Усилием воли он заставил себя разжать руки и выпрямиться. Осмотрелся, чувствуя себя вопиюще неуместным в этом уютном домике, в этом чудном городишке, забытом Богом и туристами. Одно дело – думать об Анне Лейн как об абстрактной идее, и совсем другое – вторгнуться в ее тихий мирок с конкретным предложением.
В настоящий момент вся эта затея представлялась скорее рискованной, нежели разумной. А если даже он сумеет уговорить самого себя, нужно еще будет уговорить ее. Потому что… черт побери, она ему нужна! Нужна, как никто и никогда не был нужен. Слишком многое поставлено на карту, а время уже на исходе.
В прошлом году, после неожиданной смерти отца, Лукас, единственный сын, по традиции занял место правителя Островов Созвездия. Совет старейшин – выборный орган, правящий наравне с принцем, – при голосовании утвердил его восшествие на престол, но с одной существенной оговоркой: чтобы остаться на престоле, принц обязан жениться в течение одного года.
На бумаге год казался достаточно долгим сроком. Разумеется, тут же со всех сторон хлынул поток претенденток. Но даже в самых избранных кругах общества обреченный на женитьбу принц видел вокруг себя только расчетливых, амбициозных особ, искусно маскирующихся под идеальную принцессу. Такая уже была в его жизни, и он не испытывал ни малейшего желания повторять этот опыт. Прошло десять месяцев, и Лукас в конце концов оказался перед фактом: женщина, которая ему нужна, не прибежит сама к воротам дворца. Ее придется искать. Поэтому он здесь.
Он метался от стойки к окну и обратно, пробираясь между тесно расставленными круглыми столиками и деревянными стульями. Приехать сюда его надоумили лучшие друзья – два брата, принцы острова Андерс; этот давний союзник и ближайший сосед его страны расположен в северной части Атлантического океана.
Принц Эрик и принц Уит совсем недавно женились, и чрезвычайно удачно. Уит наконец вновь обрел любовь всей жизни, мать своей шестилетней дочери, а Эрик вместе с обожаемой – и обожающей – женой к весне ждали первенца. На острове Андерс не будет недостатка в наследниках престола, и в супружеском счастье тоже.
В этом-то вся соль. Лукас тоже хотел найти то, что уже нашли его друзья. А они нашли своих невест в Америке; эти милые, симпатичные, вполне земные девушки родились и выросли в штате Мэн, в маленьком городке Андерс-Пойнт. Вот Эрик с Уитом и послали его в Андерс-Пойнт, а конкретно – к подруге своих жен, Анне Лейн. Вся эта затея внушала Лукасу достаточно сомнений, но у него самого плана действий не было вообще, а предпринять хоть что-то все-таки лучше, чем сидеть дома и слушать, как большие часы отбивают время на башне возле дворца.
Чайник тихонько засвистел, выпуская пар из носика. Она предложила ему заварить себе чай – как будто он знает, как это делается! Ему очень хотелось выпить хотя бы чая. Но, бросив взгляд на ряды совершенно незнакомых предметов за стойкой, Лукас отвернулся в полном недоумении. Он снова подошел к окну и стал смотреть в сумерки. В темном стекле было видно отражение Анны за работой в дальней комнате. Лукас успел рассмотреть ее вблизи и пришел к совершенно объективному мнению, что ее внешность ничем не оправдывает заверений его друзей, будто она – необыкновенная женщина. Среднего роста, среднего сложения, с довольно темными волосами, подстриженными не слишком длинно и не слишком коротко. Глаза у нее, правда, большие и выразительные, но цвета вполне обыкновенного – карие. Только губы выделялись из общего неяркого тона сочным, красным оттенком, подчеркивая любое выражение ее лица, изгибались ли они в веселой улыбке или сочувственно смягчались. Но у нее не было привычки кокетливо надувать губки – только такое выражение Лукас видел на женских лицах с того дня, когда был объявлен срок его свадьбы. По крайней мере приятное разнообразие! К тому же для его цели важна была не внешность, а другие качества.
Лукас отошел от окна и присел на один из скрипучих деревянных стульев. Отсюда ему было лучше видно ярко освещенную заднюю комнату. До него долетали обрывки разговоров. И принца постепенно заинтересовало то, что он видел и слышал. Оказывается, покупательницы, которых она не пожелала оставить даже ради него, – просто-напросто школьницы! Они не давали Анне ни минуты покоя. Одна, вертясь перед зеркалом в длинном платье, спрашивала ее мнение. Другая просила показать какое-то украшение из запертой витрины. Еще одна хотела примерить шляпку с верхней полки. Мало кто удержался бы, чтобы не огрызнуться, но Анна Лейн принимала все как должное. Она взбиралась по стремянке за шляпкой, опускалась на колени, чтобы подколоть подол платья, и все это спокойно, без лишней суеты. Казалось, терпение ее не знает границ, – а это тоже ценное качество с точки зрения его интересов. Она все время словно чуть улыбалась, как будто в ней самой был скрыт какой-то невидимый источник веселья, а уж если смеялась, то от всей души.
Эта женщина буквально излучала дружелюбие. Это и удержало Лукаса, хотя рассудок советовал бежать, пока не поздно. Шум в магазине постепенно стихал, и наконец она выпроводила девчонок через заднюю дверь и защелкнула задвижку. Анна сдержала слово – погасила в магазине свет и направилась по коридору к Лукасу.
Отступать было уже поздно. Оставалось надеяться на лучшее, но Лукас приготовился к худшему – к тому, что она скажет «нет».
Идя по коридору, Анна с некоторым смущением заметила, что принц внимательно ее разглядывает. Она знала, что он наблюдал за ней, пока она работала. Она чуть не упала со стремянки, настолько внимание принца вывело ее из равновесия. Но ведь Анна никогда раньше не терялась в обществе коронованных особ. В конце концов, ее подруги только что повыходили замуж за принцев! Но в данном конкретном принце было что-то такое…
Когда Анна вошла в комнату, он встал, физически подавляя ее одним своим присутствием.
– Спасибо, что дождались, – сказала она.
В ответ он лишь величественно наклонил голову.
Анна взглянула на стойку и увидела, что из чайника тихо идет пар.
– О! Вы так и не пили чай?
Он ответил после минутного колебания:
– Нет… не пил.
Анна сообразила, что принц мог счесть это ниже своего достоинства – самому заваривать чай.
– А сейчас будете? – спросила она, чуть улыбаясь.
– Да. Благодарю вас.
Под его взглядом Анна разлила чай в две чашки.
– Садитесь, пожалуйста.
Она поставила чашки на стол в одной из трех отдельных кабинок у дальней стены. Он подождал, пока она сядет, и сам уселся на скамью напротив. Когда Анна обслуживала посетителей за этим столиком, кабинка казалась ей достаточно просторной. Но, сидя против Лукаса, она с тревогой думала, что стоит ей шевельнуться – и ее колени соприкоснутся с коленями Его Высочества.
Она сидела очень прямо и ждала, чтобы он заговорил, но он продолжал молча рассматривать ее. Напряжение нарастало в ней, пока она старательно выуживала ложечкой пакетик с чаем из своей чашки.
– Вы хотели поговорить со мной? – не выдержала она наконец.
– Да.
– О чем-то, что вас беспокоит?
Он быстро поднял глаза и встретился с ней взглядом.
– Почему вы так думаете? – спросил он осторожно.
– Тот факт, что вы пытались протоптать дорожку в линолеуме, выдает вас с головой, – мягко пояснила она.
– Вы правы, – согласился он. – У меня есть проблема, и мне сказали, что вы можете помочь, мисс Лейн. – Его глуховатый голос вызывал у нее удивительное ощущение внутреннего жара. – Принц Эрик и принц Уит… э-э-э… порекомендовали вас.
Эрик и Уит совсем недавно женились на лучших подругах Анны. Это объясняет, как он оказался здесь, но не объясняет, что же ему нужно.
– Порекомендовали меня? – переспросила она, нахмурив брови. – А что у вас за проблема, Ваше Высочество?
– Чтобы остаться на престоле, я должен жениться до первого дня следующего года. – Принц остановился, словно надеясь, что этого объяснения будет достаточно.
– Я знаю, – отозвалась Анна. – Все это знают, Ваше Высочество.