– Это значит, что она тебе понравилась?

– Да, наверное, – ответил он осторожно. – Но я не говорил, что хочу на ней жениться.

– Да никто и не требует, чтобы ты прямо сейчас это сказал. Сходи с ней еще куда-нибудь. Время покажет.

Люк хмурился, глядя в свою кружку, пока Анна обслуживала очередных клиентов. Хоть бы это время поскорее показало, не то ему придется на всю жизнь остаться обыкновенным парнем.

Анна снова ушла за стойку выполнять очередной заказ. Люк смотрел, как она наливает кофе в кружки и укладывает на подносе булочки и рулеты. Анна перехватила его взгляд и послала ему жизнерадостную улыбку.

– Извини, что вчера не смогла приготовить тебе нормальный обед. Успела только собрать какие-то остатки.

Люк совсем не хотел, чтобы она его обслуживала. У нее и без того дел хватает, пусть лучше бережет силы для сватовства.

– Остатки – моя любимая еда, – сказал он со всей возможной серьезностью.

– Можно подумать! – воскликнула Анна, подбоченившись и улыбаясь во весь рот.

Как будто он когда-нибудь раньше их ел! Могла бы так прямо и сказать.

– Нет, правда, сандвич был отличный. Интересно, из чего он делается?

Анна широко раскрыла глаза:

– Неужели ты никогда в жизни не ел сандвича с холодным мясом?

Люк покачал головой:

– Пробел в моем образовании.

– Да уж! – рассмеялась Анна.

Люку очень нравилось, как она реагирует на его шутки. Обычно люди опасаются смеяться над принцем. Пока он живет инкогнито, может позволить себе вот так потрепаться.

– Ты как-нибудь еще сделаешь мне такой?

– Обязательно. Я даже дам тебе попробовать его горячим, – пообещала она с лукавым блеском в глазах.

Интересно, где же она была сегодня ночью? Люк не решился спросить. Вдруг ему в голову пришла одна мысль.

– Анна, – начал он осторожно, – то, что я живу в твоем доме… это тебе не мешает?

– В каком смысле?

В смысле не ходила ли ты на свидание вчера вечером? – подумал Люк. Он оглянулся по сторонам, но никто как будто не обращал на них особого внимания.

– В смысле общения, – сказал он наконец. – В смысле общения тебе это не мешает?

Анна покраснела – значит, поняла, что он имеет в виду.

– Нет, – ответила она, отводя глаза. – Не мешает.

– Потому что если ты хочешь встречаться с этим Томом или Эдуардом…

– Нет, нет, – возразила она. – Я всегда занята, мне не до свиданий. И вообще, ненавижу, когда кто-то пытается устраивать мою личную жизнь.

– Это чувство мне знакомо, – тихо сказал он.

– Очко! – Она посмотрела ему в глаза и ободряюще улыбнулась. – Я понимаю, что процесс тебе неприятен, но ведь главное – результат, верно?

– Нда.

Анна расхохоталась.

– Вижу, ты уже акклиматизировался.

– Нда.

– Мне правда хочется послушать про вашу поездку с Терри. Очень жалко, что пришлось уйти вчера вечером. Понимаешь, миссис Картелли с нашей улицы неожиданно сообщили, что в Коннектикуте умерла ее сестра, так что я пошла посидеть с ней.

– Посидеть с ней?

– Ну да. Они с сестрой были очень близки. Сегодня утром за ней приехала дочка, чтобы отвезти в Коннектикут, но я как подумала, что она всю ночь будет горевать совсем одна…

Люк хорошо знал, каково это. Никто не пришел «посидеть с ним» год назад, когда скоропостижно скончался его отец. Да он никого и не ждал. Родных у него не осталось, служащие тут ни при чем, а его друзьям Эрику и Уиту это просто не пришло бы в голову – как и ему самому. А вот Анне – пришло. Если бы они были знакомы тогда, она пришла бы посидеть с ним, предложила бы ему свое сочувствие так же естественно, как предложила свой дом, свое время, свою дружбу.

Вдруг он подумал еще кое о чем.

– У нас в доме есть кошка? – спросил он. Анна улыбнулась.

– Временно, – ответила она. – Пока не вернется миссис Картелли. А что, Мурлыськин тебе уже представился?

– Имени он не называл.

Мурлыськин? Что за нелепая, типично кошачья кличка! Люк мысленно поклялся, что никогда в жизни не произнесет ее вслух.

– Сказать по правде, он представился довольно грубо: запрыгнул ко мне на постель.

– Да ну? – удивилась Анна. – Видно, ты ему понравился, Люк. Обычно он ведет себя с незнакомыми людьми очень сдержанно.

– Как мне повезло!

– А где он сейчас? Я оставила его наверху, потому что не могла взять с собой сюда – санитарные правила не позволяют.

Люк пожал плечами.

– Он где-то во дворе.

– Во дворе? Люк, ты что, выпустил его?!

– Конечно, выпустил. Кот привел меня к двери и, можно сказать, приказал мне ее открыть.

– О Господи! – всполошилась Анна. – Люк, разве ты не читал мою записку? Я тебе строго-настрого запретила выпускать его. Мурлыськин – домашний кот!

Люк не привык, чтобы ему что-то запрещали.

– Если он домашний кот, то, наверное, отправился к себе домой, – пожал он плечами.

Анна уперла руки в бока.

– Сейчас же иди за ним!

– Я? Почему я?

– Ты же его выпустил, – напомнила Анна. – И потом, я на работе. Может, ты меня заменишь?

На это возразить было нечего. Работать в кафе он был так же неспособен, как летать, и оба они это знали. Люк нахмурился:

– Неужели нельзя подождать до закрытия?

Анна бросила взгляд на часы. Потом в глубокой задумчивости выглянула в боковое окно, выходившее на улицу.

– Время самое подходящее, – пробормотала она как бы про себя.

– Какое время?

Анна обернулась.

– Я хочу сказать – пройдет слишком много времени, пока я закрою кафе, – заявила она, озабоченно сдвинув брови. – Люк, у него когти спилены. Он не в состоянии защитить себя. В любую минуту с ним может что-нибудь случиться – что я тогда скажу бедной миссис Картелли?

Люк умел признавать поражение. Он поднялся на ноги, швырнул салфетку на стойку.

– Ладно, – буркнул он. – Пойду спасать несчастное беззащитное животное.

После вчерашней экскурсии по городу Люку потребовались лишь самые краткие указания от Анны. Андерс-Пойнт – очень уютный городок, здесь легко почувствовать себя как дома. Посередине города находилось нечто, похожее на парк. Большинство домов были построены более ста лет назад. Они сбились в тесные, дружные кучки, словно помогая друг другу преодолевать стихии; дворики были маленькие, но ухоженные. Вдоль дороги, ведущей к замку, дома стояли пореже – крайний дом принадлежал Дрю, жене Уита. Чересчур разрастаться городку мешал природный сосед – океан, омывающий узкий мыс. На самом конце мыса, на крутом утесе возвышался замок, словно глядящий через бушующие воды Атлантики туда, где находился родной остров хозяев замка – остров Андерс. Естественно, море всегда играло доминирующую роль в жизни городка. Да и теперь оно обеспечивало работой местных жителей: его волны равно принимали и лодки рыбаков, и суденышки, занимавшиеся отловом туристов. Этих последних было не слишком много – из-за удаленности города, как объяснили Люку. А сейчас, в ноябре, здесь вообще никого, кроме местных жителей. Люк был единственным чужаком.

Дом миссис Картелли находился точно там, где указала Анна. И конечно, на пороге у парадной двери, свернувшись клубочком, расположился тот самый кот, который утром имел дерзость усесться на Люка.

– Ну, здравствуй еще раз, зверюга, – сказал Люк.

Кот проигнорировал приветствие; он облизнул лапку и принялся умываться, делая вид, будто этот процесс поглощает все его внимание. Он успел повторить эту операцию по меньшей мере раз семнадцать, пока Люк смотрел на него и придумывал, как бы доставить его к дому Анны. Анна пыталась всучить ему поводок, но Люк наотрез отказался вести кота на поводке – с таким же успехом он мог бы нарядиться клоуном и пройтись по улицам на руках. Хорошо бы посадить кота в коробку, но во дворе у миссис Картелли не было видно никаких коробок. Что будет, если взять кота на руки? А может, вредное животное просто пойдет за ним, хотя Люк в этом сильно сомневался.

– Пошли, зверюга, – сказал он коту. – Пойдем к Анне.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: