Вскоре они свернули за угол, и Анна объявила:

– Вот мы и приехали к Маккриди.

Это был не универсам, а маленькая семейная бакалейная лавка, где деревянные полки ломились от разнообразных товаров. Люк растерянно озирался в лабиринте узких проходов и незнакомых витрин. Анна тем временем вытащила и подтолкнула к нему одну из тележек. Одно колесико не доставало до пола, и тележка оглушительно гремела на ходу.

– Держи, – сказала Анна. – Она тебе понадобится, потому что список покупок довольно длинный.

– Мне понадобится…

– Вот список и ключи от машины.

– Ключи от машины?

– Само собой. Как ты дотащишь все покупки домой без машины? – рассудительно спросила Анна. – А я люблю ходить пешком. Через несколько минут буду уже дома.

– Ты уходишь?

– Конечно. Нужно открывать магазин, ты же сам знаешь, Люк.

Люк растерянно посмотрел на список в своей руке.

– Ты хочешь, чтобы я все это купил?

– Ага, и пусть запишут на мой счет. Рассчитаемся в конце месяца. – Анна взглянула на часы. – Ну, мне пора.

– Но я никогда раньше не занимался покупками! Я не умею!

Анна подмигнула.

– Научишься, – пообещала она.

Когда Люк подъехал к дому, в магазине не было покупателей, и Анна вышла помочь ему разгружать багажник.

– Ну, как? – спросила она, подхватив тяжелую сумку.

– Я там был как слон в посудной лавке, – буркнул он. – Почему ты меня не предупредила, что тележку заносит вправо?

– Ай-яй-яй! Неужели ты врезался в этажерку с туалетной бумагой?

– Проклятые штуковины раскатились по всему залу! Если бы дамы мне не помогли, я бы до сих пор их собирал.

– Вот видишь! Я так и знала, что твоя чисто мужская беспомощность тебя же и спасет. Ни одна женщина не устоит перед соблазном выручить растерявшегося мужчину.

– К твоему сведению, у всех этих женщин имелись детишки в колясочках и обручальные кольца на пальчиках!

– Ого, да ты знаток, как я посмотрю! Сразу видно опытного охотника за невестами! – Анна не смогла сдержать улыбку. – А как бакалейные товары? Ты все нашел, что было в списке?

– Да уж, ты молодец, – отозвался Люк, поставив последнюю сумку на пол в кухне. – Это был великолепный трюк – включить в список один предмет, которого в магазине точно не бывает!

– Ты что же, обвиняешь меня в…

– В сватовских штучках? Да! Откуда ты знала, что Джойс зайдет в лавку как раз тогда, когда я буду шарить по полкам с печеньем?

– Потому что как раз в это время закрывается ее детский сад, и она всегда сразу идет закупать продукты на следующий день, – объяснила Анна, весьма довольная собой. – Так когда у вас свидание?

– Не свидание. Я приду к ней завтра утром чинить полочку в уголке для чтения.

– Свидание!

– Анна, там же будут дети!

– Вот и хорошо. Увидишь ее в действии. Джойс просто великолепна! Материнский инстинкт в полном блеске. Тебе ведь это и нужно?

– Ну, когда ты так это формулируешь… – Он помолчал. – Спасибо тебе еще раз.

Блеснув глазами, Анна ответила:

– Ты можешь меня отблагодарить. Помоги убрать продукты в кладовку… Ваше Высочество.

На следующий день Люк починил полочку для Джойс – воспитательницы детского садика, а в четверг сходил на концерт в музыкальную школу с Мерилин – мамочкой близнецов. На этом первый круг завершился, ведь у него уже было по одному «свиданию» – во всяком случае, так их называла Анна – с почтальоншей Терри, с волейболисткой Кэрол и с медсестрой Шэннон. Все произошло так быстро, что Люк начал подумывать, не завести ли ему для них специальное расписание.

В четверг вечером, когда он закончил разговор по телефону со своим министром внутренних дел, Анна как раз закрыла магазин и принялась за готовку. Не успели бы вы сказать «Боже, храни принца», как она уже пристроила его шинковать овощи для салата. Он считал, что неплохо справился с этой задачей, хотя ему и приходилось все время передвигаться с места на место, чтобы не дать некоему неотвязному животному семейства кошачьих запрыгнуть на разделочный стол. И так кот без конца терся о его ноги.

– Об тебя же можно споткнуться, Зверюга, – сказал он, грозя коту кухонным ножом.

– Р-рау, – ответил Мурлыськин, с обожанием глядя на него снизу вверх.

– Неужели нельзя запереть его где-нибудь? – взмолился Люк.

– Может, в твоей спальне?

– Очень смешно!

– Что же делать, подземной тюрьмы у нас нет, Ваше Высочество. Взял бы да покормил его, он хоть ненадолго отстанет.

– Я его кормил. Он оставил полную миску в прачечной и пошел за мной сюда.

– Уже от еды отказывается? Тяжелый случай!

Люк перепугался:

– Какой случай? Блохи?

– Просто он в тебя влюбился, Люк! – засмеялась Анна. – Если верить тому, что говорят мои покупательницы, он в этом не одинок.

– Надеюсь, остальные – человеческие особи женского пола.

– Ты и сам знаешь, кто они.

Люк поставил на стол салатницу.

– Не знаю. В последнее время наступило какое-то затишье. Я как раз хотел посоветоваться со своим консультантом.

– Видишь ли, в первый раз они сами тебя приглашали, если не считать Шэннон.

– Ну и?

– Твоя подача, о искатель принцесс!

– Ты хочешь сказать, что теперь я должен их пригласить?

– Угадал с первой попытки!

Люк призадумался.

– Ладно, – сказал он осторожно. – Как мне за это взяться?

Анна посмотрела на него, но он был абсолютно серьезен.

– Минуточку. Ты что, никогда не приглашал женщину на свидание?

Люк нахмурился.

– Конечно, приглашал. Но обычно детали встречи подготавливают мои служащие.

– Служащие? Ну и ну! Если ты рассчитываешь на меня, даже не мечтай! Я тебе помогала по первому разу, но имей в виду – обыкновенные парни сами приглашают девушек.

– Как правило, я приглашал женщин на какие-то мероприятия, – продолжал Люк. – Балы, парадные обеды, дипломатические приемы, что-то в этом роде.

– У нас в Андерс-Пойнте светских приемов в этом месяце как-то не намечается, так что с этим ничего не выйдет. Придется тебе пригласить их на настоящее свидание.

– Когда?

– Как можно скорее. Или, может, тебе дали отсрочку, а я об этом ничего не знаю?

– Вероятно, я мог бы организовать по одному свиданию в пятницу днем и вечером и в субботу днем и вечером, – задумчиво проговорил Люк.

– Получается четыре, – сказала Анна. – А еще одно?

– С Шэннон, – кивнул Люк. – Я думаю, что я просто выпью с нею кофе, когда она придет сюда в воскресенье утром. Если у кого-то и наблюдается «тяжелый случай», то уж точно не у нее.

– Не принимай это на свой счет. Шэннон ничего не говорит, но я подозреваю, что она уже когда-то отдала свое сердце и до сих пор не справилась с этим.

– Захочет ли она выйти замуж за другого?

– Кто знает? Только она может это решить, но ей нужно время. Я знаю, что ты ей понравился, Люк. Она мне говорила, что давно уже не проводила так приятно вечер с мужчиной. Для нее это уже немало.

– Как ты считаешь, куда мне пригласить остальных?

И снова Люк был совершенно серьезен. Анна напомнила себе, что, хотя в других отношениях он, несомненно, опытен, по части механики свидания он новичок.

– Почему бы не заняться чем-нибудь, что тебе самому нравится? Верный путь выяснить, подходите ли вы друг другу.

Люк посмотрел на Анну так, словно она только что открыла теорию относительности.

– Отличная мысль, – одобрил он. Не удержавшись, Анна добавила:

– Это все-таки лучше, чем подходить к девушкам и спрашивать, не согласятся ли они вынашивать твоих детей.

Люк покачал головой:

– Как раз то, что мне нужно: сваха и комедийная актриса в одном лице.

– За смех дополнительная плата не взимается!

В итоге Люк пригласил Джойс на прогулку по осеннему лесу на следующий день, после того как она закончит работу в детском садике. В тот же вечер он свозил Кэрол на концерт в соседний городок, а в субботу повел Мерилин с двойняшками покататься на прогулочном теплоходе. После этого они с Терри отправились на экскурсию при свечах по старинным домам города, за которой последовал обед в ресторане.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: