– Вампира интересуют только дети женского пола, обладающие парапсихологическими способностями. Мальчики не представляют для него ценности: монстр видит в них своих соперников. Лучше как можно скорее перевезти мальчиков в безопасное место. Мы можем поехать на мою родину и построить для детей дом в горах. Мои родственники позаботятся о них и защитят. – Фалькон говорил тихо и сухо. Он хотел, чтобы она просто приняла его слова как факт, без погружения в детали. Воина удивили ее обширные знания о вампирах. Фалькон был взволнован. Он сгорал в огне желания.
Его сердце в страхе забилось, когда он нечаянно подтвердил правильность ее выводов. Вампир будет искать ее детей, и она наведет его на них.
Сара с любопытством разглядывала Фалькона, уставившегося на свечи. Он слегка взмахнул правой рукой, и свечи зажглись. Она негромко рассмеялась:
– Волшебник. Ты – настоящий волшебник, не так ли?
Ее любимый волшебник. Темный Ангел из ее грез.
Фалькон обратил свой взгляд на лицо Сары. Пододвинулся ближе. Обхватил ее лицо своими руками, будучи не в силах удержаться от прикосновения.
– Волшебница – это ты, Сара. – В голосе Фалькона звучал соблазн. – Все, что связано с тобой, волшебно.
Ее смелость, ее милосердие. Ее решимость, готовность к действию. Монстр, которому нет равных. Хуже того, Фалькон начинал подозревать, что ее враг был одним из самых опасных вампиров древности.
– Я рассказала тебе о себе. Теперь твоя очередь. Объясни, как ты можешь существовать так долго и почему ты решил вести дневник.
Больше всего Саре хотелось узнать историю дневника, ставшего книгой ее жизни. Дневника, который он написал для нее, вложив в него всю свою душу, наполненную любовью, страстным желанием и болью потери. Она хотела забыть о реальности и слиться с ним в упоительном поцелуе.
Сара гадала, как его слова преодолели время и нашли ее. Что влекло Сару во тьму этих древних штольней? Откуда ей было известно, где искать сундук ручной отделки? Что такого привлекательного видели в Саре Мартен существа, подобные ему? Что притянуло одного из них к ее семье?
– Сара, – обольстительно прошептал он.
По крыше тихо стучал дождь, а Жена Фалькона стояла всего лишь в нескольких сантиметрах от него. Она соблазняла его своими роскошными кудрями, красивым ртом и огромными фиолетовыми глазами.
Фалькон неохотно отнял руки от ее лица, принуждая себя не смотреть на нее в момент охватившего его порыва страсти.
– Мы живем недалеко от Карпатских гор. В тех местах не ступала нога человека. Там тихо, там лучше всего построить дом для твоих детей. Немногие вампиры осмеливались оказать сопротивление нашему Князю на его земле.
Он хотел, чтобы Жена просто слушала его. Он стремился убедить Сару в том, что она предназначена ему. Фалькону хотелось помогать ей во всем, сделать ее счастливой. Если она хочет дом для сирот, он поддержит ее в этом. Фалькон будет любить и защищать детей вместе с ней.
Сара отступила на несколько шагов. Она боялась. Не этого сильного человека, заполнившего собой весь дом, поселившего в ее душе спокойствие, а в уме – безрассудство. Она боялась себя. Своей реакции. Своего ужасного желания, причиняющего боль. Темный Ангел предлагал ей жизнь и надежду. Сара не предусматривала для себя ни того, ни другого. Ни разу за последние пятнадцать лет. Она прижалась к стене, почти парализованная страхом.
Фалькон не двигался. Он понимал, что Сара борется со своим влечением к нему, с этим диким притяжением тел. С зовом души. Зверь внутри него был силен. Он вырывался из-под контроля, требуя свой спасительный якорь – Жену. Воин был вынужден ради спасения их обоих совершить этот ритуал. Он понимал, что ей необходимо найти свой путь и хотел предоставить Саре свободу для этого.
Однако у них почти не оставалось времени. Сила зверя все возрастала. А неведомые доселе эмоции вынуждали его сдерживать себя. Вдруг Сара улыбнулась, ее глаза заискрились:
– Между нами происходит что-то странное. Не могу объяснить. Я чувствую твою борьбу с самим собой. Ты хочешь сказать мне что-то, но тебе трудно это сделать. Забавно – ни твоя мимика, ни жесты ничего не выражают. Я просто знаю – ты не досказываешь чего-то очень важного, что терзает тебя. Я неробкого десятка и верю в вампиров, не знаю, как еще можно назвать этих существ. Я не знаю тебя, но полагаю, что ты не человек. Я не думаю, что ты – один из них. Но я боюсь попасть в плен собственных фантазий.
От голода темные глаза Фалькона почернели. Он мог только пристально смотреть на Сару. От сильного желания мысли его путались. Словно груженый состав с ревом проносился внутри, сотрясая его тело до самого основания.
– Я скоро превращусь в него. Мужчины моего племени – хищники. С годами мы теряем осязание, не можем различать цвета. У нас нет эмоций. У воинов есть только честь и воспоминания о том, что ведет нас сквозь века. Те из нас, кто охотится на вампиров и вершит над ними суд, забирают жизни. Это тяжким бременем ложится на наши плечи. Каждое убийство бросает тень на наши души. И вскоре мрак поглотит нас целиком. Я существую почти две тысячи лет, это длительный срок. Я возвращаюсь на родину и закончу там свои дни, превратившись в одно из тех существ, на которых охочусь. – Он говорил резко, не желая приукрашивать действительность.
Сара коснулась своих губ.
– Ты чувствуешь. Твой поцелуй неподражаем, – в ее голосе звучал страх.
– Когда мы встречаем Жену, наши эмоции восстанавливаются. Ты – моя Жена, Сара. Я снова все чувствую. Я вижу цвет. Ты нужна моему телу и моей душе. Ты – мой якорь, единственное существо, способное остановить темноту, которая сгущается во мне.
Она прочла дневник Темного Ангела. Его слова не были новостью для Сары. Она – свет во мраке души Фалькона. Его вторая половина. Тогда это звучало как красивая фантазия, мечта. Теперь Сара лицом к лицу встретилась с возлюбленным и не могла оправиться от потрясения. Этот мужчина, столь беспомощно стоявший против нее, был могущественным хищником. Он должен был превратиться в одно из существ, на которых охотился.
Сара верила Фалькону. Она чувствовала подступающую к нему тьму. Видела перед собой хищника. Он обнажал клыки и выпускал когти. Она заметила адское пламя в глазах Фалькона. Сара смотрела прямо в глаза воину.
– Ну что же, Сара, – сказал он тихо, – хочешь ли ты помочь мне?
Ее сердце билось в такт звукам дождя, стучавшего по крыше. Она не могла отвести от него взгляда.
– Скажи, как спасти тебя, Фалькон. – Что-то подсказывало ей: каждое его слово – правда.
– Мне необходимо произнести слова ритуала, который свяжет нас навеки. Во многом ритуал напоминает брачную церемонию людей, но это – нечто большее.
Сара знала древние слова. Красивые слова: «Объявляю тебя своей Женой. Отныне я принадлежу тебе. Моя жизнь посвящена тебе. Я беру тебя под свою защиту, обещаю хранить верность тебе. Моя душа, разум и тело принадлежат тебе. Куда ты – туда и я. Твоя жизнь, счастье и благополучие – превыше всего для меня навсегда. Ты – моя Жена, навеки связанная со мной и вечно любимая».
Сара долго трудилась над переводом заклинания. Она до совершенства отточила каждое слово. Девушка старалась воспроизвести первозданный смысл манускрипта. Магические слова шли от сердца Фалькона к сердцу Сары.
– И будет считаться, что мы поженились?
– Ты уже моя Жена, и другой не будет. Слова заклинания свяжут нас, Сара, свяжут по-настоящему. Я не смогу без тебя, а ты – без меня.
Сара знала, что возлюбленный не принуждает ее. Не пытается оказать на нее давление. Но все же девушка чувствовала, что каждое его слово глубоко ее трогает.
– Если мы не соединимся, ты превратишься в монстра?
– Каждый миг своей жизни я борюсь с тьмой, – тихо ответил Фалькон. На миг лицо его осветилось вспыхнувшим светом молнии, прорезавшей ночное небо. И Сара увидела жесткие складки вокруг чувственного рта, линии, в которых запечатлелась внутренняя борьба. Увидела черную пустоту взгляда. И снова сгустилась темнота. Они стояли в полумраке, едва озаряемом мерцанием свечей. Его лицо вновь приобрело очертания мечты.