— Похоже, наши криминалисты думают, что тот, кто это делает, начнет ускорять процесс. Они предсказывают похищение до конца недели.
— Только не моего медведя, они его не достанут, – ответила Миранда с большим пылом, чем ей хотелось бы.
На лице Хлои отразилось беспокойство.
— Все в порядке, Миранда? Ты, кажется, немного не в себе.
Миранда вздохнула.
— Ты когда-нибудь встречала мужчину, при взгляде на которого ноги превращаются в желе, а сердце так колотится, что кажется, оно выскочит из груди?
— Да.
Миранда бросила на Хлою вопросительный взгляд:
— И что ты сделала?
— Вышла за него, конечно.
Миранда пошатнулась от ответа.
— Но что, если бы он не любил тебя?
«Или в один момент оттолкнул, а в следующий уже целовал?»
Улыбка расползлась по лицу Хлои.
— Ты случайно говоришь не об одном сексуальном медведе? Джесси что-то говорила о горячем поцелуе, который она увидела, когда заглянула прошлой ночью, чтобы убедиться, что все мониторы включены и работают.
Отчаянно покраснев, Миранда переступила с ноги на ногу.
— Да. А она не упомянула, что после того, как я возбудилась, он просто кинул меня, чтобы съесть пирог?
— Это был твой медовый пирог с орехами пекан? Если да, то я должна сказать, что это было непростым решением.
Миранда пронзила Хлою взглядом.
— Отлично. Хочешь успокоить меня? Я все исправила сегодня утром.
— Боюсь спросить, как.
— Когда он снова поцеловал меня, а потом сказал, что ему нельзя, я ответила, что он прав, и ушла.
У Хлои вырвался смех.
— О, это объясняет, почему этим утром он рычит на все, что встает на его пути, и выходил в пекарню за двойной партией медовых булочек. Виктор даже призадумался, не случилось ли чего.
Так или иначе, осознание того, что она вывела Чейза из равновесия, заставило Миранду чувствовать себя лучше. Намного лучше. Она пробежалась по своим утренним задачам, следя за мониторами, показывающими офис Чейза снаружи. ОПК не обеспокоились о внутреннем периметре, единственный доступ к офису был из приемной.
Когда Миранда увидела, как Чейз ушел на обед, она вылетела из офиса, намереваясь пересечься с ним. Однако, вместо того, чтобы пойти поесть, он зашел в продуктовый магазин. Озадаченная, Миранда последовала за ним, но каждый раз, когда казалось, что медведь повернется и увидит ее, пряталась, пригибаясь за рядами. Чейз купил много продуктов, включая цветы.
«Интересненько». Она следовала за ним по пятам, пока он не забросил свои покупки в квартиру. Но Чейз не остался там. Отправился опять по другим делам. Следя за ним, Миранда увидела, что медведь зашел в винный магазин. Она перешла через улицу, разглядывая товары уличного торговца, незаметно при этом высматривая, когда же выйдет Чейз.
— Пытаешься украсть мою работу? – низкий голос Виктора заставил ее подпрыгнуть.
Миранда пискнула.
— Прекрати подкрадываться ко мне? Ты напугал меня так, что я постарела лет на десять.
— Но подкрадываться у меня получается лучше всего. – Виктор улыбнулся ей своей широкой улыбкой, показывая слишком много зубов – особенность крокодилов, к которой нужно привыкнуть.
— Есть идея, что он задумал? – спросила Миранда, когда увидела, как Чейз возвращается из винного магазина с сумкой в руке.
— Хммм, ушел с работы пораньше, прикупил цветы, еду и выпивку? Он готовится к свиданию.
Губы Миранды изогнулись в улыбке.
— Я думаю, ты прав. Интересно, кто эта счастливица? – сказала она застенчиво. – Мне нужно идти.
— Мне все равно. Повеселись.
Миранда всю дорогу почти подпрыгивала, как Тигруля. Чейз собирался удивить ее романтическим ужином. Это стоило того, чтобы уйти от его палящего поцелуя. Но, если она хочет быть готовой, ей нужно поторопиться. Прежде всего, пришло время вынуть бритву. У нее был серьезный повод побриться.
Несколько часов спустя, одевшись в повседневную легко снимающуюся одежду и нанеся легкий макияж, Миранда с недоумением смотрела на экран ноутбука, где Чейз открывал дверь причесанной и статной женщине.
Вот дерьмо! Безотчетная ревность разозлила Миранду сильнее, чем когда-либо.
«Почему меня должно волновать, приглашает ли он женщин? Он не принадлежит мне, поцеловались мы или нет». Ее разговор с самой собой не уменьшил ее досады. Наблюдая за монитором, Миранда все больше и больше раздражалась.
«Тупая зайка. Я-то думала, что он собирается соблазнить меня».
Видимо, поцелуй, который они разделили, произвел больше впечатления на нее, чем на него. Сосредоточившись на развернувшейся душераздирающей сцене соблазнения, Миранда стиснула зубы, когда Чейз погладил руку гостьи. Не совсем интимный жест, но это неважно, он все равно коснулся ее! Миранда захлопнула крышку ноутбука, когда увидела, что медведица улыбнулась Чейзу и сложила губы для поцелуя. Прежде чем Миранда успела что-либо обдумать, она выскочила из квартиры и забарабанила в дверь медведя.
Когда Чейз открыл дверь, на его слишком привлекательном лице появился самодовольный взгляд.
— Придурок.
Миранда ударила его кулаком в живот. Потом для усиления эффекта наступила на ногу.
— Ау! Что это было? – ахнул медведь.
— Я женщина. Мне не нужна причина, – выплюнула Миранда и прошагала обратно к своей двери. И для пущего эффекта сильно хлопнула ею.
Затем она села и уставилась на дверь. Миранда проигнорировала соблазн заглянуть в монитор и посмотреть, что же происходит в квартире Чейза.
Наверняка бы увидела, что эта лживая скотина смеется над сумасшедшей зайкой, или, еще хуже, танцует горизонтальное танго.
«Мне нужно выпить». К несчастью, все, что у нее было – это рождественский шнапс. Две рюмки спустя Миранда плюхнулась задницей на пол и стала распевать песни о любви из восьмидесятых, и, к слову, делала это отвратительно.
Чейз уставился на удаляющуюся спину Миранды и вздрогнул, когда она захлопнула дверь достаточно сильно, чтобы задребезжали рамы.
— Что это, во имя святой Медведицы, только что было?
Не было никакой ошибки, Миранда в ярости и, кажется, ревнует, но как она узнала о его свидании? Керри пришла менее чем полчаса назад, и пока они только разговаривали, Чейз даже не дошел до того, чтобы заставить ее кричать от оргазма. На самом деле, он подумал, что не смог бы выполнить этот план. Увидев Керри снова, Чейз понял, что с ней он точно не избавится от своей похоти. Черт, он симулировал интерес и боролся с собой, чтобы не съеживаться, когда она прикасалась к нему. Чейз попытался прикоснуться к медведице рукой, но чувство неправильности заставило его отдернуть руку. Он почти побежал к двери, когда раздался яростный стук.
При виде Миранды, ее сверкающих глаз и блестящих шелковистых волос, пахнущих солнцем, его ускользающая эрекция вернулась с удвоенной силой, и в этот момент Чейз так чертовски сильно захотел ее. И тогда она причинила ему боль, ну, или попыталась сделать это. На самом деле это не сработало, и тот факт, что она попыталась это сделать, раздражал Чейза. Но не так, как Керри.
— Кто эта хамоватая женщина? И почему она ударила тебя?
«Разве она заслуживает ответа?» Чейз посмотрел на надменные черты Керри и задумался, что он нашел в ней привлекательного.
— Уходи. – Он вручил Керри пальто.
— Что? А что насчет ужина, и ты знаешь, чего… – она подмигнула ему и облизнула губы.
Чейз содрогнулся. «Не-а, я не заинтересован в ней».
— Да, ну, в общем, все кончено.
— Из-за этой… – Керри помедлила, – зайки? – закончила она с отвращением.
— Не говори о Миранде в таком тоне, – зарычал Чейз.
— Отлично. Иди и попрыгай с маленькой поедательницей салата. Меня это больше не волнует.
Вздохнув, Керри ушла.
Почувствовав облегчение – не пришлось притворяться, что стояк у него из-за нее, Чейз вернулся на кухню и уставился на ужин, который готовил весь день. Будет обидно, если он пропадет даром. В конце концов, это не его вина, что свидание прошло неудачно, и что у него не было эрекции на прекрасную медведицу.