—Когда мы привезем ему убийцу доктора Харриса, ему ничего другого не останется, — Маккормик нажал кнопку на кофе-машине. — А ведь сегодня еще только гребаная пятница. Не позже вторника, сказал босс. Да у него будет целый уик-энд, чтобы подготовить отчет для президентских холуев.
Он высыпал в чашку два пакетика сахара и с видимым отвращением выпил свой кофе.
—Не могу я больше пить эту гадость, — пожаловался он. — Когда вернемся в Вашингтон, две недели кофе в рот не возьму — только скотч со льдом.
Ковальски вышел из душа, вытираясь большим махровым полотенцем.
—Ну, рассказывайте, мистер Холмс, как вам удалось вычислить убийцу.
—Хотел бы я сказать — элементарно, Ватсон, но, увы, не могу. Для того чтобы понять, кто убил бедного доктора, мне потребовалось изрядно напрячь свои мозги. Хотя теперь, задним числом, вся задачка кажется очень простой.
—Я сгораю от любопытства, — Ковальски натягивал на могучий волосатый торс футболку с изображением комара и надписью «Птица штата Мэн». — Кто же наши злодеи?
—Злодей, — поправил его Маккормик. — Нас постоянно пытались навести на мысль о том, что убийц было несколько, и это сильно сбивало меня с толку. На самом деле за всеми событиями, происходившими тут, стоял один-единственный человек.
—Ты имеешь в виду… — начал Ковальски, но Буч не дал ему договорить.
—Все дело в плане «Гоморра». Том самом, о котором нам рассказал полковник Батчер.
—Объясни.
—Этот план хранился на сервере, защищенном не хуже Форт-Нокса. Доктор Харрис менял пароли и ставил новые ловушки каждые две недели. Помнишь, что говорила нам Лайза Арчер? Харрис был приверженцем ритуалов. Он все делал по однажды установленной схеме. Поменяв пароль в пятницу утром, он отправлялся на рыбалку — на Сильвер-лейк или Изумрудное озеро. Конечно, при нем всегда находился айпад… но в лодку с собой он его не брал.
—Почему ты так думаешь? — нахмурился Ковальски. — Ведь в палатке его не нашли.
—Потому что человек, который надевает спасательный жилет, отплывая на лодке на пятьдесят метров от берега, не станет брать с собой устройство, которое легко можно утопить. Полицейские решили, что айпад лежит где-то на дне озера, но я об заклад готов побиться, что его там нет.
—Тогда где же он?
—Его забрал убийца. Вскрыл базу данных, с помощью новых паролей проник на сервер и скопировал сверхсекретный план «Гоморра». А потом отдал копию тем, кто его нанял.
—И кто же это был? Я имею в виду, убийца?
—Черт возьми, Пол! Ну пошевели хоть раз в жизни мозгами! Кто изо всех сил пытался сделать вид, будто смерть Харриса может повредить его карьере? Трудно ведь придумать лучшее алиби, чем повернуть дело так, будто преступление тебе страшно невыгодно. А у него это почти получилось.
—Дон Эшбоу? — пораженно пробормотал Ковальски. — Ни в жизни бы не подумал…
—Ну так на это он и рассчитывал. Первое подозрение зародилось у меня, когда этот немец… Эйзентрегер… объяснил, что ответственность Эшбоу заканчивается за пределами ограды HAARP.Смерть Харриса могла опечалить его чисто по-человечески, но на его профессиональной деятельности никак не сказалась бы. Зато если предположить, что Эшбоу допустил какой-то серьезный просчет и Харрис об этом знал… тогда Харрис превращался в опасного свидетеля, угрожавшего карьере начальника службы безопасности.
—Думаешь, он пошел бы на убийство, чтобы прикрыть свою задницу? — засомневался Ковальски.
—Нет, не пошел бы, — покачал головой Маккормик. — Эта версия оказалась ошибочной Но, отрабатывая ее, я обнаружил, что Эшбоу действительно совершил некое должностное преступление.
Он вдруг зевнул, прикрыв рот ладонью.
—Помнишь докладные записки, которые писал Эшбоу доктор Чен? Я попросил Стюарта достать мне копии этих документов и сравнил их с оригиналами, что были на флешке у китайца. Эшбоу оставил от них рожки да ножки. Сплошь какие-то абстрактные рассуждения о возможных хакерских атаках — ни одного упоминания о генерале Ли Сан И или китайском аналоге HAARP. И тут я по-настоящему насторожился.
—Эшбоу работал на китайцев?
—Скорее всего, — пожал плечами Буч. — А может, на русских или на иранцев. Это уже не нам с тобой выяснять. Главное, он сделал все от него зависящее, чтобы никто не предположил, будто компьютерную сеть HAARP можно взломать. А потом поехал вслед за Харрисом на Сильвер-лейк, убил его, завладел паролями и выкрал план «Гоморра».
—И как же он его убил?
—Предполагаю, что с помощью ультразвукового излучателя, который нам демонстрировал Батчер. У начальника службы безопасности есть возможность брать образцы тестируемой техники из лабораторий. У Харриса действительно остановилось сердце — вот только произошло это потому, что палец Дона Эшбоу нажал на кнопку излучателя.
Ковальски потер переносицу.
—Красивая картинка, Буч. Только это все косвенные улики, и не улики даже, а так, логические соображения. Любой адвокат, у которого мозгов побольше, чем у вареного лобстера, разобьет твою гипотезу в пух и прах.
—Ты прав, Пол, — неожиданно легко согласился Маккормик. — Именно поэтому я и просидел за компьютером всю ночь, за что теперь и расплачиваюсь. — Он снова зевнул. — Я нашел улику. Неубиваемую, бронебойную улику. В день, когда умер Джо Харрис, Дон Эшбоу уезжал с территории комплекса. Причем в базе данных его отъезд не зафиксирован — а вот на записях видеокамер все прекрасно видно. Пойдем, я покажу тебе.
Ковальски, недовольно ворча, направился вслед за ним. В комнате Маккормика было холодно — через открытое нараспашку окно проникал свежий утренний воздух.
На экране компьютера крутилось закольцованное изображение — серебристый «Лексус» Эшбоу выезжает за ворота объекта HAARP.Самого водителя за тонированными стеклами видно не было, но номерные знаки машины были видны отчетливо.
—А вот чек с заправки, — Маккормик с видом триумфатора положил перед Ковальски ксерокопию листа бухгалтерского отчета. — Именно этим вечером был убит Харрис. А оплачен чек кредиткой Эшбоу.
—Убедил, — сказал Ковальски, подумав. — Пора его брать.
—Это невозможно, — сказал полковник Батчер.
—Вот запись с видеокамеры, установленной на чек-пойнт С.Дон Эшбоу покинул территорию комплекса в 17.30. Смерть доктора Харриса наступила между 19.00 и 21.00. У Эшбоу было полтора часа, чтобы инсценировать сердечный приступ и взломать защиту сервера.
Батчер потер виски. Похоже, он страдал от сильного похмелья.
—Но зачем ему было убивать Харриса?
—План «Гоморра», — объяснил Маккормик. — Все дело в этом чертовом плане. Эшбоу продал его китайцам — то есть это наиболее вероятный вариант. Ваш Чен написал десяток докладных записок с предупреждением — китайцы, мол, спят и видят, как бы добраться до секретов HAARP. Но Эшбоу их все клал под сукно — а хуже всего то, что он их редактировал. Убирал из них все конкретные данные, сценарии хакерских атак, имена генералов спецслужб, которые занимаются разработкой темы HAARP. В результате документы, которые должны были поставить на уши все руководство «Феникса», превращались в никому не интересные отписки. То же самое, думаю, происходило и с докладными самого Харриса, только эти вообще исчезли бесследно.
—Как это?
—Эшбоу их просто уничтожил. А то, что они были, подтверждает подруга Харриса, Лайза Арчер.
Батчер некоторое время молчал, глядя на фэбээровцев ничего не выражающим взглядом. Потом сказал:
—Извините, джентльмены.
И ушел в ванную. Слышно было, как там плещется вода.
Ковальски посмотрел на напарника и сделал быстрое движение рукой, опрокинув в рот воображаемый стакан.
Маккормик кивнул.
Полковник вернулся через несколько минут, взгляд его стал куда более осмысленным. На бритом черепе блестели крупные капли воды.
—Что требуется от меня? — деловым тоном спросил он.
Маккормик ожидал этого вопроса.
—Мы были бы весьма благодарны вам, полковник, если бы вы обеспечили максимальную скрытность предстоящей операции по аресту мистера Эшбоу.