— Я часто рассказываю их племянницам, когда гощу у младшего брата в Оксфорде.
Некоторое время Викки расспрашивала Стивена о семье. А затем, уже сидя в его машине, печально заметила:
— Ты по-настоящему счастливый человек, Стивен. Твои родители любят друг друга. У тебя есть младший брат. Ты прекрасно справляешься со своей работой и к тому же любишь ее. Все у тебя хорошо. А есть ли что-то такое, чего тебе в жизни не хватает?
— Никогда об этом не думал, — пожал плечами Стивен, выруливая на тихую улочку, ведущую к набережной Темзы.
Его лицо окаменело, как бывало всегда, когда он не хотел, чтобы к нему приставали с докучливыми вопросами. Викки уже успела изучить и возненавидеть эту его привычку. Ну почему ему так нравится изображать сфинкса? Это ведь они всегда невозмутимы и по их лицам ничего нельзя прочесть. Даже не хочется продолжать разговор, когда собеседник настолько холоден и безразличен.
Машина двигалась вперед, то притормаживая, то вновь набирая скорость, и Викки, прислонившись плечом к дверце, рассеянно смотрела на мелькающие за окном картины ночного города. Холодный ветер подхватывал последние сухие листья и бросал их в лобовые стекла редких автомобилей.
Ей сделалось грустно. Она невольно сравнивала себя со Стивеном. У нее на свете есть только мама. Случись с ней что, и Викки окажется совершенно одинокой. Семья отца не стала для нее родной. Да, наверное, никогда и не станет. Желание завести собственную семью, окружить себя детьми и стать для них необходимой крепло с каждой милей, приближающей ее к особняку.
Выходя из машины, Викки оступилась и слегка подвернула ногу. Совсем чуть-чуть, так что ей даже не было больно. Но она громко застонала.
— Что с тобой? — озабоченно спросил Стивен, поддерживая ее за талию.
— Оступилась, теперь на ногу встать больно, — жалостливо скривила губы Викки, надеясь на рыцарский жест со стороны спутника.
Он оправдал ее ожидания. Бережно подхватил на руки и внес в дом, из распахнутой двери которого выглядывал дворецкий.
— Что с вами случилось, мисс Виктория? Может быть, вызвать врача?
— Не беспокойтесь, Бейтс. Достаточно будет приложить к лодыжке лед.
Викки обеими руками держалась за шею Стивена и уже предвкушала, как он внесет ее в спальню и осторожно опустит на постель. А уж она-то не упустит момента…
— Дорогая, я принесу лед, — высунулся откуда-то сбоку дядя Филип, и вскоре пакет со льдом уже лежал на лодыжке раздосадованной Викки.
Она оказалась в спальне, но Стивен благодаря вмешательству Филипа ускользнул из тщательно расставленной западни. Викки сдержанно поблагодарила дядю за заботу и отправила его спать. Свою злость она выместила на ни в чем не повинной подушке.
5
В одну из ноябрьских сред Викки напрасно прождала Стивена с еженедельным докладом до позднего вечера. Он не только не явился, но даже не позвонил. Викки тщетно сверлила телефонный аппарат негодующим взглядом. Она была разозлена столь вопиющим невниманием к себе со стороны собственного подчиненного и не знала, что тут можно предпринять. Отрицательные эмоции требовали выхода. Чтобы прийти в норму, Викки хотелось поругаться с кем-нибудь или совершить что-либо необычное. Она вышла из гостиной и понуро побрела к лестнице, намереваясь запереться в спальне, чтобы никого не видеть. На глаза ей попался Хьюго, находившийся в приподнятом настроении. Он спускался по лестнице, насвистывая что-то себе под нос.
— Держу пари, тебя ждут в ночном баре, — с ноткой досады в голосе заметила Викки. Она отбросила прядь волос, упавшую на щеку, и оценивающе оглядела худощавую фигуру принарядившегося молодого человека. — Снова вернешься только под утро?
— Очень возможно, если там будет весело. Не хочешь пойти со мной? — спросил Хьюго, не особенно рассчитывая на положительный ответ.
Если добрые полсотни приглашений до этого были отвергнуты, то каков шанс, что пятьдесят первое будет принято?
— Почему бы и нет? — задумчиво произнесла Викки, и Хьюго чуть не рухнул на пол от и изумления. — Подожди меня, я быстро соберусь.
Молодой человек прошел в гостиную, сел там на диван, положил ногу на ногу и приготовился к длительному ожиданию.
Самолюбие Викки было задето, обида на невнимание Стивена жалила ее. Так почему бы не пойти с Хьюго к его друзьям и не провести с ними остаток вечера! Ей полезно будет немного развеяться, потанцевать, выпить пару легких коктейлей и заодно посмотреть, в каком кругу вращается ее родственник. Кстати, кем он ей приходится? Кузеном? А, впрочем, какая разница!
Она быстро переоделась в облегающий темно-вишневый комбинезон с треугольным вырезом на груди и черные замшевые полусапожки на высоком каблуке. Выбранный ею наряд вполне соответствовал элегантному костюму Хьюго. На плечи Викки накинула короткую шубку. Делать сложную прическу было некогда, поэтому она просто расчесала волосы и воткнула в них пару резных гребней. Немного чуть более яркой, чем обычно, косметики — и Викки была готова.
Она спустилась в гостиную. При виде нее Хьюго торопливо отложил в сторону журнал с цветными фотографиями роскошных яхт. Его голубые глаза еще сохраняли мечтательное выражение. Викки поняла, что он мысленно стоит за штурвалом одной из белоснежных красавиц, цены на которые превышали все разумные пределы. Она подумала, что Хьюго хорошо смотрелся бы на капитанском мостике в приталенном кителе и лихо заломленной белой фуражке. Жаль только, что ему никогда не заработать столько денег, чтобы осуществить свою мечту. И когда он только возьмется за ум?
По дороге в ночной клуб Викки убедилась, что кое-что в жизни Хьюго все же умеет: он прекрасно вел машину по оживленным, несмотря на поздний час, лондонским улицам. Шутки и смешные случаи из жизни друзей, которыми он развлекал Викки по дороге, немного подняли ее настроение. А когда они вошли в танцевальный зал, Хьюго быстро познакомил свою спутницу с приятелями и затем весь вечер был душой компании.
Молодые люди, радушно принявшие новую знакомую, понравились Викки. У них был только один недостаток — они сорили деньгами. У Хьюго тоже водились крупные купюры. Должно быть, это Мьюриел регулярно подбрасывала их любимому сыночку.
Хьюго старался, чтобы его спутница не скучала. Он часто приглашал ее танцевать и следил за тем, чтобы ее стакан не пустовал. Но Викки, плохо переносившая спиртное, попробовав первый коктейль, нашла напиток слишком крепким для себя и незаметно вылила содержимое высокого стакана в нелепое керамическое сооружение, очертаниями напоминавшее напольную вазу. За вечер ей пришлось несколько раз прибегнуть к подобной хитрости.
Глаза Хьюго блестели все ярче, шутки становились все двусмысленнее. Осторожная Викки стала подумывать об обратной дороге с некоторой тревогой. На ее счастье, нашелся в их компании кто-то достаточно трезвый, чтобы заметить, что их приятель вот-вот переберет. У Хьюго отобрали стакан и посоветовали возвращаться домой.
Он, вспомнив о своем плане, не стал сопротивляться и вместе с Викки направился к машине. Она придерживала рукой накинутую на плечи шубку и размышляла, удастся ли без приключений добраться до особняка.
К счастью, на свежем воздухе в голове у Хьюго прояснилось, и он стал держаться намного увереннее. Дорога домой обошлась без происшествий, но Викки решила, что следующего раза не будет. Хватит с нее переживаний! Собственная жизнь была Викки слишком дорога, чтобы бессмысленно рисковать ею.
В холле отцовского дома она сбросила шубку на руки терпеливо дожидавшемуся их возвращения Бейтсу. Она бы извинилась перед этим милым пожилым человеком за то, что лишает его драгоценного отдыха, если бы уже не знала, что поступать так здесь не принято. Хьюго попытался задержать Викки в гостиной, предлагая выпить еще по рюмочке перед тем, как отправиться в постель. Он позволил себе обвить рукой ее талию и нерешительно потянул к себе, но она со смехом оттолкнула его и пожелала спокойной ночи.