"Oh," Zina said, and nodded.
Entering the room, Mr. Plaudet said, "I see you've found Misty, Emmanuel. Isn't she a nice little animal? Zina, what's wrong with you? Why are you staring at me?"
Emmanuel laughed; Zina was having trouble disentangling herself from the cat. "Be careful, Mr. Plaudet," he said. "Zina'll scratch you."
"You mean Misty," Mr. Plaudet said.
"That's not the kind of brain damage I have," Emmanuel said. "To-" He broke off; he could feel Zina telling him no.
"He's not very good at names, Mr. Plaudet," Zina said. She had managed to separate herself from the cat, now, and Misty, perplexed, walked slowly away. Obviously Misty had not been able to fathom why, all at once, she found herself in two different places.
"Do you remember my name, Emmanuel?" Mr. Plaudet asked.
"Mr. Talk," Emmanuel said.
"No," Mr. Plaudet said. He frowned. " 'Plaudet' is German for 'talk,' though."
"I told Emmanuel that," Zina said. "About your name."
After Mr. Plaudet left, Emmanuel said to the girl, "Can you summon the bells? For dancing?"
"Of course." And then she flushed. "That was a trick question.
"But you play tricks. You always play tricks. I'd like to hear the bells, but I don't want to dance. I'd like to watch the dancing, though."
"Some other time," Zina said. "You do remember something, then. If you know about the dancing."
"I think I remember. I asked Elias to take me to see my father, where they have him stored. I want to see what he looks like. If I saw him, maybe I'd remember a lot more. I've seen pictures of him."
Zina said, "There's something you want from me even more than the dancing."
"I want to know about the time power you have. I want to see you make time stop and then run backward. That's the best trick of all."
"I said you should see your father about that."
"But you can do it," Emmanuel said. "Right here."
"I'm not going to. It disturbs too many things. They never line up again. Once they're out of synch- Well, someday I'll do it for you. I could take you back to before the collision. But I'm not sure that's wise because you might have to live it over, and that would make you worse. Your mother was very sick, you know. She probably would not have lived anyhow. And your father will be out of cryonic suspension in four more years."
"You're sure?" Emmanuel said excitedly.
"When you're ten years old you'll see him. He's back with your mother right now; he likes to retrotime to when he first met her. She was very sloppy; he had to clean up her dome."
"What is a 'dome'?" Emmanuel asked.
"They don't have them here; that's for outspace. The colonists. Where you were born. I know Elias told you. Why don't you listen to him more?"
"He's a man," Emmanuel said. "A human being."
"No he's not."
"He was born as a man. And then I-" He paused, and a segment of memory came back to him. "I didn't want him to die. Did I? So I took him, all at once. When he and-" He tried to think, to frame the word in his mind.
"Elisha," Zina said.
"They were walking together," Emmanuel said, "and I took him up, and he sent part of himself back to Elisha. So he never died; Elias, I mean. But that's not his real name."
"That's his Greek name."
"I do remember some things, then," Emmanuel said.
"You'll remember more. You see, you set up a disinhibiting stimulus that would remind you before-well, when the right time came. You're the only one who knows what the stimulus is. Even Elias doesn't know it. I don't know it; you hid it from me, back when you were what you were."
"I am what I am now," Emmanuel said.
"Yes, except that you have an impaired memory," Zina said, pragmatically. "So it isn't the same.
"I guess not," the boy said. "I thought you said you could make me remember."
"There are different kinds of remembering. Elias can make you remember a little, and I can make you remember more; but only your own disinhibiting stimulus can make you be. The word is .. . you have to bend close to me to listen; only you should hear this word. No, I'll write it." Zina took a piece of paper from a nearby desk, and a length of chalk, and wrote one word.
HAYAH
Gazing down at the word, Emmanuel felt memory come to him, but only for a nanosecond; at once-almost at once-it departed.
"Hayah," he said, aloud.
"That is the Divine Tongue," Zina said.
"Yes," he said. "I know." The word was Hebrew, a Hebrew root word. And the Divine Name itself came from that word. He felt a vast and terrible awe; he felt afraid.
"Fear not," Zina said quietly.
"I am afraid," Emmanuel said, "because for a moment I remembered." Knew, he thought, who I am.
But he forgot again. By the time he and the girl had gone outside into the yard he no longer knew. And yet-strange!-heknew that he had known, known and forgotten again almost at once. As if, he thought, I have two minds inside me, one on the surface and the other in the depths. The surface one has been injured but the deep one has not. And yet the deep one can't speak; it is closed up. Forever? No; there would be the stimulus, one day. His own device.
Probably it was necessary that he not remember. Had he been able to recall into consciousness everything, the basis of it all, then the government would have killed him. There existed two heads of the beast, the religious one, a Cardinal Fulton Statler Harms, and then a scientific one named N. Bulkowsky. But these were phantoms. To Emmanuel the Christian-Islamic Church and the Scientific Legate did not constitute reality. He knew what lay behind them. Elias had told him. But even had Elias not told him he would have known anyhow; he would everywhere and at every time be able to identify the Adversary.
What did puzzle him was the girl Zina. Something in the situation did not ring right. Yet she had not lied; she could not lie. He had not made it possible for her to deceive; that constituted her fundamental nature: her veracity. All he had to do was ask her.
Meanwhile, he would assume that she was one of the zine; she herself had admitted that she danced. Her name, of course, came from dziana, and sometimes it appeared as she used it, as Zina.
Going up to her, stopping behind her but standing very close to her, he said in her ear, "Diana."
At once she turned. And as she turned he saw her change. Her nose became different and instead of a girl he saw now a grown woman wearing a metal mask pushed back so that it revealed her face, a Greek face; and the mask, he realized, was the war mask. That would be Pallas. He was seeing Pallas, now, not Zina. But, he knew, neither one told him the truth about her. These were only images. Forms that she took. Still, the metal mask of war impressed him. It faded, now, this image, and he knew that no one but himself had seen it. She would never reveal it to other people. The Divine Invasion
"Why did you call me 'Diana'?" Zina asked.
"Because that is one of your names."
Zina said, "We will go to the Garden one of these days. So you can see the animals."
"I would like that," he said. "Where is the Garden?"
"The Garden is here," Zina said.
"I can't see it."
"You made the Garden," Zina said.
"I can't remember." His head hurt; he put his hands against the sides of his face. Like my father, he thought; he used to do what I am doing. Except that he is not my father.
To himself he said, I have no father.
Pain filled him, the pain of isolation; suddenly Zina had disappeared, and the school yard, the building, the city-everything vanished. He tried to make it return but it would not return. No time passed. Even time had been abolished. I have completely forgotten, he realized. And because I have forgotten, it is all gone. Even Zina, his darling and delight, could not remind him now; he had returned to the void.