ВЕДУЩИЙ (как шелковый): Вы имеете на это законное право.

ЗАКОННЫЙ: Самобытный стиль, несколько грубоватый, но запоминающийся почерк преступления, выявленный оперативно-следственной группой в ходе тщательного осмотра места происшествия, и во всем просматривается такая, знаете, исконно русская удаль, бесшабашность, наша простоватая, но широкая душа, легкая на подъем. Признаюсь вам, Стукач, лично я получил большое удовольствие от раскрытия этого тяжкого преступления. Ведь посмотрите, во что превратился двухэтажный особняк! А как вам нравится двухметровый забор?! (Смеется.) Все факты свидетельствуют об участии в деле хорошо организованной преступной группировки, сплоченной команды убийц экстра-класса. Разве так работает милиция?

ВЕДУЩИЙ: Нет, это явно почерк профессионалов.

ЗАКОННЫЙ: Почерк наёмников в самом высоком смысле слова. Заметьте: ни одной зацепки, а сколько жертв! А сколько дыма! Вне всяких сомнений, мы столкнулись с мобильной, одарённой преступной группировкой, разоблачить которую будет ох как не просто.

ЭММАНУЭЛЬ И ЕЁ ГОСТИ

— Стерва! Слышь, Стервец, ты где, раздолбай?!

— Я здесь, Эммануэль.

— Где тебя вечно черти носят?

— В производственных цехах, Эммануэль.

— Ну и чё там?

— Идёт подготовка к банкету.

— Ништяк. А какое сегодня фирменное блюдо?

— Борщ из Куропаткина, Эммануэль.

— Классный был депутат.

— Борщ тоже неплох.

Заведующий производством открыл толстую книгу расходов:

— Читать меню, Эммануэль?

— Погоди, — остановила хозяйка. — Козла разделали?

— Отморозили, разделали, — кивнул Стервятник. — Процесс пошел.

— Мясо съедобное?

— Высший сорт.

— Прикинул, где сядут сто семьдесят три персоны?

— В двух банкетных, Эммануэль.

— В один не влезают?

— Никак.

— Ну и фиг с ними. Столы расставил?

— Вроде все…

— Читай меню, Стерва.

Заглянув в книгу расходов, завпроизводством с выражением продекламировал:

— Глаза и нос козла под майонезом «Аппетитные».

— Добро, — утвердила хозяйка.

— Пальцы, запеченные веером..

— Есть.

— Колбаса, запеченная с гарниром и пряностями. Сырые яйца в гульфике из красного перца. Хрен, фаршированный требухой. Пельмени под винегретом «Откровение». Рассольник «Бензоколонка».

— Что за новость? — остановила Эммануэль.

— Рассольник из козлиной грудинки и костей.

— Я вкурила, что рассольник, я не врубилась, при чём здесь бензоколонка?

— Так это…

— Это ж пошло, Стерва! Че за дешевка?! Рассольник «Бензоколонка»! Го-го-го! Ща я лопну от смеха! Пропоносишь, не попробовав. Врубись, какая крутизна будет это хавать! Упаси черт, кто чё скажет!

— Да, Эммануэль. — Стервятник виновато опустил голову.

— Придумай что-нибудь постебовее.

— Хорошо, Эммануэль.

— Чё дальше?

— Руки, отбитые по-воеводински. — Завпроизводством вернулся к книге расходов.

— О'кей.

— Ляхи маринованные. Фляки с гарниром.

— Кувалда — поляк, что ль? — перебила Эммануэль.

— Отчасти.

— Поэтому часть блюд из польской кухни?

— Именно потому, Эммануэль.

— Какая глупость, Стерва! Хочешь, чтоб на кабак приклеили клеймо шовинизма?!

— Но, Эммануэль…

— Чтобы впредь я не сталкивалась с подобными фенями!

— Но…

— Чё но?

— Такова воля клиента, — робко заметил завпроизводством.

— Чё?! — Эммануэль с изумлением выкатила оба белоснежных глаза: — Клиент был в состоянии сформулировать последнюю волю?!

— Кувалда прибыл ещё тепленьким, — кивнул Стервятник.

— О Серафим, мать твою! — в восторге воскликнула заказчица. — Вот это работа, это я понимаю!

— Идеальное преступление, — подтвердил Стервятник. — Ни одной лишней пули. Класс!

— Атас! Чё я только не видывала — боже мой! — но у меня пока никто — слышишь? — никто не разговаривал на разделочном столе! — Эммануэль была потрясена. — Да… Ну и дела… Ну тогда другое дело, нет базара, выполняйте последнюю волю клиента. О Серафим, мать твою! Подфартило мне, черномазой! Ладно, чё у тебя ещё?

— Варшавский антрекот, Эммануэль.

— Добро.

— Чернина с клецками и сухофруктами.

— Прекрасно.

— Мозги с квашеной капустой.

— Изысканно.

— И сердце с сыром.

— Изумительно. — Эммануэль удовлетворенно потёрла руки. — Это всё?

— Это все. — Стервятник захлопнул книгу.

— А всё, так и канай, Стерва, не фиг тебе тут ошиваться, работы выше крыши. Давай, давай, шевели поршнями!

Стервятник поспешил на выход.

— Хотя притормози! — попросила хозяйка.

— Да, Эммануэль?

— Я заказывала иностранцев. Где они?

— Ждут вас уже битый час.

— Пусть сюда гребут.

— Только у них с собой видеокамера.

— Да мне до фени, чё у них с собой, пусть подгребают, я разберусь.

— Ясно.

Завпроизводством скрылся за дверью. Спустя минуту в Чёрный зал вошли двое с видеокамерой, Стивен и Эльза, корреспонденты английской телекомпании Би-Би-Си. Поздоровавшись, они на убогом русском выразили свое восхищение оригинальным заведением Эммануэль.

— Май нейм есть Эльза, — представилась девушка с вызывающе белыми зубами.

— Я есть Стивен, — вторил ей напарник.

— Мы Би-Би-Си.

— А меня трахает ваше Би-Би-Си? — проворчала Эммануэль.

— Вот? — спросила Эльза.

— Что? — не понял Стивен.

— Ничё, — ответила Эммануэль. — Располагайтесь, гуси.

— Ред борщ оф Куропатка! — похвалил парень, подняв большой палец. — Хоспотин Куропатка! Это карашо! Отчень карашо!

— Итс вандефул, — закивала девушка. — Это есть интересно место, «Каннибал»! Есть отчень аппетит место! Нью рашен китчен! Нью рашен боо! Мы есть Би-Би-Си. А вы есть козяйка?

— Козяйка, козяка, — передразнила Эммануэль и на чистом английском языке предложила: — Довольно выпендриваться, индюки, ботайте на инглиш — я въезжаю. Не фиг тут мне…

— Вери вел! — обрадовался Стивен.

Эльза жизнерадостно кивнула. Далее базар пошел на английском, криминальным диалектом которого Эммануэль владела в совершенстве.

— Мы долго вас не задержим, — пообещал Стивен, направив объектив видеокамеры на чёрную физиономию Эммануэль. — Вы позволите, я включу запись?

— А на хера? — удивилась хозяйка. — Один чёрт, меня ни одна плёнка не берёт.

— Почему? — насторожился Стивен.

— Не фотогеничная я уродилась, голубчик, — пропыхтела Эммануэль.

— А где вы, кстати, родились? — поймала её на слове Эльза.

— В утробе матери, мать твою. Где, по-твоему, я ещё могла родиться?

— Эльза имела в виду, что вы… Ну, судя по виду… вы не местная? — тактично намекнул Стивен.

— В честь чего это я не местная? — обиделась Эммануэль. — Очень даже местная. Это место я купила: мой кабак, моё место.

— А по происхождению? — не отступала Эльза.

— А чё те моё происхождение? — Эммануэль выпучила на нее огромные фары.

— Вы же не будете утверждать, что вы… русская, — растерялась девушка.

— А почему нет-то?! — воскликнула хозяйка. — Я чё, похожа на вьетнамца?

Самолюбивая Эммануэль сгоряча выдула полстакана молочного коктейля. Английские гости удивленно переглянулись. Понимая, что черная дама задета за живое, Стивен поспешил сгладить недоразумение:

— Простите нас, Эммануэль…

— Вы расисты? — не дав ему договорить, спросила мисс Каннибал, с подозрением вращая большими глазами.

— Нет.

— Ну что вы! — открестились иностранцы.

— Тогда приколитесь: у меня был нормальный папа и в стельку русская мама, мать вашу!

— Ваши родители были белыми?! — сорвалось с языка у пораженного Стивена.

— А почему это мои родители должны были быть чёрными, сэр?! — разозлилась Эммануэль. — Если я только услышу, что порядочного русского человека обзывают черным сапогом, закатаю в консервную банку! Иностранщина, чёрт побери! Бздят — не покраснеют! Кому какое дело до моей расцветки?! Захочу — стану зелёной, захочу — голубой. Думаешь, я от клевой житухи почернела, гусь?! — Эммануэль гордо и независимо взглянула на Стивена, затем на Эльзу и спросила: — Ты какой день в России, дочка?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: