела взять расходную книгу и посмотреть, пока готовится жаркое.
– Там, под бумагами, – я не смог посмотреть ей в глаза. – Пожалуй, на сегодня хватит. Пойдем. Я сам запру дверь.
Я уже поднялся до середины лестницы, когда зазвонил звонок. Обернувшись так резко, что чуть не свернул себе шею, я стремглав бросился вниз, еле удержавшись от того, чтобы не прыгать через две ступеньки.
– Да?
Я заметил, как нахмурилась Анни.
– Алло, алло...
Анни аккуратно положила трубку, пожав в недоумении плечами. Господи, ну зачем ей потребовалось оказаться в конторе именно сейчас! Зачем вообще она оказалась здесь! Не глядя на Анни, я направился к дверям гаража, а она пошла следом.
А вдруг это звонила Глория? Узнала голос Анни и не стала с ней говорить. Закрывая гараж, я заметил, как Анни жалобно смотрит на меня из-под длинных ресниц. Она заговорила совсем тихо:
– Дорогой, у нас что-то не так, правда? Пусть все снова будет по-старому, хорошо? Если вчера я что-то сказала не так, то я только хотела сказать...
– Ну, хватит, Анни! Прекрати об этом! Все в порядке, слышишь!
Она уже подставила свои губы для поцелуя. И именно в этот момент зазвонил телефон. Я почти оттолкнул ее, так мне хотелось взять трубку первым. И я ее взял, ворвавшись в контору и в спешке ударившись об угол стола.
– Да.
– Гарри... Это Гарри? Вы один?
– Да.., но...
– Мне скучно без вас. Давайте встретимся и пойдем в кино. Мимо меня прошла Анни и стала подниматься по лестнице, и вскоре я услышал, как наверху стукнула дверь. Я опять услышал голос Глории:
– Так, значит, у «Плаза», около восьми? Подходит?
– Да, я буду – А ваша жена? – она улыбнулась там, далеко, и повесила трубку.
У меня дрожали пальцы, когда я закуривал сигарету. Я не должен идти... Но я вспомнил губы Глории, когда мы целовались, и это было именно то, чего я хотел с того самого вечера.
Было десять минут седьмого. К тому же у меня еще оставалось время, чтобы помыться, переодеться и успеть к восьми часам на Бонд-стрит. Я пошел к Анни.
– Это был Дикс, Анни. Он хочет встретиться со мной ровно в восемь. Будут и другие ребята, которых необходимо повидать по делу. – Я был трезв и врать Анни было для меня трудно. – Ты слышишь, Анни? – я старался не смотреть на нее. Я повысил голос, снимая рубашку. – Мне придется уйти сегодня после ужина.
– Слышу, – она прошептала это, не вставая из-за стола. Я пошел в ванную. Помывшись и переодевшись, я возвратился на кухню. И зачем мне только понадобился этот ужин? Надо было сразу уходить: мне кусок в горло не лез.
– Как вкусно у нас пахнет. Ну, не хмурься, дорогая! Эти ребята лишь изредка заходят к Эдди, вот он и позвонил. Мне придется уйти ненадолго. – Я разрезал пирог с румяной корочкой. – Ну! Анни не будет скучать, если ее муженек пойдет ненадолго по делу?
Анни подняла глаза, и я даже отшатнулся, сколько в них было ненависти и ярости!
– В конце концов ты все равно уйдешь, нравится мне это или нет. Ты думаешь, что способен меня обмануть? Нет, Гарри, я не настолько глупа!
– Ну, что ты, Анни! Вечно ты со своими подозрениями. В кои-то веки у меня появилась возможность подзаработать, чтобы помочь, между прочим, и тебе, а ты придираешься к галстуку Дикса.
– А эта Селби, подруга Дикса? Ведь это она свела тебя с ним. Только не говори, что это не так!
– Оставь Глорию в покое. Она-то здесь ни при чем.
– Но это ведь она тебе сейчас звонила, а вовсе не Дикс. Не надо обманывать, если не умеешь!
Я почуял опасность и приготовился к атаке.
– Но послушай, дорогая...
– Если ты хочешь ее, то можешь уходить к ней, удерживать тебя не стану. Я не могу находиться рядом с тобой, пока ты ее хочешь!
Здесь я испугался не на шутку.
– Анни, опомнись! Что ты говоришь! Ты для меня – все! А потом, ты неправильно поняла.., подумай сама. Ведь.., ну как тебе...
– Не пугайся, Гарри. Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив. Может, она и есть твое счастье.
– Ну, прекрати, Анни, в самом деле! Если дело дойдет до выбора, то для меня ты на первом месте. Я никуда не пойду. Я не хочу причинить тебе горе, Анни!