Резко, словно лезвием стального ножа, он обрезал ее:
– Я разговариваю так, как ты заслуживаешь. Я не вчера родился. Если в команде судна было только пять человек и один из них неожиданно исчез, остальные рано или поздно непременно должны заметить это. Разве ты не согласна? Так вот. Первое, что я сделал утром, – выяснил у береговой охраны, нет ли подобного сообщения с какой-либо яхты. ЧП нигде не произошло. Как вы это объясните, мисс Робертс?
– Вероятно, они… они не успели заявить, – уклончиво сказала она.
Внезапно Конрой схватил ее за плечи, зажал, словно в тиски, вплотную приблизившись к ней.
– Они не сообщили потому, что не хотели привлекать к себе внимания. Вот в чем дело, мисс Робертс, не правда ли?
Кончиком языка Луиза нервно облизала губы. Злость, исходившая от этого человека, обдавала ее полярным холодом, леденила кровь.
– По… послушай, – заикаясь, пролепетала Лу, – я…
– Не трать попусту слова, – прохрипел Вождь. – Через два часа после того, как тебя нашли на берегу, «Путник» пришвартовался у заброшенного пирса, миль на пятнадцать севернее Фрелла. Полиция и таможенники уже ожидали гостей, теперь твои друзья дают объяснения местным властям.
Облегчение, которое почувствовала Лу, узнав, что Брок и его сообщники задержаны, тут же исчезло. Она поняла, что ее тоже могут посчитать причастной к банде. С широко раскрытыми от ужаса глазами Лу поспешно сказала:
– Ты… ты говоришь все не так, как произошло на самом деле.
– Да? – спросил он с явным недоверием. – По твоему собственному признанию, ты состояла в этой команде. И если бы «случайно» не упала за борт, то выслушивала бы сейчас нелицеприятные вещи.
Луиза дернулась под тяжестью его рук.
– Отпусти мои плечи, черт побери! Мне больно!
Когда он несколько ослабил хватку, девушка сказала:
– Ну, хорошо! Итак, я тебе солгала. Но я работала всего лишь поваром на этом проклятом судне и не имела ни малейшего представления о грузе. Да, я не упала случайно за борт – прыгнула в море сама. – Она помолчала, горько вздохнув. – Это долгая история. Да и потом ты, вероятно, не поверишь ни одному слову.
Вождь испытующе посмотрел на Луизу.
– Возможно. Но больше не лги. Понятно? Если ты не из их шайки, чем же ты занималась на судне?
– Повторяю, – тихо ответила девушка, – готовила еду.
В голосе его зазвучала издевка.
– Но ведь оставались и другие, более важные дела.
– Будь я проклята, но говорю только правду!
– И как долго ты работала?
Она вздохнула.
– Всего несколько дней. Я встретилась с ними в Италии. Мой номер в гостинице…
– А как ты попала в Италию?
Ясно, Конрой не успокоится до тех пор, пока не выяснит до конца всю ее историю. И Лу начала снова.
– После ссоры со своим бывшим дружком я ушла из фирмы и решила отдохнуть.
– Залечить раны разбитого сердца?
Лу не обратила внимания на его сарказм.
– Я сняла в банке все сбережения, заперла квартиру и села на первый попавшийся самолет. Как бы то ни было, я провела две недели на курорте, праздно блуждая по пляжу. Вот тогда я дала себе клятву, что не позволю никакому мужчине одурачить себя.
Она остановилась и с горечью посмотрела на Конроя.
– Конечно, я ошиблась, как всегда, не так ли?
Но его лицо ничего не выражало, и Лу неохотно продолжала:
– Это произошло за день до возвращения домой. Кто-то проник в мой номер и забрал все вещи и документы.
Подробно рассказав Конрою о своих злоключениях, девушка глухо проговорила:
– Брок намеревался убить меня. Я прочитала приговор в его глазах. Он хотел только подождать, когда мы выйдем в открытое море, чтобы бросить меня за борт.
Луиза закрыла глаза, снова ощущая страшную слабость, и вдруг почувствовала, что ее крепко поддерживает Конрой.
– Я… Я уже пришла в себя, – прошептала Лу. – Можешь отпустить меня.
Вождь подвел ее к выступу скалы и помог сесть. Затем сходил к машине, вернулся с фляжкой.
– Сделай-ка глоток. Тебе станет лучше.
Она немного выпила и, закашлявшись, проговорила с трудом:
– Что… что это такое?
– Виски с медом. У местных это лучшее снадобье от всех болезней – упадка сил, например, воспаления легких…
Приятное тепло охватило все тело, и Луиза глубоко вдохнула свежий, чистый воздух. Боже мой, как хорошо жить! Даже в таком месте, как Фрелл!
Когда девушка встала, Вождь внимательно оглядел ее и, убедившись, что она твердо держится на ногах, сказал:
– Как же тебе удалось вырваться из запертой каюты?
– Я вылезла через иллюминатор, – ответила она деловито. – Знала, что находимся совсем близко от берега. Увидела там свет и прыгнула.
Она снова вздрогнула.
– Я и не предполагала, что вода такая ледяная. Я окоченела от холода, тело свела судорога. Помню лишь грохот прибоя… Удар о камни… Очнулась у Бетти.
Конрой долго молчал. Потом сухо заметил:
– Да… недурно придумано.
Луиза не сдержала возмущения:
– Я так и знала, что ты не поверишь!
– Я не представляю, как можно протиснуться через иллюминатор моторного круизера. Даже такой худышке, как ты, это не под силу.
– А вот мне удалось, – возразила Лу. – Правда, застряла, но сумела, в конце концов, выбраться наружу.
– Гм… – Его голубые глаза вновь изучающе прошлись по ее фигуре. Конрой спокойно произнес: – Ну-ка, сними джинсы.
Она даже рот раскрыла от изумления.
– Что?..
– Ты слышала. Снимай немедленно.
Луиза в страхе попятилась.
– Или ты предпочитаешь, чтобы это сделал я?
– Не смей меня и пальцем тронуть, – предупредила девушка. – Иначе я выцарапаю тебе глаза.
– Ради Бога, будь разумной, – бросил он. – Я и не думаю насиловать тебя. Если бы меня привлекло твое соблазнительное тело, то, будь уверена, я предпочел бы более комфортную обстановку.
Его обещание, что он не намерен принуждать ее здесь к сексу, но обязательно вернется к этому рано или поздно, не успокоило девушку.
– Тогда зачем снимать джинсы? – требовательно спросила Луиза.
– Если тебе действительно пришлось с такими большими усилиями пролезать через иллюминатор, у тебя непременно должны остаться ссадины. Вероятнее всего, на бедрах, – медленно пояснил он. – Вот почему я осматривал тебя прошлой ночью. Обнаружил единственную ссадину на виске.
Луиза вспыхнула, вспоминая о руках, блуждающих по ее телу, и горячо возразила:
– Значит, смотрел не так тщательно. И уж, конечно, у тебя не было, черт побери, никакого права!
Тяжелый взгляд снова ощупал ее. Конрой хрипло сказал:
– Если нет следов, тогда все рассказанное тобой – сплошной бред!
– Они есть, уверяю тебя, – горячо настаивала Лу. – Тело жутко саднило, когда я принимала ванну.
– Тогда покажи!
– Ни за что!
Вождь шагнул к ней, и девушка поспешно залезла в машину. Сердце ее колотилось от страха.
– Хорошо! – крикнула Лу. – Не трогай меня! Я покажу сама.
Повернувшись спиной, она расстегнула джинсы, спустила их ниже бедер, задрала трусики и, повернувшись боком, демонстративно выставила бедро.
– На, любуйся!
– Теперь покажи другой бок.
Лу выполнила, и это приказание и возмущенно взглянула на него.
– Ну что, удовлетворен? Насмотрелся?
Вождь наблюдал, как она поспешно натягивала джинсы, и в глазах его появился озорной блеск.
– Да, на этот раз достаточно. Когда вернемся домой, советую смазать царапины.
Она бросила на Конроя тревожный взгляд:
– Домой? Куда?
– Ко мне, конечно. Теперь ты будешь жить в моем особняке.
Смысл сказанного не сразу дошел до нее. В равной степени она восприняла бы сообщение и о том, что должна отправиться в логово льва.
– В твою тюрьму, да? – вызывающе зло сказала Луиза. – Чтобы меня приковали цепью к стене, как других твоих заключенных? Нет, я решительно отказываюсь следовать за тобой.
Он раздраженно вздохнул.
– Перестань так чертовски упрямиться! Ведь ты ни в чем не разбираешься.