Марин засмеялась, и это был приятный звук. Я тоже засмеялась. Но я хотела сделать это с ней. Так, чтобы мы делали что-нибудь вместе. Вдвоём.
— Чёрт. Я навеселе. Полагаю, что буду много тусоваться с тобой. — Она подмигнула мне, и мои щеки вспыхнули.
— Нора!
Я вздрогнула и сделала шаг назад. Марин бросила взгляд через моё плечо и нахмурилась.
— Кто этот раздражённый красавчик? — спросила она.
Мне не было необходимости оборачиваться. Я знала, кто там стоял.
Брэдли.
Через несколько секунд я почувствовала, как его рука обхватила мою руку, и живот скрутило узлом. Он был зол. Мне нужно было приготовиться к его настроению.
Марин смотрела на нас, ее лицо приняло обеспокоенное выражение.
— Я везде тебя искал, — кипел от злости Брэдли, развернув меня так, чтобы я могла видеть его. Я почувствовала, что и сама начинаю закипать от злости. Меня смутила сцена, которую он устроил на глазах у Марин. Я привыкла к его истерикам, но сегодня впервые они вывели меня из себя.
— Ты пропустила урок? — спросил он. Его зелёные глаза сверкали.
Я кивнула, пытаясь сдержать своё раздражение. Спокойно, Нора.
— Я не могла сидеть в классе. Снаружи слишком хорошо, — объяснила я, надеясь, что он оставит меня в покое, но следовало догадаться, что Брэдли не уйдёт куда-либо без меня.
— Парень, ты осознаёшь, что у тебя есть зрители, верно? — Марин махнула рукой, обозначая свое присутствие. — Я вижу, что ты ведешь себя с Норой как последний засранец, и это не круто. Совсем.
Брэдли прищурил глаза, и его лицо застыло.
— Откуда ты знаешь Нору? — разъяренно прошептал он.
Марин нахмурилась сильнее и открыла рот, но я перебила её.
— Мы только что встретились. Брэдли, это Марин Дигби. Марин, это Брэдли Сомерс, мой друг.
Не знаю, почему я почувствовала, что необходимо подчеркнуть характер наших взаимоотношений для Марин. Мне не хотелось, чтобы она решила, будто мы пара. Я не хотела, чтобы она задавала вопросы о роли Брэдли в моей жизни, в частности, о его нынешнем поведении.
Брэдли отдёрнул руку, как будто я обожгла его. Он встретился глазами с Марин. Между ними состоялся беззвучный разговор, к которому я не была причастна, и не хотела быть. Уж больно ожесточенным он вышел, как будто каждый из них метил свою территорию.
Брэдли повернулся ко мне, как только игра в гляделки закончилась.
— У нас есть немного времени до твоего последнего урока. Ты же не хочешь пропустить весь день, — сказал он мягко, ярость в его голосе утихла. Лицо Брэдли смягчилось, и я расслабилась. Я поняла, что дам ему то, что он хочет.
— Хорошо, — согласилась я.
Брэдли кивнул головой в сторону стоянки, где была припаркована его машина.
— Пойдем.
Я оглянулась на Марин, и мой желудок свело из-за выражения её лица. Я хорошо его знала. Это было отвращение.
— Пока, — сказала я неловко, не зная, что ещё сказать.
Марин кивнула, но не ответила, её взгляд скользил между мной и Брэдли, который отказался смотреть на девушку.
Я пошла за Брэдли через лужайку к его машине, ощущая смесь гнева и разочарования.