That may have been part of the reason the shepherd invited me home. It was well-known to the Humpings (for news of any kind travels quickly in lonely places like this) that no one had taken me in; I spent night after night in the hills, yet was still alive. That made me somehow holy and powerful, and they were in awe of me; yet when I proved my intentions were kind by helping the shepherd with his sheep, I was accepted, not as one of them, but as one they would willingly share their small homes and tiny larders with.

Dinner was a stew, and since the wife had not known I was coming, the pot was meager. Since I needed no food at all, I took the smallest portion I dared-- large enough to accept hospitality, but no more. And when the pot had been passed around and scraped clean by the shepherd's wife on her own dish, the shepherd looked at me.

For what? Did these people pray? Or was there some custom a man had to follow when offered food? I didn't know, so I smiled and said, "My name is Lake-drinker, and what good I can do you, I will always do you."

The shepherd nodded gravely, and turned to his wife. She laid her hands on the table, closed her eyes, and intoned:

Sun on wheat, Baking bread, Making meat From the dead. Good we give That we live.

Then, reverently, the three children, none older than five, watched as their mother took a spoonful of stew from her own plate and gave it to her husband, who solemnly chewed the bit of meat and swallowed. Then the husband took stew from his own dish and gave it to me, and I also ate. I was unsure what to do next, but the ritual made a kind of sense, and so I took from my dish and gave to each of the children, who looked wide-eyed and surprised, but ate.

The shepherd looked at me with tears in his eyes, and said, "You are welcome here forever."

Then we fell to and the stew was gone in a few minutes.

They made a place for me in the largest bed, a frame filled with straw and covered with blankets. I knew it was the parents' bed, and indeed they were preparing to sleep on the floor of packed dirt. I had slept on the earth during many a field maneuver in Mueller, long before the earth taught me another kind of welcome in Schwartz; I had no need of comfort when I slept. So I ignored the offered bed and curled up on the floor by the door. A cold draught slipped under the door, but my Schwartz-trained body coped easily, and the parents, wonderingly, went to bed in the straw.

In the morning, I was one of the family, and the children chattered freely in my presence.

"Glain," said the shepherd, and then, glancing at his wife, "Vrran." From then on, though conversation was never lush, what needed to be said could be said.

His dogs had died in the same week nearly a month ago, and since then he had lost nearly a dozen sheep from random strays that he could not pursue. At first, I herded with him while he trained a pup from a neighbor's litter; later I stayed at home and tended his vegetable garden while his wife was sick because the fourth child was coming.

It disturbed me at first to pull so many living stones out of the soil and put them in dead piles; I had gone so long now without killing anything that it even bothered me to know that the plants I planted there would grow only to be killed. In the night I asked the earth, and received only indifference. The billion deaths of plants together made a powerful sound, but that sort of death was necessary for life. For the first time I realized that for all their genius, the Schwartz obsession with avoiding killing was as unproductive, in the long run, as the selfish way the Ku Kuei used their power over time. The Schwartz kept themselves even purer than the earth required, and in doing so, kept all other human beings from becoming pure at all.

What agonized the rock was the cry of unnecessary or unmerciful death, the howls of the murdered. I heard all the sounds, and all hurt, but I decided that in the world outside Schwartz, death was the way of things; even killing, as long as it was done for need, was a part of nature. I had eaten dead plants animals all my life, and yet the sand had accepted me when I plunged from the pinnacle. So no matter what the Schwartzes said, I knew there must be no murder in farming, and I worked hard and did well for Glain and Vran.

Over time the other shepherd families came to visit, and eventually got over their shyness in my presence. I knew that the story of my nights on the hill and my habit of sleeping on the coldest part of the floor were known to everyone, and while they called me Lake-drinker to my face, I overheard references to Man-of-the-Wind, a legendary creature who comes either to kill or cure, brought by the cold wind and taken, eventually, by the sea.

Yet because they were unused to people of prestige or power among them, they did not know how to show me honor, except to treat me as they treated each other. In a place where all men lack equally, the only reward is trust, and I received that. I learned to handle sheep, to shear wool with glass blades without cutting the skin, to help with the foaling, to know when the sheep were nervous and when they were sick. I learned the soil, too, not in the personal way I had known in Schwartz and Ku Kuei, but as a reluctant ally in the war against starvation. Though I never felt hunger myself, I knew the faces of the children when they were hungry, and so I worked hard.

Vran went into labor a week early; it happened when I was alone with her and the children. It soon became clear that the child would not come easily. She was in the house screaming, while the children stayed outside with me. Humping mothers bore their children without help, alone-- it was forbidden for a man to come into the house while they were bearing. But as the children sat by the garden, frightened, I lay on the earth and listened to Vran's screams as the earth heard them, and I knew her death was near.

There are times for tabus and times to ignore them, and at the end of a particularly terrible scream that signaled a new plateau of pain, I got up and went into the house.

Vran was squatting nude over the straw of her bed, the blankets removed. Her hands were buried in the hard sod wall, where she gripped at the clay and roots in her agony. She looked at me with terrified eyes, and I saw the blood coming in a continuous stream, trickling onto the straw.

I came to her and eased her into a lying position and, as I had done with ewes at lambing, I reached in to see what way the baby was presenting. A hand and a foot were in the birth channel.

With a ewe, it would be simply a matter of pushing and pulling. On a woman, that kind of treatment could kill. But no treatment at all would kill, too, and so I forced the child to a different position, breaking its back in the process, and pulled it out. Somewhere in the operation, Vran fainted.

Work on the genetic level was beyond me, but curing wounds and fractures had been simple enough work in Schwartz. It was no great feat for me to restore both Vran and the infant boy, and when the sun was setting, Glain came home to find his wife and child in good condition. Better condition, in fact, than Vran usually was in after a delivery.

What she told him I don't know-- she had slept through the worst of it. But word spread, and I began to be brought sick animals and injured children, and women would ask for my advice. I had no advice. If there was a problem, I had to come and see it for myself. I was uncomfortable with the awe they held me in, but better that than let them suffer pain I could prevent. Thus the Man-of-the-Wind story passed from legend into reality.

It was inevitable, I suppose, that even as close-mouthed as the Humpers were to outsiders, word would eventually get out. One day I was planting in the garden for my second spring in Humping when a man came up on a horse. The mere possession of such an animal made him important; when he identified himself as Lord Barton's servant, Vran immediately rushed out of the house, called for me, urged me to come quickly. "It's a man from the cliff house," she said, afraid. I came.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: