В центре разыгрывающихся на овальной сцене событий была очаровательная белокурая дева в развевавшемся белом одеянии, точнее – объемное, высотой в два фута изображение девы. Красавицу уже успели привязать к столбу, и теперь к ней подбирался изумрудно-зеленый дракон. Из ноздрей злобного чудовища валил дым, а изо рта с треском вылетали языки ярко-оранжевого пламени. Верхом на черном как ночь жеребце к ним поспешал размахивающий золотым мечом рыцарь в золотых же – естественно – латах.
Это все Джейк видел краем глаза, продолжая наносить удары нападавшему и стараясь увернуться от гудящего ножа.
– Поганый ублюдок... чтобы ты сдох...
Человек вырвался из рук Джейка и бросился прочь, но споткнулся обо что-то и рухнул на сцену. Пролетев сквозь изображение огнедышащего дракона, он застыл, припав на одно колено.
– А ну-ка брось ножик, слышишь?
– ...сукин сын!
С этими словами атакующий снова прыгнул на Джейка.
Резко развернувшись и пригнувшись, Джейк уклонился от удара. Не дав противнику времени опомниться и восстановить равновесие, он бросился вперед и несколько раз сильно ударил его по шее ребром ладони.
Из горла мужчины вырвались какие-то булькающие звуки. Он рухнул на сиденье первого ряда, судорожно изогнулся и упал на пол.
Джейк ударил ногой по правой руке противника; жужжащее лезвие, вращаясь, улетело в темноту зала.
Схватив незнакомца за лацканы дорогого пальто, Джейк рывком поставил его на ноги.
– А теперь объясни мне, пожалуйста, какого хрена все это значит.
Неожиданно глаза у человека закатились. Он начал стонать и судорожно дергаться. На его губах запузырилась желтая пена; дернувшись еще пару раз, он затих.
Джейк отпустил его и сделал шаг назад.
Незнакомец рухнул на колени, покачался несколько секунд из стороны в сторону, затем опрокинулся на спину и умер.
На сцене золотой рыцарь золотым мечом пронзил сердце зеленого дракона.
Документы скончавшегося человека нашлись во внутреннем кармане его пиджака. Эдвин Л.Пленд оказался администратором какой-то гидропонной компании, жил он в секторе Окснард Большого Лос-Анджелеса.
Все еще тяжело дыша, Джейк опустился на одно из сидений первого ряда и начал рассеянно похлопывать себя по колену документами безвременно усопшего администратора.
– Эдвин Пленд. Никогда не слыхал, – сказал он вслух.
– Встаньте, пожалуйста, – скомандовал сзади повелительный голос. – Бросьте то, что у вас в руках, и поднимите руки вверх.
Поднявшись, Джейк бросил пачку документов на грудь трупа.
Два массивных робоохранника с грохотом двинулись по центральному проходу, нацелив на Джейка указательные пальцы. Именно в эти пальцы чаще всего бывали вмонтированы лазерные пистолеты; похоже, Джейка сочли достаточно серьезным и опасным преступником.
– Я – Джейк Кардиган, – объяснил Джейк, поднимая руки. – Штатный оперативный работник детективного агент...
– Отойдите, пожалуйста, от своей жертвы.
– Вы все не так поняли. Это я должен был стать жертвой. Этот парень...
– У вас есть выбор: либо молчать до прибытия служителей закона, – начал цитировать инструкцию один из охранников, одновременно обыскивая Джейка, – либо чистосердечно признаться в содеянном вами любому из нас.
– Так это на меня было совершено нападение, поэтому признание – не совсем то... Эй, что вы делаете? У меня есть разрешение.
Обнаружив парализующий пистолет, робот начал извлекать его из висевшей под мышкой кобуры.
– Этот вопрос будет улажен после прибытия полиции, сэр.
Второй охранник встал на колени рядом с трупом.
– Жертва скончалась, – объявил он.
Джейк кивком головы показал на свое оружие.
– Я уже предъявлял разрешение вашему привратнику на первом уровне. Вы просто свяжитесь с ним и...
– Джейк, с тобой все в порядке?
В глубине зала стояла Бет.
– Ага. Похоже, я отбил-таки совершенное на меня ни с того ни с сего нападение, или как там еще это назвать.
– Мисс, – предупредил робот, конфисковавший оружие Джейка. – Если вы сделаете хотя бы один шаг, мне придется стрелять.
– А с какой стати?
– Потому что вы вооружены.
Бет недоуменно нахмурилась, глядя на зажатый в своей руке парализатор.
– Действительно, – согласилась она. – Понимаешь, Джейк, я ждала тебя у ресторана, а потом мне стало как-то неспокойно, и я решила поискать тебя. А когда услышала здесь шум и грохот, выхватила эту штуку.
– Пожалуйста, мисс. Сдайте свое оружие.
Опустив пистолет, Бет – стройная, темноволосая молодая девушка – подошла к сцене.
– Ты и вправду не пострадал, Джейк?
– Нет, если не считать нескольких шишек и синяков.
Проходя мимо робота, Бет вручила ему свое оружие рукояткой вперед. Приблизившись к Джейку, она обняла его.
– Я очень рада, что ты жив.
В голосе ее звучало облегчение.
– Я и сам этому рад.
Улыбнувшись, Джейк поцеловал ее.
– Отойдите, пожалуйста, от задержанного, – предостерег робот.
– А почему он задержанный? – поинтересовалась Бет.
– Они считают, что я убил этого парня, который хотел меня прикончить.
– А отчего он умер?
Джейк пожал плечами.
– Не имею ни малейшего понятия. Он просто взял и умер. Может, какой-нибудь припадок.
Отпустив Джейка, Бет подошла к трупу.
– Никогда его не видела. Кто это, Джейк?
– Не знаю.
– А может, это кто-нибудь из тех, кого ты арестовывал, когда работал полицейским? Жулик, имевший на тебя зуб?
Джейк ухмыльнулся.
– Да уж, зуб у него на меня был – это точно.
– Ребята, мне надо поговорить с вами.
Через темный зал к ним пробирался только что вошедший в театр высокий костлявый человек.
– Я агент Федерального бюро безопасности Мак-Квори.
– Ты уж прости, Хоби, что я бежала слишком быстро для тебя, – сказала Бет.
– Да я догнал бы тебя, не попади мне под ноги сперва этот робот со своей цыганской скрипочкой, а потом целая куча продуктовых тележек.
Он продемонстрировал первому роботу свое удостоверение.
– Я – один из федеральных агентов, которым поручено охранять мисс Киттридж. Я ручаюсь за нее и, – с некоторой неохотой, – за этого Кардигана.
Проверив документы Мак-Квори, робот вернул Бет и Джейку их пистолеты.
– Прошу простить наше нечаянное вмешательство в федеральную операцию.
– Да это, собственно, и не федеральная операция, – сказал агент ФББ, взглянув на труп. – Он что, хотел убить тебя, Джейк?
– Во всяком случае, он так заявлял.
– А почему?
– Представления не имею.
– Ты его знал?
– Даже не видел никогда.
– Работаешь сейчас над каким-нибудь новым делом?
– Нет, отдыхаю после старого.
– А не может это быть связано с твоей операцией в Мексике, несколько недель назад?
– Картелю Хокори, насколько я знаю, полные кранты. И самому Хокори тоже.
– Интересно получается. Бет, а ты не знала этого типа?
– Нет. Да к тому же он интересовался совсем не мной, а Джейком.
Второй робот, так и стоявший все это время на коленях возле трупа, поднялся.
– Согласно моему предварительному диагнозу, этого человека отравили.
– Вы уверены?
Джейк недоуменно нахмурился.
– На это указывают все признаки, сэр. Следовательно, его смерть ни в коей степени не связана с нанесенными ему вами побоями.
– А я вообще такой – как станет кто махать на меня ножиком, сразу начинаю наносить ему побои.
Бет взяла Джейка за руку.
– Все это выглядит бессмысленным. Если только не связано со случившимся в Мексике.
– Но ведь все, кто остался в живых, – напомнил он ей, – известны.
Как раз в этот момент через боковую дверь в театр вошел крупным чернокожий мужчина в штатском.
– Ну только подумайте, ведь это Джейк Кардиган, – сказал он, присоединившись к собравшейся у трупа компании. – Что, опять поссорился с одним из своих дружков по торговле тэком, так, что ли?